| No-one knows exactly what happened yet. | Пока что никто еще точно не знает, что случилось. |
| Your hair smells exactly the same. | Твои волосы пахнут точно так же, как раньше. |
| This isn't exactly your business. | Извини Сэм, но это уж точно не твое дело. |
| I remember exactly what she was wearing. | Я точно помню, что тогда было на ней одето. |
| Unless he knows exactly where Pritchard is. | Если только он не знает точно где сейчас находится Причард. |
| I can tell you exactly who they've become. | Ну, я могу сказать тебе точно, кем они стали. |
| She changed exactly the second I started to like her. | Она изменилась точно в ту секунду, когда она начала мне нравиться. |
| He looks exactly like he did before. | Он выглядит точно так же, как и раньше. |
| The Commission accepted the Chair's suggestion, exactly as stated here. | Комиссия согласилась с предложением Председателя точно в таком виде, как я изложил его здесь. |
| All forms of electromagnetic radiation move at exactly this same speed in vacuum. | Все виды электромагнитного излучения, как полагают, распространяются в вакууме с точно такой же скоростью. |
| She knows exactly where they are. | Она сказала, что она знает точно где они. |
| Now I find out they're exactly like I imagined. | И теперь я понял, что они выглядят точно так, какими я их представлял. |
| That sounds exactly like something Dylan Hunter would say. | Это точно походит на то, что сказал бы Дилан Хантер. |
| He knows exactly who ordered what. | Он точно знает, кто и что заказал. |
| In 1986, exactly 17 years later, they re-appear. | В 1986 году, точно семнадцать лет спустя, они появляются опять. |
| These trades were logged exactly 1.7 seconds apart. | Эти операции проведены с интервалом точно в 1,7 секунды каждая. |
| But neither side knows exactly where the guns are buried. | Но ни одна из сторон не знает точно, где спрятано оружие. |
| Everything is going exactly as planned. | Все идёт точно в соответствии с моим планом. |
| That's exactly the same score as us. | Это точно такой же коэффициент, как и у нас. |
| But it predicts our breach exactly. | Но он точно предсказал нарушение, подобно нашему. |
| I wouldn't say hiding, exactly. | Я бы так не сказал, что скрывал, точно. |
| Maybe she's exactly what he needs. | Может быть, она точно та, в которой он нуждается. |
| I mean, dreaming about this exactly. | Я имею в виду, точно видел все это во сне. |
| See if you can pinpoint exactly where this happened. | Проверьте, сможете ли вы точно определить, где это произошло. |
| Our plane took off exactly on time at six. | Наш самолет взлетел точно по времени в шесть. |