Английский - русский
Перевод слова European
Вариант перевода Европейским

Примеры в контексте "European - Европейским"

Примеры: European - Европейским
His delegation looked forward to closer cooperation with the European Union on industrial modernization, under a project to be launched in 2011. Его делегация рассчитывает на более тесное сотруд-ничество с Европейским союзом в области модер-низации промышленности в рамках проекта, начало осуществления которого намечено на 2011 год.
Portugal stood ready to continue helping Sierra Leone, both bilaterally and with the European Union, to combat those problems. Португалия готова продолжать оказывать помощь Сьерра-Леоне в борьбе с этими проблемами, как на двусторонней основе, так и совместно с Европейским союзом.
The troop allowances for troop contributors to AMISOM are currently being funded by the European Union. Выплата денежного довольствия военнослужащим из стран, предоставляющих войска в состав АМИСОМ, в настоящее время финансируется Европейским союзом (ЕС).
Unlike emerging markets during typical economic crises, the European emerging economies were generally able to implement quite large macroeconomic stimulus packages, especially fiscal expansions. В отличие от развивающихся рынков в ходе типичных экономических кризисов, европейским странам с формирующейся экономикой в целом удалось реализовать весьма масштабные программы макроэкономического стимулирования, особенно в части бюджетной экспансии.
For example, national courts in Asia have cited rulings by the Inter-American or the European courts of human rights. Так, национальные суды в Азии в своих решениях неоднократно ссылались на постановления, вынесенные межамериканским и европейским судами по правам человека.
It was hoped that negotiations supported by the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe would provide solutions for all Balkan war refugees. Есть надежда, что в ходе переговоров, поддерживаемых Европейским союзом и Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе, будет найдено решение проблемы для всех балканских военных беженцев.
A recent European Union survey of discrimination in 27 countries found high levels of racist crime and victimization reported by minority ethnic groups. В недавно проведенном Европейским союзом исследовании дискриминации в 27 странах отмечены высокие уровни преступности и виктимизации по расовому признаку, о которых сообщают группы этнических меньшинств.
Agreement with European Union on engagement in multi-donor trust funds Заключено соглашение с Европейским союзом об участии в многосторонних донорских целевых фондах
Further joint funding by DFID and the European Union is available to refurbish some of the major roads across Saint Helena. Дополнительные средства, выделенные на совместной основе министерством и Европейским союзом, пойдут на восстановление ряда основных дорог на острове Святой Елены.
Significant steps taken by the United States and European Union to allow their corporate enterprises to enter Myanmar should create jobs and stimulate growth. Важные шаги, предпринятые Соединенными Штатами и Европейским союзом в целях разрешения их корпорациям начать работу в Мьянме, должны создать рабочие места и стимулировать развитие.
The Working Group was informed of new activities in this area by the European Union under the Water Framework Directive. Рабочая группа была проинформирована о новых видах деятельности, проводимых в этой области Европейским союзом в рамках Рамочной директивы по воде.
Mr. Piet Steel, Vice-President for European Affairs, Toyota Motor Europe г-н Пает Стил, заместитель Президента по европейским делами компании "Тойота Моторс Юроп"
Vertical policies apply to particular industries, and according to a recent study by the European Union, generally favour manufacturing. Вертикальная политика ориентирована на конкретные отрасли и, согласно одному из последних исследований, проведенных Европейским союзом, направлена прежде всего на обрабатывающую промышленность.
Harmonization of traffic regulations on European waterways Ь) Согласование правил плавания по европейским водным путям
Environmental organizations are also represented in an environmental sub-committee under the committee established for national preparation of European Union (EU) matters. Природоохранные организации также представлены в составе Подкомитета по проблемам окружающей среды, действующего в рамках Комитета, учрежденного для национальной подготовки вопросов, связанных с Европейским союзом (ЕС).
The European Union ban on such airlines has had no effect on the State's behaviour towards them or on their operations. Установление Европейским союзом запрета в отношении указанных компаний не повлияло на поведение государства по отношению к ним и в еще меньшей степени сказалось на их функционировании.
Eurostat considers that data at least from 1995 onwards are needed so that appropriate time series for European aggregates can be calculated. Евростат считает, что для обеспечения возможности рассчитать соответствующие динамические ряды по агрегированным европейским показателям требуются данные как минимум начиная с 1995 года.
Nevertheless, EU-wide infrastructure development programmes continue to be financed mainly by national Governments and long-term lending by the European Investment Bank (EIB). Тем не менее программы развития инфраструктуры в масштабах всего ЕС по-прежнему финансируются главным образом правительствами стран и за счет долгосрочных займов, предоставляемых Европейским инвестиционным банком (ЕИБ).
They constitute a compilation of media reports available on the Internet and cover a wide array of issues mostly relating to European and other Western countries. Эти доклады представляют собой компиляцию сообщений средств массовой информации, имеющихся в Интернете, и охватывают широкий комплекс вопросов, относящихся главным образом к европейским и другим западным странам.
UNODC commenced a joint European Union support programme to Mauritius in 2011 after Mauritius agreed to accept suspected pirates for prosecution. В 2011 году, после того как Маврикий согласился принимать подозреваемых в пиратстве лиц для их судебного преследования, ЮНОДК приступило к осуществлению совместной с Европейским союзом программы по предоставлению поддержки Маврикию.
African economies are engaged in the bilateral liberalization of their trade with European countries, which grant them preferential tariffs. Этот процесс, который должен закончиться подписанием уже в 2008 году соглашений о свободной торговле между Европейским союзом и африканскими странами, может не иметь благоприятных последствий для экономики африканских стран.
This landmark agreement should double European Union aid from current levels to over $80 billion by 2010. В результате достижения этого эпохального соглашения объем помощи, предоставляемой Европейским союзом, должен к 2010 году удвоиться по сравнению с нынешним уровнем и превысить 80 млрд. долл. США.
In this respect, the Decree recalls that European Union conservation and control measures do not apply to non-European Union vessels beyond the territorial sea. В этом отношении в указе приводится ссылка на то, что меры по сохранению и контролю, введенные Европейским союзом, не применяются к судам стран, не входящих в Европейский союз, за пределами территориального моря.
This is true for example of the European Organization for Nuclear Research, the European Centre for Medium-range Weather Forecasts, the European Molecular Biology Laboratory and the 1975 Convention for the Establishment of a European Space Agency. Именно так обстоит дело в случае с Европейской организацией ядерных исследований, Европейским центром среднесрочных прогнозов погоды, Европейской лабораторией молекулярной биологии и Конвенцией об учреждении Европейского космического агентства 1975 года.
European Professional Club Rugby (EPCR) is the governing body and organiser of the two major European rugby union club tournaments: the European Rugby Champions Cup and the European Rugby Challenge Cup. Европейское профессиональное клубное регби (англ. European Professional Club Rugby, EPCR) - организация, осуществляющая руководство двумя европейскими клубными турнирами по регби - Кубком европейских чемпионов и Европейским кубком вызова.