| Most of them were social democrats by European standards. | Большинство из левых были социал-демократы по европейским стандартам. |
| Possessing exclusive technologies, the company provides effectiveness of production which meets the world and European quality requirements. | Обладая эксклюзивными технологиями, сегодня предприятие обеспечивает эффективность производства, соответствующего европейским и мировым стандартам качества. |
| The first European single was "Cotopaxi". | Первым европейским синглом была песня «Cotopaxi». |
| The show got a second season in 2015 where the duo travels through European countries. | Шоу было продлено на второй сезон в 2015 году, где дуэт путешествовал по европейским странам. |
| In 2004 Neelie Kroes was appointed the European Commissioner for Competition. | В 2004 году Нели Крус была назначена европейским комиссаром по вопросам конкуренции. |
| The cartoons became particularly popular during the spring of 2004 when they were exposed to American and European audiences. | Мультфильм стал особенно популярен весной 2004 года, когда он был представлен американским и европейским зрителям. |
| Our permanent make-up devices meet all European Union quality standards. | Наши аппараты для перманентного макияжа соответствуют всем европейским нормам и стандартам. |
| TRIGON AGRI is a significant European cereals, oilseeds and dairy products producer and supplier. | TRIGON AGRI является крупным европейским производителем и поставщиком сельскохозяйственных зерновых и масличных культур, а также молочной продукции. |
| The dramatic theories and the acting coaching is mainly developed by the American or European masters of contemporary theatre. | Теория драматургии и обучение актерскому мастерству в большинстве своем получили развитие благодаря американским и европейским профессионалам современного театра. |
| From China the major exports were silk and porcelain, adapted to meet European tastes. | Главными статьями китайского экспорта были шёлк и фарфор, адаптированные к европейским вкусам. |
| Its construction was co-financed by the European Investment Bank and the Greek state. | Его строительство и содержание финансируется совместно Европейским инвестиционным банком и греческим государством. |
| Kazakhstan was the first among the CIS countries to be recognized by the European Union and U.S. as a market economy. | Казахстан стал первым среди стран СНГ, чья экономика признана Европейским Союзом и США рыночной. |
| The road infrastructure is fairly well developed and main roads correspond to the European Standards. | Инфраструктура дорог хорошо развита, и большинство дорог соответствуют Европейским Стандартам. |
| According to European standards it is more like Bed and Breakfast (B&B) type of accommodation. | Согласно европейским стандартам оно равняется кровати и завтрака (В & В) типа вмещаемости. |
| In addition to our local European market, the markets in America and the Far East are very important to us. | Наряду с нашим родным европейским рынком большое значение для нас имеют рынки Америки и Дальнего Востока. |
| Farmers - equal the production and marketing arrangements with the European Union Member States. | Фермеры - равных производственных и маркетинговых соглашений с Европейским союзом, государствами-членами. |
| The hotel was completely reconstructed in the year 2004 and it corresponds to the European standards. | В 2004 года отель был полностью реконструирован в стиле, отвечающим европейским стандартам. |
| Our working environment meets European standards. | Условия труда на предприятии соответствуют европейским стандартам. |
| European Year for combating poverty and discrimination. | Европейским годом борьбы с бедностью и дискриминацией. |
| On experts' opinion, products produced in Bashkortostan quite meet European quality and ecological standards. | Специалисты утверждают, что производимые в республике нефтепродукты по качеству и экологичности вполне соответствуют европейским стандартам. |
| Rhino Records re-released Number Ones worldwide in 2008 using the European track list. | В 2008 году Rhino Records переиздали «Number Ones» с европейским треклистом. |
| He was chosen as FIBA's European Player of the Year in 1996. | В 1996 году его признали Европейским игроком года по мнению ФИБА. |
| In 2011, Schein was named a distinguished reviewer of Zentralblatt MATH by the European Mathematical Society. | В 2011 году Борис Шайн был назначен Европейским математическим обществом рецензентом в журнал Zentralblatt MATH. |
| Most outbound mail was still sent to enter the postal system at Singapore (for European destinations). | При этом наибольшая часть исходящих почтовых отправлений по-прежнему направлялась через почтовую систему в Сингапуре для пересылки европейским адресатам. |
| The project is funded by Austria and Italy, and a contribution by the European Union. | Проект тоннеля финансируется совместно Австрией и Италией, а также Европейским союзом. |