Английский - русский
Перевод слова European
Вариант перевода Европейским

Примеры в контексте "European - Европейским"

Примеры: European - Европейским
Cultural diversity was also promoted by the Montreal Declaration of 2007, and by the European Union. Культурное разнообразие также поощряется Монреальской декларацией 2007 года и Европейским Союзом.
The change to the euro was achieved in cooperation with the European Central Bank, and several national banks in the Eurozone. Переход на евро был достигнут в сотрудничестве с Европейским центральным банком и несколькими национальными банками в еврозоне.
The standard is developed and regulated by the European Union, and thus only covers the member states of the EU in detail. Стандарт был разработан Европейским Союзом и детально охватывает только лишь страны Евросоюза.
In fact, Sweden was the first European country that established 9 national parks. В 1910 году Швеция стала первым европейским государством, учредившим национальные парки.
Also manufacture and successful realization of marks of the gasoline corresponding to the European standards proceeds. Также продолжается выработка и успешная реализация марок бензина, соответствующих европейским стандартам.
It is associated with the European Union through the Lome Convention. Прошёл ассоциацию с Европейским союзом в ходе Ломейских конвенций.
In this trip Xu observed modern European societies and cultures for the first time. В эту поездку Сюй впервые познакомился с Европейским обществом и его культурой.
Bhutan has established diplomatic relations with 52 countries and the European Union. Бутан установил дипломатические отношения с 21 страной и Европейским союзом.
Vilnius Airport serves most Lithuanian international flights to many major European destinations. Вильнюсский международный аэропорт обслуживает международные полёты по основным европейским направлениям.
Not restricted to the European continent, Bourjois was an international enterprise with corporate holdings in America. Не ограничивалась Европейским континентом, была международным предприятием с корпоративными холдингами в Америке.
In 1960, Bodenseewerke Gerätetechnik became the prime contractor for the European production of the American Sidewinder AIM-9B air-to-air missile. В 1960 Bodenseewerke Gerätetechnik стал основным европейским производителем американских ракет воздух-воздух Sidewinder AIM-9B.
Such long-standing diasporas do not conform to codified 20th-century European rules of citizenship. Такие давние диаспоры не соответствуют кодифицированным европейским правилам гражданства 20-го века.
In such domains as Facilty Management and Catering the enterprise concerns to the largest European enterprises of granting of services. В таких сферах как Facilty Management и Catering предприятие относится к крупнейшим Европейским предприятиям предоставления услуг.
Annual production totalled 125,000 tons of ore, which was sold to European smelters via Belgium. Ежегодная добыча составляла 125000 тонн руды, которая продавалась европейским заводам через Бельгию.
After the war ended AMORC was able to lend support to its European sister organizations. После окончания войны АМОРК смог оказать поддержку своим европейским дочерним организациям.
France quickly became the European center of perfume and cosmetic manufacture. Франция быстро стала европейским центром парфюмерного и косметического производства.
He was the only European missionary in Tibet, at that time. Последний был единственным европейским миссионером в Тибете в то время.
The House of Holstein-Gottorp acceded to several European thrones. Династия Гольштейн-Готторп присоединилась к нескольким европейским тронам.
Grancsay assisted Stone especially with regard to European weaponry. Грэнсей особенно помог Стоуну с европейским вооружением.
In 2011, he became chairman of the working committee for European affairs of the CDU of Saxony-Anhalt. В 2011 году он становится председателем рабочего комитета по европейским делам Саксонии-Анхальт.
Bernard II was sent to the European princely houses to promote this project. Бернхарда II отправили к европейским княжеским домам для поиска союзников.
YSEE is also a member of the European Union's action programme to combat discrimination. YSEE также участвует в проводимых Европейским Союзом программах против дискриминации.
The site of Khirbet Qumran had been known to European explorers since the 19th century. Территория Кумрана была известна европейским исследователям с XIX столетия.
Former Estonian Prime Minister Mart Laar was the most radical European reformer. Бывший премьер-министр Эстонии Март Лаар был самым радикальным европейским реформатором.
The institutions and policies established by the European Union are a vivid example of the unobtrusive benefits of modern cross-border integration. Созданные Европейским Союзом учреждения и разработанная им политика являются ярким примером малозаметного преимущества современной трансграничной интеграции.