Английский - русский
Перевод слова European
Вариант перевода Европейским

Примеры в контексте "European - Европейским"

Примеры: European - Европейским
France associates itself fully with the contribution submitted by the European Union. Франция полностью поддерживает предложения, внесенные Европейским союзом.
In fact, there are none: it is time to erect a monument to Lost European Values. Их нет, и пора ставить памятник Утраченным Европейским Ценностям.
However, encouraging measures had been taken by the European Union. Однако Европейским союзом приняты меры, вселяющие оптимизм.
These further coercive measures are identical to those taken by the European Union. Эти дополнительные принудительные меры идентичны мерам, принятым Европейским союзом.
Likewise, the negotiation of an agreement of association between the Andean Community and the European Union has begun. Также начались переговоры о заключении соглашения об ассоциации между Андским сообществом и Европейским союзом.
Narva is a border city between the European Union and the Russian Federation. Нарва является приграничным городом между Европейским союзом и Российской Федерацией.
In all SEE countries, there is a strong political will to align national legislation with the European Union acquis. Все страны ЮВЕ приняли твердое политическое решение согласовать национальное законодательство с европейским.
A key point of the resolution will be autonomy for the European Union in deciding on the use of force. Ключевым пунктом резолюции должно быть принятие Европейским союзом самостоятельных решений в отношении использования сил.
Other bills are under review by the Assembly to ensure compliance with European standards. Другие законопроекты изучаются Скупщиной на предмет соответствия европейским стандартам.
My delegation also wishes to express its concern at the directive of return recently adopted by the European Parliament. Наша делегация хотела бы также выразить свою озабоченность недавно принятой Европейским парламентом директивой о возвращении.
That is a very brief overview of some examples of recent measures by the European Union to implement the Global Strategy. Вот весьма краткий обзор некоторых примеров недавно принятых Европейским союзом мер по осуществлению Глобальной стратегии.
Data from other European countries were added to the study during the revision of the data. Информация по другим европейским странам была добавлена в исследование в ходе доработки данных.
Contracting Parties public keys shall be certified by the European Certification Authority. Открытые ключи Договаривающихся сторон сертифицируются европейским сертификационным органом.
The funds provided by the European Union accounted for 60 per cent of ODA worldwide. Средства, предоставляемые Европейским союзом, составляют 60 процентов мирового объема ОПР.
The antiretroviral treatment accessibility indicator amounts to 77 per cent, which meets European standards. Показатель доступности антиретровирусной терапии составляет 77%, что соответствует европейским нормам.
The year 2005 was proclaimed by the Council of Europe as The European Year of Citizenship through Education. Совет Европы провозгласил 2005 год Европейским годом гражданства через образование.
The Foundation is an integral part of the Euro-Mediterranean Partnership, a broad political agreement between the European Union and 10 partner countries south of the Mediterranean. Фонд является неотъемлемой частью Евро-Средиземноморского партнерства, широкого политического соглашения между Европейским союзом и 10 странами-партнерами юга Средиземноморья.
IAEA safety standards have become the global benchmark and have recently been adopted by the European Union. Нормы безопасности МАГАТЭ стали глобальными целевыми показателями и совсем недавно были приняты Европейским союзом.
He welcomed the recent steps taken by the European Union in that regard. Оратор приветствует последние шаги, предпринятые в этой области Европейским союзом.
The Chairperson of PEBLDS presented a proposal on biodiversity that had been prepared jointly with the European ECO-Forum. Председатель ОСБЛР представил предложение по биоразнообразию, подготовленное совместно с Европейским экофорумом.
A session prepared jointly by the PEBLDS and European ECO-Forum. Заседание готовится совместно ОСБЛР и Европейским экофорумом.
Funding for those activities is provided by the European Union and bilateral donors through UNDP. Финансирование этой деятельности обеспечивается Европейским союзом и двусторонними донорами через ПРООН.
Soon to be notified by the European Union. Уведомление вскоре будет направлено Европейским союзом.
Under consideration for notification by the European Union. Возможность направления уведомления рассматривается Европейским созом.
This component is led by the European Union (EU). Этот компонент возглавляется Европейским союзом (ЕС).