Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Deputy - Заместитель"

Примеры: Deputy - Заместитель
Mr. Kristensen, Deputy Executive Secretary of the Committee of Independent Experts, explained the State reporting system and collective complaints procedure under the European Social Charter. Заместитель Исполнительного секретаря Комитета независимых экспертов г-н Кристенсен рассказал о системе представления докладов государствами и о процедуре рассмотрения коллективных жалоб в соответствии с Европейской социальной хартией.
Regarding the audits of nationally executed programmes, the Deputy Executive Director noted increased information for 2004 and said that additional information was still being received. В отношении ревизий программ, осуществляемых по линии национального исполнения, заместитель Директора-исполнителя отметила увеличение объема информации за 2004 год и заявила, что дополнительная информация все еще поступает.
Deputy Permanent Secretary to the President (Political Affairs) Заместитель Постоянного секретаря при Президенте (политические вопросы)
Deputy Permanent Secretary (Africa, Organization of African Unity, Middle East, Asia and Pacific), Ministry of Foreign Affairs Заместитель постоянного секретаря (Африка, Организация африканского единства, Ближний Восток, Азиатско-Тихоокеанский регион) министерства иностранных дел
Mr. Francesc Vendrell (United Nations Secretariat), Deputy Personal Representative of the Secretary-General Г-н Франсеск Вендрелл (Секретариат Организации Объединенных Наций), заместитель Личного представителя Генерального секретаря
On income projections, the Deputy Executive Director stated that government contributions remained static from 1998-1999 and were projected to decrease by $4 million in 2000. Что касается прогнозируемого объема поступлений, то заместитель Директора-исполнителя заявила, что объем взносов правительств оставался неизменным в период 1998 - 1999 годов и что он увеличится на 4 млн. долл. США в 2000 году.
The Deputy Executive Director replied that UNICEF had delegated the hiring to field offices, and many of the consultants were recruited locally following agreed guidelines. Заместитель Директора-исполнителя ответила, что ЮНИСЕФ делегировал полномочия по набору отделениям на местах, и многие консультанты набирались на местах в соответствии с согласованными руководящими принципами.
In conclusion, the Deputy Executive Director said that he was encouraged by the number of interventions and the stimulating feedback. В заключение заместитель Директора-исполнителя выразил удовлетворение в связи с тем, что состоялось множество выступлений и был проведен продуктивный обмен мнениями.
Deputy Director, Latvian national Human Rights Office, with responsibility for: Заместитель директора Латвийского национального управления по правам человека, ответственная за:
Xu Yansong, Deputy Division Director, China National Space Administration Сюй Яньсун, заместитель директора отдела Китайской национальной космической администрации
The Deputy Director would also chair interdepartmental working groups, where required, and support policy development on cross-cutting issues relevant to the region. Помимо этого, заместитель Директора, когда это необходимо, будет председательствовать на заседаниях междепартаментских рабочих групп и принимать участие в разработке политики по общим вопросам, имеющим отношение к этому региону.
Each Director would be assisted by a Deputy Director, who would act for the Directors on substantive and managerial matters for their respective Divisions. Помощь Директору будет оказывать заместитель Директора, который по поручению Директора своего соответствующего Отдела будет заниматься оперативными и управленческими вопросами.
The current Deputy Director would act as principal adviser to the Director of the Americas Division in formulating and implementing the substantive work programme. Нынешний заместитель Директора будет выполнять функцию главного консультанта Директора Отдела Северной и Южной Америки при формулировании и осуществлении основной программы работы.
Mr. Federico Poli, Deputy Director of Economic Affairs, Iberoamerican Secretariat, Г-н Федерико Поли, заместитель директора по экономическим вопросам, Иберо-американский секретариат, Испания
It is proposed that each new Division would be headed by a Director, with the assistance of a Deputy Director. Предлагается, чтобы во главе каждого из новых отделов стоял Директор, у которого был бы один заместитель.
Of the 19 judges of the Supreme Court 8 are female, one of whom is Deputy Chairman. Из 19 судей Верховного суда 8 судей - женщины, одна из них - заместитель председателя.
The Deputy Secretary-General of UNCTAD stressed the importance of the cooperation between UNCTAD and IMO in achieving international uniformity in respect of arrest of ships. Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД подчеркнул важность сотрудничества между ЮНКТАД и ИМО в целях унификации на международном уровне норм, касающихся ареста судов.
According to this information, Prime Minister Vazgen Sargissian, as well as the Chairman and Deputy Chairman of Parliament and a Minister, were killed. Согласно этой информации, были убиты премьер-министр страны Вазген Саркисян, а также председатель, заместитель председателя парламента и один министр.
The current structure would be maintained, in which the Division is overseen by the current Director, assisted by the current Deputy. Предлагается сохранить нынешнюю организационную структуру Отдела, согласно которой руководство Отделом осуществляет его Директор, которому помогает заместитель Директора.
The Deputy Secretary-General: I am very happy to be with you today as you gather to discuss the follow-up to the International Year of Older Persons. Первый заместитель Генерального секретаря (говорит по-английски): Я очень рада быть с вами сегодня в этом Зале, где вы собрались для обсуждения итогов Международного года пожилых людей.
1991-1994 Deputy Director, Institute of Financial and Economic Works, Academy on Automation Systems, Moscow 1991-1994 годы Заместитель директора, Институт по финансово-экономической работе Института автоматизированных систем, Москва.
Deputy Consul-General in Hong Kong, 1967-1969 Заместитель Генерального консула в Гонконге, 1967-1969 годы
Mr. Andras Sebok, Deputy Director, Development and Quality Institute for Г-н Андраш Шебок, заместитель директора, Институт по вопросам развития и качества
The Deputy Secretary-General of OECD took part in the High-Level Segment on Investment of the 1996 Trade and Development Board. Заместитель Генерального секретаря ОЭСР принял участие в сегменте высокого уровня по вопросам инвестиций, организованном Советом по торговле и развитию в 1996 году.
Ms. Berit Sanness (Norway), Deputy Team Leader, welcomed the team to Biri. З. Г-жа Берит Саннесс (Норвегия), заместитель руководителя группы, приветствовала членов группы в Бири.