Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Deputy - Заместитель"

Примеры: Deputy - Заместитель
First Deputy Procurator-General, Dakar (August 1972-September 1973); первый заместитель прокурора Республики в Дакаре (август 1972 года - сентябрь 1973 года);
Visiting the Sudan in March 1996, the Deputy High Commissioner received assurances that the Government would facilitate the voluntary repatriation of both Ethiopian and Eritrean refugees. Заместитель Верховного комиссара, побывавший в Судане в марте 1996 года, получил заверения в том, что правительство страны будет способствовать добровольной репатриации как эфиопских, так и эритрейских беженцев.
The Deputy Executive Director, Programmes, said that general resources ceilings for Africa had grown over the last 10 years. Заместитель Директора-исполнителя по программам заявил, что за последние 10 лет максимальный объем общих ресурсов, выделяемых для Африки, был увеличен.
It has an Acting Registrar and a Deputy Prosecutor, both eager to commence their operations. В его распоряжении имеются исполняющий обязанности Секретаря и заместитель Обвинителя, которые с нетерпением ждут того, чтобы приступить к выполнению своих обязанностей.
Deputy Director-General for Adult Education, Ministry of Education, 1982 Заместитель Генерального директора по вопросам образования для взрослых, министерство просвещения, 1982 год.
The Deputy Executive Director, Programmes, said that developing better quantitative and qualitative indicators to monitor policy implementation was a challenge for UNICEF. Заместитель Директора-исполнителя, отвечающий за осуществление программ, сказал, что задача ЮНИСЕФ заключается в разработке более эффективных количественных и качественных показателей для обеспечения контроля за осуществлением политики.
Mercury Selected Trust (Deputy Chairman) "Меркури селектед траст" (заместитель Председателя)
Since 1992 Deputy Director for International Commodity Policy within the Directorate-General for Foreign Trade and Payments С 1992 года заместитель директора по вопросам международной политики в области сырьевых товаров Генерального директората внешней торговли и платежей.
The Deputy Special Representative is the only United Nations official in the field engaged full-time in the mission of good offices. Заместитель Специального представителя является единственным должностным лицом Организации Объединенных Наций на месте, который на постоянной основе занимается осуществлением миссии добрых услуг.
Mr. Ninok Leksono Deputy Editor-in-Chief, KOMPAS Daily Newspaper Г-н Нинок Лексоно Заместитель главного редактора, ежедневная газета "Компас"
The new Deputy Prosecutor had designed and successfully implemented a revitalized prosecutorial strategy focusing on pursuing key figures of the genocide and other war crimes. Новый заместитель Обвинителя разработал и успешно осуществляет обновленную стратегию обвинения, нацеленную прежде всего на преследование ключевых лиц, ответственных за совершение актов геноцида и других военных преступлений.
In addition, the Deputy Prosecutor had established regular negotiations with senior government officials in Rwanda and other countries. Помимо этого, заместитель Обвинителя стал на регулярной основе проводить переговоры со старшими государственными должностными лицами в Руанде и других странах.
Lasse Gustavsson Deputy Political and Science Division Director Greenpeace International Лассе Густавссон заместитель Директора Отдела по вопросам политики и науки «Гринпис интернэшнл»
In October 1999, the Deputy Secretary-General visited OSCE headquarters for talks with the organization's officials and spoke before the Permanent Council. В октябре 1999 года первый заместитель Генерального секретаря посетила штаб-квартиру ОБСЕ, где она провела переговоры с должностными лицами этой организации и выступила в Постоянном совете.
The Deputy Secretary-General leads a task force of senior officials which is coordinating the United Nations response to a range of globalization issues. Целевую группу в составе старших должностных лиц, которая координирует деятельность Организации Объединенных Наций в контексте целого спектра вопросов глобализации, возглавляет первый заместитель Генерального секретаря.
The Deputy Executive Director thanked the delegations for their support, including for the announcements of increased funding and multi-year pledges. Заместитель Директора-исполнителя поблагодарил членов делегаций за их поддержку, в том числе за расширение финансирования и за взятые многолетние обязательства в отношении взносов.
The Deputy Emergency Relief Coordinator visited Burundi from 12 to 19 October in order to assess the most recent humanitarian developments in the country. 12 - 19 октября заместитель Координатора чрезвычайной помощи совершил поездку в Бурунди для оценки самых последних событий, связанных с развитием гуманитарной ситуации в стране.
The BSEC Secretary-General and the Deputy Director-General of the World Health Organization met in Geneva in February 2007 to explore possibilities of developing their cooperation. Генеральный секретарь ЧЭС и заместитель Генерального директора Всемирной организации здравоохранения встретились в Женеве в феврале 2007 года, для того чтобы изучить возможности развития сотрудничества между их организациями.
The Deputy Executive Director said that UNICEF was training 300 staff per year to engage more productively in SWAps and other development instruments. Заместитель Директора-исполнителя отметил, что ЮНИСЕФ ежегодно обеспечивает профессиональную подготовку 300 сотрудников в интересах более продуктивного участия в обеспечении общесекторальных подходов и других инструментов в области развития.
Bruce, Senior Deputy Commissioner of Maritime Affairs Ф. Брюс, первый заместитель комиссара по морским делам
On statistics and measurement issues, the Deputy Executive Secretary highlighted the latest developments and challenges in monitoring the Millennium Development Goals. Касаясь вопросов статистики и показателей измерения, заместитель Исполнительного секретаря осветил последние тенденции и задачи в процессе мониторинга достижения целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия.
It was not acceptable that the two critical positions of Deputy Prosecutor and Chief of Prosecution had remained vacant for so long. Ситуация, когда две такие важные должности, как заместитель Обвинителя и начальник Отдела обвинения, столь долгое время остаются вакантными, неприемлема.
Deputy Representative in Europe, London, 1969-1971 Заместитель представителя в Европе, Лондон, 1969 - 1971 годы
Deputy Representative in Hong Kong, 1960-1963 Заместитель представителя в Гонконге, 1960 - 1963 годы
Deputy Director of the Trade Division & Заместитель Директора Отдела торговли и Директор Координационной группы по оперативной деятельности