An international delegation, made up of 250 participants of the March, attended the panel discussion, which was addressed by the Deputy Secretary-General of the United Nations. |
На нем присутствовала международная делегация в составе 250 участников Марша и выступила заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. |
Concluding the discussion of this issue, the Deputy High Commissioner took note of the wide range of issues raised by delegations. |
Завершая обсуждение этого вопроса, заместитель Верховного комиссара заявила, что она приняла к сведению широкий спектр вопросов, поднятых делегациями. |
The regional commissions continue to hold these meetings and the Deputy Secretary-General plans to chair a new series of these meetings starting in the second half of 2003. |
Региональные комиссии продолжают проводить эти совещания, и первый заместитель Генерального секретаря планирует возглавить новую серию таких совещаний начиная со второй половины 2003 года. |
Mr. J. Lintsen, Deputy Director-General of the Ministry of Transport, Public Works and Water Management of the Netherlands welcomed the participants. |
Г-н Я. Линтсен, заместитель Генерального директора министерства транспорта, общественных работ и водного хозяйства Нидерландов, приветствовал участников сессии. |
The Deputy Executive Director reported that funding on organizational priorities in the MTSP approved by the Executive Board would be around 90 per cent. |
Заместитель Директора-исполнителя сообщила о том, что финансирование организационных приоритетов в рамках ССП, утвержденного Исполнительным советом, составит порядка 90 процентов. |
The Deputy Executive Director, in her concluding remarks, thanked delegations for their valuable comments while noting contradictions in some comments. |
В заключение заместитель Директора-исполнителя поблагодарила делегации за их ценные замечания, отметив их определенное несходство. |
Deputy Consul General of the Republic of Croatia in New York, 1997-1998 |
Заместитель Генерального консула Республики Хорватия в Нью-Йорке, 1997-1998 годы |
The Deputy Special Representative of the Secretary-General, Pillar II, is responsible for the coordination and coherence of United Nations development efforts in Afghanistan. |
Заместитель Специального представителя Генерального секретаря по компоненту II отвечает за координацию и согласование деятельности Организации Объединенных Наций в области развития в Афганистане. |
It had a good participation of Members of Parliament chaired by the Chairperson of the Parliamentary Committee on Empowerment of Women with a special address by the Deputy Chairman, Planning Commission. |
В совещании приняли активное участие члены парламента под руководством председателя парламентского комитета по расширению возможностей женщин, а с отдельным обращением выступил заместитель Председателя Плановой комиссии. |
Mr. Zaza Jijeishvili, Deputy Head, State Inspection of Technical Supervision |
Г-н Заза Джиджеишвили, заместитель начальника Государственной инспекции технического надзора |
Experience has shown that the Deputy Prosecutor was not able to devote the appropriate degree of attention to managing the Section, owing to other work pressures. |
Опыт говорит о том, что заместитель Обвинителя не имеет возможности уделять достаточное внимание управлению работой Секции из-за необходимости выполнения им других рабочих обязанностей. |
A series of negotiations between the two Tribunals on the proposals for further structural changes were conducted mainly by the President and the Deputy Registrar. |
По предложениям относительно дальнейших структурных изменений между двумя трибуналами был проведен целый ряд переговоров, которые вели главным образом Председатель и заместитель Секретаря. |
The Deputy Governor must be a "belonger" and is appointed by the Governor. |
Заместитель губернатора должен быть резидентом и должен назначаться губернатором. |
In September 1996, John Kelley, who was a former Deputy Governor of Bermuda, was appointed Governor of the Turks and Caicos Islands. |
В сентябре 1996 года губернатором островов Тёркс и Кайкос был назначен бывший заместитель губернатора Бермудских островов Джон Келли. |
August 1998-June 2000 Director and Deputy Director-General, International Department, Ministry of |
Директор и заместитель генерального директора, международный департамент, министерство финансов |
June 2000-present Deputy Director-General, Department of Budgetary Management for Administrative Expenditure, Ministry of Finance Working experience |
Заместитель генерального директора, департамент управления бюджетными операциями в отношении административных расходов, министерство финансов |
March 1990-February 1996 Deputy Director of Finance, Auxiliary Services and Personnel, Ministry of Foreign Affairs. |
Заместитель директора по вопросам финансов, вспомогательных служб и персонала, министерство иностранных дел |
The Task Force is co-chaired by my Deputy Special Representative for Côte d'Ivoire and the UNICEF Country Representative, with the mandate to oversee progress in the implementation of resolution 1612. |
Сопредседателями Специальной группы являются мой заместитель Специального представителя по Кот-д'Ивуару и страновой представитель ЮНИСЕФ, и ей поручено следить за прогрессом в осуществлении резолюции 1612. |
The Deputy High Commissioner invited the participants to see the meeting as an opportunity to share experiences on these and any other relevant issues and to contribute to the internal OHCHR process. |
Заместитель Верховного комиссара предложил участникам рассматривать настоящее совещание как возможность обменяться опытом по этим и любым другим соответствующим вопросам и внести вклад во внутренний процесс УВКПЧ. |
Lastly, the Deputy High Commissioner referred to the annual report submitted to the fifty-ninth session of the Commission by the High Commissioner for Human Rights. |
В заключение заместитель Верховного комиссара коснулся ежегодного доклада, представленного пятьдесят девятой сессии Комиссии Верховным комиссаром по правам человека. |
Deputy of the Faculty of Law at Garyounis University, Benghazi |
Заместитель декана факультета права в Университете Гарьюниса, Бенгази |
On 27 May 2004, the Deputy Executive Director declared Darfur a corporate priority in an initiated document. |
27 мая 2004 года заместитель Директора-исполнителя объявил Дарфур в посвященном этому вопросу документе первоочередной сферой деятельности Организации. |
The Deputy Commander of SFOR chaired a meeting with the Chiefs of Defence of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina on 20 October. |
Заместитель командующего СПС председательствовал на заседании начальников штабов обороны вооруженных сил Боснии и Герцеговины, которое состоялось 20 октября. |
Jorge Vázquez Rosas, Deputy Secretary and Chairman of the National Drugs Board of Uruguay |
Хорхе Васкес Росас, заместитель секретаря и председатель Национального комитета по наркотикам Уругвая |
Mr. Olexander Paseniuk, Deputy State Secretary, Ministry of Justice |
Г-н Олександр Пасенюк, заместитель государственного секретаря, министерство юстиции |