Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Deputy - Заместитель"

Примеры: Deputy - Заместитель
Moreover, as noted by the Deputy High Commissioner, its recommendations led to important legislative changes. Кроме того, как отметила заместитель Верховного комиссара, его рекомендации привели к важным законодательным изменениям.
In the field, the High Commissioner and her Deputy were constantly reminded of the critical importance of the treaty bodies' work. На местах Верховный комиссар и ее заместитель постоянно убеждались в крайней важности работы договорных органов.
Most recently, the Deputy High Commissioner had conducted missions to Mexico, Somalia, Cambodia and Thailand. Совсем недавно заместитель Верховного комиссара осуществил миссии в Мексику, Сомали, Камбоджу и Таиланд.
Professor of Public International Law and Deputy Director of the Human Rights Implementation Centre, University of Bristol, United Kingdom. Профессор международного публичного права и заместитель директора Центра осуществления прав человека, Бристольский университет, Соединенное Королевство.
1992: Deputy Solicitor-General of New Zealand. 1992 год: заместитель генерального солиситора Новой Зеландии.
The Deputy Governor may attend but does not have the right to vote. Заместитель губернатора может участвовать в заседаниях, но не имеет права голоса.
In closing, the Deputy Director thanked all States involved in resettlement for their continued support and efforts. В заключение заместитель директора поблагодарила все государства, участвующие в программах переселения, за их продолжающуюся поддержку и работу.
The Deputy Director identified the collection of disaggregated data as a key challenge going forward. Заместитель директора назвала сбор дезагрегрированных данных в качестве одной из ключевых трудностей в этом процессе.
The Deputy High Commissioner assured the Standing Committee that the IAOC was fully engaged in their mission. Заместитель Верховного комиссара заверил Постоянный комитет в том, что НКРН в полной мере участвует в осуществлении поставленных задач.
On 28 September 2005, the Deputy Secretary-General convened the first meeting of the inter-agency steering committee on avian and human influenza. 28 сентября 2005 года заместитель Генерального секретаря созвал первое заседание межучрежденческого руководящего комитета по вопросам птичьего и человеческого гриппа.
23.43 The Deputy High Commissioner assists the High Commissioner in the overall direction and management of the Office. 23.43 Заместитель Верховного комиссара оказывает Верховному комиссару содействие в осуществлении общего руководства и управления Канцелярией.
The Deputy Governor of Northern Darfur briefed me on the progress made in implementation of DPA in the state. Заместитель губернатора Северного Дарфура кратко информировал меня о прогрессе, достигнутом в осуществлении МСД в его штате.
Mr. Howard Bamsey, Deputy Secretary of the Department of the Environment and Water Resources, welcomed participants on behalf of the Government of Australia. От имени правительства Австралии участников приветствовал заместитель секретаря департамента по охране окружающей среды и водным ресурсам г-н Ховард Бэмси.
Therefore, these informal meetings will be chaired by Indonesia's Deputy Permanent Representative to the Conference on Disarmament, Ambassador Pujo. И поэтому на этих неофициальных заседаниях будет председательствовать заместитель Постоянного представителя Индонезии на Конференции по разоружению посол Пуджо.
August 1995 to present - Deputy General Director - National Agency for Mineral Resources (NAMR). С августа 1995 года по настоящее время - заместитель Генерального директора Национального агентства минеральных ресурсов (НАМР).
The Deputy Secretary-General of UNCTAD underlined the fundamental role of competition law and policy for sound economic development. Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД подчеркнул основополагающую роль законодательства и политики в области конкуренции в деле рационального экономического развития.
The Deputy Executive Director is responsible for the oversight, strategic guidance and coordination of the Unit. Заместитель Директора-исполнителя отвечает за надзор, стратегическое руководство и координацию применительно к работе этой группы.
Keynote speakers included the Deputy Director General of UNICEF and the Rapporteur of the United Nations Committee on the Rights of the Child. Среди основных ораторов были: заместитель Генерального директора ЮНИСЕФ и докладчик Комитета Организации Объединенных Наций по правам ребенка.
To this end, the Deputy Humanitarian Coordinator participates in the UNAMID Senior Management Team. В этих целях заместитель Координатора по гуманитарным вопросам участвует в работе Группы старших руководителей ЮНАМИД.
The Deputy Special Representative of the Secretary-General also chairs the Quick-Impact Project Review Committee, which approves all quick-impact projects. Заместитель Специального представителя Генерального секретаря возглавляет также Комитет по рассмотрению проектов с быстрой отдачей, который утверждает все такие проекты.
This function is generally led by the Deputy Special Representative and his office, including the civil affairs component of the Mission. Как правило, руководит координацией заместитель Специального представителя и его Канцелярия, включая гражданский компонент Миссии.
The Deputy Humanitarian Coordinator will be permanently co-located with UNAMID in El Fasher. Заместитель Координатора по гуманитарным вопросам будет постоянно базироваться в ЮНАМИД в Эль-Фашире.
The Deputy Special Coordinator is responsible for planning and coordinating the development and humanitarian efforts of the United Nations in Lebanon. Заместитель Специального координатора отвечает за планирование и координацию деятельности Организации Объединенных Наций в области развития и решения гуманитарных проблем Ливана.
In February 2008, a new Deputy Director, Dr. Christiane Agboton Johnson, was appointed at the Institute. В феврале 2008 года в Институт был назначен новый заместитель Директора, др Кристиан Агботон Джонсон.
The Deputy High Commissioner also presented reports under items 5 and 9. Заместитель Верховного комиссара также представил доклады по пунктам 5 и 9.