Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Представитель

Примеры в контексте "Deputy - Представитель"

Примеры: Deputy - Представитель
She's so busy as deputy mayor, but I always get a card on my birthday. Он так занят, как представитель мэра но я всегда получала открытку от него на свой день рождения.
SAGAN: Lonnie Lane, deputy project scientist. Лонни Лейн, представитель проекта учёных.
When a deputy United States marshal offers to buy a drink in a dry county, a cautious man might turn him down. Когда представитель службы маршалов США предлагает купить выпить в "сухом" округе, осмотрительный человек предпочтет отказаться.
a senior Indonesian deputy is coming tonight. Донателла Мосс. Главный представитель Индонезии будет сегодня.
When handing over the U.S. II Corps position to the New Zealand Corps, Brigadier General J.A. Butler, deputy commander of U.S. 34th Division, had said I don't know, but I don't believe the enemy is in the convent. Во время передачи позиции 2-го корпуса США новозеландскому корпусу бригадир Батлер, представитель 34-й американской дивизии, сказал: «Я не знаю, я не верю в то, что враг в монастыре.
I am Dr. King Schultz, a legal representative of the criminal justice system of the United States of America, the man to my left is Django Freeman, he's my deputy. Я доктор Кинг Шульц, официальный представитель органов правосудия США человек слева - Джанго Фриман, он мой представитель.
The Act of 22 December 2004 stipulates that if carriers clearly fail to meet their escort obligations by not complying with two successive formal notices to do so, the minister or his or her deputy may arrange for the expulsion of the passenger. Закон от 22 декабря 2004 года гласит, что, если перевозчик явно пренебрегает своей обязанностью доставить пассажира обратно, не выполнив двукратное предупреждение по этому вопросу, то министр или его представитель может распорядиться о высылке этого пассажира.
The President: I thank the Deputy Secretary-General for her statement. Следующий оратор в моем списке - представитель Пакистана.
(b) The Ombudsman or his Deputy; Ь) Омбудсмен или его представитель;
Mr. David Lan, Secretary for Home Affairs Deputy representative Представитель Г-н Дэвид Лэн, Секретарь по внутренним делам
Dr Dalton, it's Keith Church, deputy head of science. Доктор Далтон, я Кит Черч, главный представитель науки.
4 GABOR Ivan Ivanovich, the deputy of the Regional Council, the representative of Tyachiv region. 4 ГАБОР Иван Иванович депутат областного Совета, представитель Тячевского района.
They then shot him several times in the head", said DFLP deputy Abu Leila. Затем они несколько раз выстрелили ему в голову», - сообщил представитель ДФОП Абу Лейла.
In subsequent years, it was the deputy Chair or his representative. Затем эти функции выполнял заместитель Председателя или его представитель.
The deputy chairperson of the State Committee on Ethnic and Religious Affairs is from the community of formerly deported Crimean Tatars. Кроме того, заместителем Председателя Государственного комитета Украины по делам национальностей и религий работает представитель депортированных крымских татар.
I'm a deputy sheriff liaison, which means I'm in training. Я представитель, помощник шерифа, это означает что я в процессе обучения.
Among those bodies, my Special Representative or his deputy would serve on the Ceasefire Political Commission, which, inter alia, would provide a political forum for continuous dialogue between the parties and the international community. Мой Специальный представитель или его заместитель будут входить в состав Политической комиссии по прекращению огня, которая, в частности, будет служить политическим форумом для непрерывного диалога между сторонами и международным сообществом.
We would hope, for example, if a new United Nations office is to be opened in the region, that any deputy or special representative of the Secretary-General would have significant development experience to match the political skills required. Например, мы надеемся, что, если в регионе будет открыто новое отделение Организации Объединенных Наций, то заместитель или специальный представитель Генерального секретаря будет обладать значительным опытом в вопросах развития, равно как и необходимыми навыками в политической области.
During visits to the field (on a monthly basis), the Special Representative of the Secretary-General and his deputy met with United Nations agencies, funds and programmes. В ходе поездок на места (проводимых ежемесячно) Специальный представитель Генерального секретаря и его заместитель встречались с представителями учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций.
Participants included: 55 ministers and deputy ministers, 6 representatives of United Nations entities, 10 representatives of non-governmental organizations or from academic institutions and 1 representative of an international organization. Среди участников были: 55 министров и заместителей министров, 6 представителей учреждений Организации Объединенных Наций, 10 представителей неправительственных организаций и научных учреждений и 1 представитель международной организации.
Each interim office will have one United Nations representative and a deputy to represent the United Nations and its programmes as a whole. В каждом временном отделении будет один представитель Организации Объединенных Наций и один заместитель представителя, которые будут представлять Организацию Объединенных Наций и ее программы в целом.
The Special Representative is encouraged by the meeting between the Provincial Rural Development Committee's Executive Committee (which includes the governor and the first deputy governor) and various NGOs on 14 May 1999 regarding the forced signings. Специальный представитель с удовлетворением отметил результаты встречи между членами Исполнительного комитета Провинциального комитета по развитию сельских районов (в состав которого входят губернатор и первый заместитель губернатора) и представителями различных НПО 14 мая 1999 года, на которой затрагивался вопрос о принудительном подписании.
He was pleased by the fact that the delegation of Gabon had been one of the few to include a representative of the Ministry of the Interior, the deputy director of the central prison. Кроме того, выступающий отмечает, что делегация Габона относится к числу немногих делегаций, в состав которых включены представитель министерства внутренних дел и заместитель директора центральной тюрьмы, что следует приветствовать.
The permanent adviser to the Lord Advocate on prosecution matters is the Crown Agent, who is head of the Procurator Fiscal Service and is assisted in the Crown Office by a staff of legally qualified civil servants, all of whom have had experience as deputy procurators fiscal. Постоянным советником генерального прокурора по вопросам уголовного преследования является представитель короны, который возглавляет канцелярию прокурора и при исполнении своих обязанностей в уголовном отделении королевской скамьи опирается на помощь квалифицированных гражданских служащих - юристов, имеющих опыт работы в качестве помощника прокурора.
While the deputy special representatives have overall responsibility for activities falling under their authority, the Special Representative will retain the ability to direct activities to ensure the coherent implementation of the tasks assigned to the mission. Хотя заместители Специального представителя будут нести общую ответственность за осуществление деятельности, относящейся к их полномочиям, Специальный представитель будет сохранять за собой право руководить такой деятельностью в целях обеспечения согласованного выполнения задач, порученных миссии.