| It was the deputy attorney general, what should I have done? | Это все заместитель генерального прокурора, что я должен был делать? |
| But the deputy attorney general paid a visit to the ministry of justice shortly thereafter | Но вскоре после этого заместитель генерального прокурора побывал в министерстве юстиции. |
| Mogens weren't in the building on the day the deputy attorney general was there. | Могенс не был в здании в тот день, когда там был заместитель генерального прокурора. |
| The deputy director just chewed my ear off because I didn't make a meeting I was supposed to be at. | Заместитель директора мне всю плешь проел из-за того, что я не смог провести встречу, на которой планировал быть. |
| Something I can help you with, deputy? | Я могу вам чем-то помочь, заместитель? |
| Colonel Saunders, Multinational Force deputy commander for Haitian security affairs, met with Ambassador Granderson, head of the International Civilian Mission (MICIVIH), on 7 February. | Полковник Сондерс, заместитель командующего Многонациональными силами по вопросам обеспечения безопасности в Гаити, 7 февраля встретился с послом Грандерсоном, возглавляющим Международную гражданскую миссию (МГМГ). |
| The WFP deputy base manager in Malange was arrested and jailed by local police on an accusation of being an accomplice in drug transport. | Заместитель управляющего базой МПП в Маланге был арестован и взят под стражу местной полицией по обвинению в том, что он являлся сообщником в перевозке наркотиков. |
| First up, Albert Kopp, deputy secretary under Marsh, now works in the private sector consulting for an NGO. | Во-первых, Альберт Копп, заместитель госсекретаря Марша, в настоящее время работает в консалтинге частного сектора для НПО. |
| Thirty-ninth session of the United Nations Commission on Human Rights, Geneva 1983; deputy leader of the delegation of the United Republic of Tanzania. | Тридцать девятая сессия Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека, Женева, 1983 год; заместитель главы делегации Объединенной Республики Танзании. |
| They brought it down, and the chief deputy, | Они принесли это фото, и заместитель шерифа, |
| Finally, we believe it is absolutely essential that the Prosecutor have a highly qualified deputy specifically assigned to the Cambodia prosecutions with significant authority over day-to-day decisions. | Наконец мы считаем абсолютно необходимым, чтобы у обвинителя был высококвалифицированный заместитель, специально назначенный для осуществления уголовных преследований в Камбодже и обладающий большим объемом полномочий в отношении принятия повседневных решений. |
| (b) A deputy to the political adviser at the D-1 level; | Ь) заместитель советника по политическим вопросам на уровне Д-1; |
| Upon the departure of Brigadier-General Fallmann on 25 July, his deputy, Lieutenant Colonel Jan Kleven (Norway), became Acting Police Commissioner. | После отъезда бригадного генерала Фальмана 25 июля исполняющим обязанности полицейского комиссара стал его заместитель полковник Ян Клевен (Норвегия). |
| The Chief Electoral Officer and his deputy arrived in the mission area in late September and met with senior Croatian Government officials and local Serb authorities. | Главный сотрудник по вопросам выборов и его заместитель в конце сентября прибыли в район миссии и встретились со старшими должностными лицами хорватского правительства и представителями местных сербских властей. |
| Yesterday morning, the Abkhaz de facto deputy defence minister requested that UNOMIG withdraw its observers from the Upper Kodori Valley, as their safety could no longer be guaranteed. | Вчера утром абхазский де-факто заместитель министра обороны предложил МООННГ вывести своих наблюдателей из Верхнего Кодорского ущелья, поскольку их безопасность не может больше гарантироваться. |
| Mr. Sami J. Hindi, deputy Head of Mission, Embassy of Saudi Arabia | Хинди, заместитель главы представительства, посольство Саудовской Аравии |
| The president's post of the college is concurrently taken by the leading manager of the unit, and the deputy president and the teachers work on full-time basis. | Директором колледжа является по совместительству главный руководитель соответствующего предприятия, а его заместитель и преподаватели работают полный рабочий день. |
| The governor or his deputy will visit a detainee in solitary confinement in order to talk to him about the reasons for that measure. | Директор или его заместитель посещает находящегося в изоляции несовершеннолетнего, чтобы побеседовать с ним о причинах принятой меры. |
| Source: Administrator means head or deputy head of governmental organizations at the level of Ministry or department | Источник: Администратором считается начальник или заместитель начальника правительственной организации уровня министерства или ведомств. |
| The Unit is headed by a former deputy director of Shelter and staffed by people seconded from a number of organizations. | Группу возглавляет бывший заместитель директора добровольной организации помощи бездомным "Кров", и она укомплектована персоналом, временно откомандированным из ряда других организаций. |
| The positions of deputy project manager, data management specialist, field biologist and technician are not necessary and can be eliminated. | Можно отказаться от таких должностей, как заместитель руководителя проекта, специалист по обработке данных, полевой биолог и техник, поскольку необходимость в них отсутствует. |
| The deputy director of the bus depot stated that this person could not work for the company because he was a member of an independent trade union. | Заместитель директора автобусного парка заявил, что этот человек не может работать в компании, поскольку он является членом независимого профсоюза. |
| In Georgia, not only is the SRSG a woman, as Mr. Guéhenno said, but so is her deputy. | В Грузии не только СПГС - женщина, как об этом сказал г-н Геэнно, но и ее заместитель. |
| The Judges, the Prosecutor, his deputy and the Registrar of the Court have all been elected. | Судьи, Обвинитель, его заместитель и Секретарь Суда уже избраны. |
| Belarusian State University; senior lecturer, Associate Professor, deputy Dean of the Foreign Students' Faculty; | Белорусский государственный университет; старший преподаватель, адъюнкт-профессор, заместитель декана факультета для иностранных студентов |