| In response, the Deputy Director, Bureau for Development Policy, UNDP, addressed three issues. | В своем ответе заместитель Директора Бюро по политике в области развития ПРООН уделил внимание трем вопросам. |
| The Deputy Parliamentary Ombudsman held the view that the accompanying police officers had acted incorrectly in the matter. | Заместитель Парламентского омбудсмена считает, что сопровождавшие это лицо сотрудники полиции в данном случае действовали неправильно. |
| The Deputy High Commissioner referred to the engagement of OHCHR in integrating human rights into international cooperation efforts. | Заместитель Верховного комиссара рассказал о деятельности УВКПЧ по интеграции прав человека в усилия, прилагаемые в рамках международного сотрудничества. |
| As Deputy Ambassador Hassan was saying, we have several demands. | Как сказал заместитель посла Хассан, у нас есть несколько требований. |
| You're now officially the Deputy Under-Director of Missing Foreign Agents. | Теперь ты официально Заместитель Заместителя Директора по делам пропавших агентов. |
| The Deputy is no Director Vance, that's for sure. | Заместитель - это не директор Вэнс, это точно. |
| Deputy says it belongs to a guy named Roger who works night security down at the mill on the north side of town. | Заместитель говорит, что он принадлежит парню по имени Роджер, он работает ночным охранником на заводе в северной части города. |
| Deputy director Gibbons, my name is Henry Peck. | Заместитель директора Гиббонс, меня зовут Генри Пек. |
| Still, Deputy's such an important job. | И все-таки, заместитель это очень ответственная работа. |
| It's what the Deputy Ops is for. | Для этого и нужен заместитель по оперативным вопросам. |
| Deputy Director Kersh spoke to me at length before you came up. | Заместитель директора Керш уже говорил со мной перед тем как Вы пришли. |
| Deputy Brooks wanted you to see this. | Заместитель Брукс хотела чтобы вы это посмотрели. |
| Thank you, Deputy Director Chu, for that report. | Благодарю вас, заместитель директора Чу, за этот отчет. |
| Mr. Swint, Commissioner Reagan, Deputy Commissioner Moore. | Мистер Свинт, комиссар Рейган, заместитель комиссара Мур. |
| This is Sheriff Romero and Deputy Shelby. | Это шериф Ромеро и заместитель Шелби. |
| [Groans] Deputy Director Bullock, I had no idea you were watching. | Заместитель директора Буллок, я не имел ни малейшего понятия что вы смотрите. |
| Deputy Commissioner Moore just walked in. | Заместитель комиссара Мур только что вошёл. |
| I'm Deputy Director Tom Mason, this is Agent Richard Keller, Homeland Security Investigations. | Я заместитель директора Том Мейсон, это агент Ричард Келлер, из бюро расследований Агентства Национальной Безопасности. |
| The CHT Accord Implementation Monitoring Committee has been reconstituted in 2009, with the Deputy Leader of the Parliament as Chair. | В 2009 году был восстановлен Комитет по контролю за осуществлением Соглашения по ЧГР, Председателем которого был назначен заместитель спикера парламента. |
| Mr. Moore is my Deputy Commissioner of Public Information. | Мистер Мур - мой заместитель по связям с общественностью. |
| This command message is given by Deputy Commander of the police Gornje Polje, Živadin T. Grujic. | Это распоряжение отдал заместитель... командира народной милиции Горне Поле, Живадин Т. Груич. |
| Deputy marshal Clayton stopped by my place. | Ко мне заезжал заместитель маршала Клейтон. |
| Mr. Delaney, Deputy Sheriff Marcel. | Мистер Дилэйни, заместитель шерифа Марсель. |
| Karen Taylor, Deputy U.S. Marshal. | Кэрен Тейлор, заместитель федерального маршала. |
| Thanks for coming, Deputy Mayor. | Спасибо что пришли, заместитель мэра. |