Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Deputy - Заместитель"

Примеры: Deputy - Заместитель
In 1960 he became Deputy General Director of TASS. С 1960 года - заместитель генерального директора ТАСС.
From 1988 to 1989, he was Deputy Director for Production of television programs of the Creative Production Association "Game Appliances". В 1988-1990 годах - заместитель директора по производству телевизионных программ Творческого производственного объединения «Игра - техника».
From 2000 to 2001 - First Deputy Chairman of the Government of the Moscow Region. С 2000 года по 2001 год - первый заместитель председателя Правительства Московской области.
From 2013 till 2014 - Deputy Chairman of the State Migration Service of Ukraine. С 2013 по 2014 год - заместитель председателя Государственной миграционной службы Украины.
Elton Georges, 74, British Virgin Islands politician, Deputy Governor (1983-2003, 2007-2008). Джорджес, Элтон (74) - заместитель губернатора Британских Виргинских Островов (1983-2003, 2007-2008).
Between 1999-2002 he served as the Deputy Head of the Ukrainian Legislation Centre in Kyiv. 1999-2002 гг. - заместитель Председателя Центра развития украинского законодательства в г. Киеве.
December 2010-September 2015 - Deputy Governor of the Kaluga Oblast. Декабрь 2010 - сентябрь 2015 - заместитель Губернатора Калужской области.
Since 1995 he worked as Deputy General Director for commercial and General matters of OAO "Halicky plant"nal"". С 1995 года - заместитель генерального директора по коммерческим и общим вопросам ОАО «Халвичный завод "Нальчикский"».
2009-2012 - Deputy Chairman of Defense and Security Council of CIS Inter parliamentary Assembly. 2009-2012 гг. - заместитель председателя Комиссии межпарламентской ассамблеи СНГ по обороне и безопасности.
From 1998 to 2001, he served as the Deputy Director of the Department of Economy and Industry of Kaluga Oblast. С 1998 по 2001 год заместитель директора департамента экономики и промышленности правительства Калужской области.
This included Deputy Chairman of the State Duma Igor Lebedev or deputies Mikhail Degtyarev, Yaroslav Nilov and Alexei Didenko. В список вошли заместитель председателя Государственной Думы Игорь Лебедев, депутаты Михаил Дегтярёв, Ярослав Нилов и Алексей Диденко.
From 03.2003 to 03.2005 - Deputy Head Main Directorate on Foreign Policy issues, Administration of the President of Ukraine. С 03.2003 по 03.2005 - заместитель руководителя Главного управления по вопросам внешней политики Администрации Президента Украины.
She has been a Governor of the Wellcome Trust since 2008 and became Deputy chairman in 2013. С 2008 года управляющий Wellcome Trust, с 2013 года заместитель его председателя.
He is the grandson of former United States Deputy Secretary of State Richard Lee Armitage. В совет директоров входит бывший первый заместитель госсекретаря США Ричард Армитидж.
Deputy Head of the Party of Regions. Первый заместитель главы фракции Партии регионов.
Dexter, this is Deputy Marshal Clayton. Декстер, это заместитель маршала Клэйтон.
"This is a journey that involves trust," said BoE Deputy Governor Paul Tucker. «Этот путь требует доверия», - сказал заместитель управляющего Банка Англии Пол Такер.
August 2006 - November 2007 - Deputy Head of Kyiv Regional State Administration on Internal Affairs and Communications. Август 2006 - ноябрь 2007 - заместитель председателя Киевской областной государственной администрации по вопросам внутренней политики и связей с общественностью.
Deputy head of "Naftogaz" (state monopoly on trade in gas and oil) - Didenko. 16-17) Заместитель председателя «Нафтогаза» (государственная монополия по торговле нефтью и газом) - Диденко.
Jemma, this is Daniel Miller, our new Deputy Liaison. Джемма, это Дэниел Миллер, наш новый заместитель по связям.
Happy to be here, Deputy Director. Рад находиться здесь, заместитель директора.
I'm still your Deputy Director. Для вас я все еще заместитель директора.
D.A., Deputy Mayor, too. Окружной прокурор и Заместитель мэра тоже.
No, Deputy, I need you to stay here, be my right hand. Нет, заместитель, вы мне нужны здесь, будете моим помощником...
OK. Well, you don't know me, Deputy. Ну что ж, ты меня не знаешь, заместитель.