Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Deputy - Заместитель"

Примеры: Deputy - Заместитель
All right, people, this is Deputy Director Sloan of Internal Affairs. Хорошо, господа, это заместитель директора отдела внутренней разведки Слоан.
Consequently, Deputy Director Cullen removes Booth from the case, but Brennan refuses to give up. Заместитель директора ФБР отстраняет Бута от дела, но Бреннан отказывается сдаваться.
The opening statement was made by Kayoko Mizuta, Deputy Executive Secretary of ESCAP. Заместитель Исполнительного секретаря ЭСКАТО Каёко Мидзута сделала вступительное заявление.
Graduates of the institution received the title "Kadet - Deputy Officer". Выпускникам учреждения присваивали звание «Кадет - заместитель офицера».
I'm Deputy Director of the CIA, Kurt. Я заместитель директора ЦРУ, Курт.
Deputy Secretary Hallis and the T rap Commission. Заместитель секретаря Халлис и антикоррупционная комиссия.
Deputy Director is moving the four nuclear weapons to a different location. Заместитель директора перевозит ядерный арсенал в другое место.
"Deputy director, Internal Security." Very impressive. "Заместитель директора по внутренней безопасности".
I know you don't, Deputy Marshal. Я это знаю, Заместитель Маршала.
12A. The management and administration of the Environment Fund is the responsibility of the Deputy Executive Director. Заместитель Директора-исполнителя отвечает за руководство и управление Фондом окружающей среды.
He is assisted by the Deputy Force Commander, a Chief of Staff and headquarters military staff. Ему помогают заместитель Командующего Силами, начальник штаба и штабной военный персонал.
The Deputy Chairman of the Social Democrat Populist Party held a press conference to commemorate the Day. В ознаменование этого дня заместитель председателя социал-демократической народной партии провел конференцию.
The First Executive Deputy President of South Africa made a statement. С заявлением выступил первый исполнительный заместитель президента Южной Африки.
The Director will be supported by a Deputy Director responsible for logistic matters at the D-1 level. Ему будет помогать заместитель директора класса Д-1, отвечающий за материально-техническое обеспечение.
The Deputy Director, Division of Personnel, serves as secretary. Функции секретаря выполняет заместитель директора Отдела кадров.
In carrying out these responsibilities, the Director is supported by a Deputy Director. Директору в осуществлении этих функций оказывает помощь заместитель директора.
The Deputy will be responsible for the day-to-day management of the Service. Заместитель будет отвечать за повседневное управление Службой.
On 9 March, my Deputy Special Representative, Mr. Gustave Feissel, presented to each leader draft ideas for implementing the package. 9 марта заместитель моего Специального представителя г-н Густав Фейссел представил каждому руководителю проект идей относительно осуществления этого пакета.
A Deputy Prosecutor had been appointed several months earlier, and he was actively conducting investigations. Несколько месяцев тому назад назначен заместитель Обвинителя, который активно проводит расследования.
Deputy to the Special Representative (D-2). Заместитель Специального представителя (Д-2).
The Deputy Director-General of GATT/WTO expressed the WTO's desire to ensure that ITC functioned properly. Заместитель Генерального директора ГАТТ/ВТО выразил заинтересованность ВТО в обеспечении надлежащего функционирования МТЦ.
The following day the Deputy to the Director-General of the Federal Customs Administration was informed of the incident. На следующий день заместитель генерального директора Союзного таможенного управления был информирован об этом инциденте.
The Deputy Special Representative then focused on the search for a formula to deal with the other cases. Затем заместитель Специального представителя сконцентрировал свое внимание на поисках формулы для решения других вопросов.
My Deputy Special Representative has been in contact with ICRC, which has visited prisoners of war on both sides. Мой заместитель Специального представителя установил контакт с МККК, представители которого посетили военнопленных обеих сторон.
Another delegation wanted to know if the omission of the Deputy Registrar was a voluntary one. Другая делегация поинтересовалась, сознательно ли не упомянут заместитель Секретаря Трибунала.