All right, people, this is Deputy Director Sloan of Internal Affairs. |
Хорошо, господа, это заместитель директора отдела внутренней разведки Слоан. |
Consequently, Deputy Director Cullen removes Booth from the case, but Brennan refuses to give up. |
Заместитель директора ФБР отстраняет Бута от дела, но Бреннан отказывается сдаваться. |
The opening statement was made by Kayoko Mizuta, Deputy Executive Secretary of ESCAP. |
Заместитель Исполнительного секретаря ЭСКАТО Каёко Мидзута сделала вступительное заявление. |
Graduates of the institution received the title "Kadet - Deputy Officer". |
Выпускникам учреждения присваивали звание «Кадет - заместитель офицера». |
I'm Deputy Director of the CIA, Kurt. |
Я заместитель директора ЦРУ, Курт. |
Deputy Secretary Hallis and the T rap Commission. |
Заместитель секретаря Халлис и антикоррупционная комиссия. |
Deputy Director is moving the four nuclear weapons to a different location. |
Заместитель директора перевозит ядерный арсенал в другое место. |
"Deputy director, Internal Security." Very impressive. |
"Заместитель директора по внутренней безопасности". |
I know you don't, Deputy Marshal. |
Я это знаю, Заместитель Маршала. |
12A. The management and administration of the Environment Fund is the responsibility of the Deputy Executive Director. |
Заместитель Директора-исполнителя отвечает за руководство и управление Фондом окружающей среды. |
He is assisted by the Deputy Force Commander, a Chief of Staff and headquarters military staff. |
Ему помогают заместитель Командующего Силами, начальник штаба и штабной военный персонал. |
The Deputy Chairman of the Social Democrat Populist Party held a press conference to commemorate the Day. |
В ознаменование этого дня заместитель председателя социал-демократической народной партии провел конференцию. |
The First Executive Deputy President of South Africa made a statement. |
С заявлением выступил первый исполнительный заместитель президента Южной Африки. |
The Director will be supported by a Deputy Director responsible for logistic matters at the D-1 level. |
Ему будет помогать заместитель директора класса Д-1, отвечающий за материально-техническое обеспечение. |
The Deputy Director, Division of Personnel, serves as secretary. |
Функции секретаря выполняет заместитель директора Отдела кадров. |
In carrying out these responsibilities, the Director is supported by a Deputy Director. |
Директору в осуществлении этих функций оказывает помощь заместитель директора. |
The Deputy will be responsible for the day-to-day management of the Service. |
Заместитель будет отвечать за повседневное управление Службой. |
On 9 March, my Deputy Special Representative, Mr. Gustave Feissel, presented to each leader draft ideas for implementing the package. |
9 марта заместитель моего Специального представителя г-н Густав Фейссел представил каждому руководителю проект идей относительно осуществления этого пакета. |
A Deputy Prosecutor had been appointed several months earlier, and he was actively conducting investigations. |
Несколько месяцев тому назад назначен заместитель Обвинителя, который активно проводит расследования. |
Deputy to the Special Representative (D-2). |
Заместитель Специального представителя (Д-2). |
The Deputy Director-General of GATT/WTO expressed the WTO's desire to ensure that ITC functioned properly. |
Заместитель Генерального директора ГАТТ/ВТО выразил заинтересованность ВТО в обеспечении надлежащего функционирования МТЦ. |
The following day the Deputy to the Director-General of the Federal Customs Administration was informed of the incident. |
На следующий день заместитель генерального директора Союзного таможенного управления был информирован об этом инциденте. |
The Deputy Special Representative then focused on the search for a formula to deal with the other cases. |
Затем заместитель Специального представителя сконцентрировал свое внимание на поисках формулы для решения других вопросов. |
My Deputy Special Representative has been in contact with ICRC, which has visited prisoners of war on both sides. |
Мой заместитель Специального представителя установил контакт с МККК, представители которого посетили военнопленных обеих сторон. |
Another delegation wanted to know if the omission of the Deputy Registrar was a voluntary one. |
Другая делегация поинтересовалась, сознательно ли не упомянут заместитель Секретаря Трибунала. |