The person to whom authority has been delegated shall, to the extent permitted, enjoy all the powers vested in the deputy Public Prosecutor. |
Лицо, которому были делегированы полномочия, может, в разрешенной степени, пользоваться всеми правами, которыми наделен заместитель государственного прокурора. |
A UNICEF deputy executive director took part in the 2009 two-day annual meetings of the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank Group. |
Заместитель Директора-исполнителя ЮНИСЕФ принял участие в проведенных в 2009 году двухдневных ежегодных совещаниях Международного валютного фонда (МВФ) и группы Всемирного банка. |
However, Chegbo's deputy informed the Panel that Tako was a one-star general serving as a base commander within the mercenary structure under Chegbo. |
Однако заместитель Чегбо проинформировал Группу о том, что Тако был генерал-майором и выполнял функции командира базы в структуре отрядов наемников, находившихся под командованием Чегбо. |
Following the Geneva Conference, the Commissioner-General and her deputy led a comprehensive process of reform grounded in the three-year organizational development programme, covering the period 2007-2009. |
После Женевской конференции Генеральный комиссар и ее заместитель возглавили всеобъемлющий процесс реформ, коренящийся в трехгодичной программе организационного развития, охватывавшей период 2007 - 2009 годов. |
On 6 January, deputy Housing Minister Meir Porush announced a decision to allow the construction of an additional 200 housing units in the Katzrin settlement in 1997. |
6 января заместитель министра жилищного хозяйства Меир Поруш объявил о решении разрешить в 1997 году строительство еще 200 единиц жилья для поселения Кацрин. |
In the Supreme Court, three judges are women - one counsellor, one attorney-general and one deputy attorney-general. |
В Верховном Суде тремя судьями являются женщины - советник юстиции, главный атторней и заместитель главного атторнея. |
Selva Morel de Acevedo, deputy criminal defence counsel, Ministry of Public Defence |
Г-жа Селва Морель де Асеведо, Управление государственной юридической помощи, заместитель советника по вопросам уголовного судопроизводства |
The Task Force was headed by an official on secondment from the European Anti-Fraud Office; both he and his deputy were lawyers. |
Целевую группу возглавляет сотрудник, прикомандированный Европейской комиссией по борьбе против мошенничества; как он, так и его заместитель являются адвокатами. |
The deputy would represent the Under-Secretary-General at meetings of intergovernmental and inter-agency bodies, as well as at international conferences and other meetings on all issues related to safety and security. |
Заместитель будет представлять заместителя Генерального секретаря на заседаниях межправительственных и межучрежденческих органов, а также на международных конференциях и других совещаниях по всем вопросам, касающимся охраны и безопасности. |
"Dhagamfuur", deputy of Banaadir Governor |
«Дхагамфур», заместитель губернатора области Банадир |
In terms of rule 10 of the CD's rules of procedure, my deputy for disarmament, Mr. Johann Kellerman, will stand in for me. |
По условиям правила 10 Правил процедуры КР меня будет подменять мой заместитель по разоружению г-н Йоханн Келлерман. |
The deputy director of the branch undertook an investigation, pursuant to which he drew up a report which concluded that the complaint of discrimination was well-founded. |
Заместитель директора отдела провел расследование, по завершении которого он составил отчет, в котором указанная жалоба в связи с дискриминацией была признана обоснованной. |
The deputy executive director plays a central role in the organization as chief operating officer, providing operational oversight of all regional offices and the key functions at headquarters. |
В организации заместитель Директора-исполнителя играет основную роль в качестве старшего оперативного сотрудника, который обеспечивает оперативный надзор над всеми региональными отделениями и основными функциями в Центральных учреждениях. |
A chairman and deputy chairman shall be elected from among members. |
Председатель Совета и его заместитель избираются из числа членов Совета. |
Currently, there were 116 women members of parliament out of a total 547, and the deputy speaker of the House of Representatives was a woman. |
В настоящее время женщины занимают в парламенте 116 из в общей сложности 547 мест, причем заместитель спикера Палаты представителей является женщиной. |
The deputy under the Secretary of Defense is a Russian spy? |
Заместитель министра обороны - русский шпион? |
He's my deputy and my men disguised as rascals in order to lure you out |
Вот мой заместитель и мои люди переодетые в мошенников для того чтобы одурачить вас. |
You offering a car service too, deputy? |
Вы и аренду машин предлагаете, заместитель? |
The committee is chaired by an executive officer sometimes the deputy executive head of the organization, in other cases the director of administration or equivalent. |
Комитет возглавляет сотрудник уровня исполнительного руководства, иногда заместитель исполнительного главы организации, а в других случаях - директор административного отдела или эквивалентное ему должностное лицо. |
A team of 10 individuals was established in Tripoli (a director, a deputy, a communications adviser, two programme managers, three accounting and audit staff, an office administrator, and a liaison officer/driver). |
В Триполи была создана группа в составе 10 человек (директор, заместитель, советник по вопросам коммуникации, два руководителя программ, три сотрудника, занимающиеся вопросами бухгалтерского учета и ревизии, администратор канцелярии и сотрудник связи/водитель). |
He actually admitted that he was a member of the 37th RDF battalion in Gasizi, Rwanda (commander - Colonel Nkoroziza; deputy commander - Lieutenant-Colonel Nsinga). |
Он фактически сознался в том, что служит в 37м батальоне РСО в Гасизи, Руанда (командир - полковник Нкорозиза, заместитель командира - подполковник Нсинга). |
During one of his arrests in 1998, he was told by a deputy police commissioner that he had "aggravated" the authorities. |
Во время одного из его арестов в 1998 году заместитель начальника полиции заявил ему, что он "вызывает раздражение" властей. |
Well, you are, after all, my deputy commissioner of public information. |
Да, как бы то ни было, ты мой заместитель по по информированию общественности. |
In their area of settlement the Danish minority also have two mayors, one head of a local office, several deputy mayors, one deputy council chairman and several deputy chiefs of local administration. |
В районе проживания датского меньшинства также имеется два мэра, одно лицо, возглавляющее местный орган власти, несколько заместителей мэров, один заместитель председателя совета и несколько заместителей начальников местной администрации. |
The chairpersons of the local call-up commissions are appointed by the Deputy Chairman of the Council of Ministers of the Republic of Karakalpalstan and the deputy khokim of the regions, municipalities and districts, respectively. |
Председателями призывных комиссии на местах назначаются соответственно заместитель Председателя Совета Министров Республики Каракалпакстан, заместители хокимов областей, городов и районов. |