Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Deputy - Заместитель"

Примеры: Deputy - Заместитель
The round table was co-chaired by Kessai H. Note, President of the Marshall Islands, and Jacob Zuma, Deputy President of South Africa. На круглом столе председательствовали президент Маршалловых Островов Кессаи Ноут и заместитель президента Южной Африки Джакоб Зума.
The Deputy Resident and Humanitarian Coordinator was not appointed during the reporting period В течение отчетного периода базирующийся в Дарфуре заместитель Координатора-резидента
Jacques Loup, Deputy Assistant Administrator and Deputy Director, UNDP Regional Bureau for Africa Жак Луп, заместитель помощника Администратора и заместитель Директора, Региональное бюро ПРООН для Африки;
Magistrate; Deputy Public Prosecutor; Senior Deputy Public Prosecutor; adviser, Court of Appeal; Head, Legislation Service Магистрат; заместитель государственного прокурора; первый заместитель государственного прокурора; советник апелляционного суда; начальник службы по вопросам законодательства
New and more detailed responsibilities are to be assigned to the Deputy High Commissioner with a clearer division between the functions undertaken by the High Commissioner and the Deputy High Commissioner. Заместитель Верховного комиссара будет наделен новыми более детализированными обязанностями при более четком разделении функций между Верховным комиссаром и его заместителем.
The Regional Coordination Mechanism has met on four occasions in the period under review, chaired by the Deputy Secretary-General and co-chaired by the Chairperson or the Deputy Chairperson of the African Union Commission. За отчетный период Региональный координационный механизм встречался четыре раза под председательством первого заместителя Генерального секретаря, а в качестве сопредседателя выступал Председатель или заместитель Председателя Комиссии Африканского союза.
My Deputy Special Representative, who is also Humanitarian Coordinator, Resident Coordinator, Deputy Designated Official and UNDP Resident Representative, chairs regular meetings of the Humanitarian Action Group, which includes the United Nations country team, donors and non-governmental organizations. Заместитель моего Специального представителя, который является также координатором по гуманитарным вопросам, координатором-резидентом, заместителем уполномоченного и представителем-резидентом ПРООН, возглавляет регулярные заседания Группы по гуманитарной деятельности, которая включает страновую группу Организации Объединенных Наций, доноров и неправительственные организации.
Also participating were Mr. Nikolay Milkov, Deputy Foreign Minister, Mrs. Marija Pejcinovic Buric, State Secretary, Ambassador Volkan Bozkir, Deputy Under-Secretary and Ambassador Mr. Tihomir Ilievski. Во встрече также участвовали г-н Николай Милков, заместитель министра иностранных дел, г-жа Мария Пейчинович Бурич, государственный секретарь, посол Волкан Боскир, помощник заместителя секретаря, и посол г-н Тихомир Илиевский.
He served as Deputy Chairman of the Supreme Council of Crimea from 1995 to 1998 and as People's Deputy of Ukraine from 1998 to 2007. Заместитель председателя Верховного Совета Автономной Республики Крым в 1995-1998 годах, народный депутат Украины в 1998-2007 годах и с 2015 года.
The Executive Committee, which brings together on a daily basis my Special Representative, his Principal Deputy and the four Deputy Special Representatives heading the four components of UNMIK, has confirmed itself as an important and useful coordination mechanism. Исполнительный комитет, в составе которого на повседневной основе работают мой Специальный представитель, его первый заместитель и четыре заместителя Специального представителя, возглавляющие четыре компонента МООНВАК, зарекомендовал себя как важный и полезный координационный механизм.
The Deputy Prosecutor disagreed; he stated that the Registrar's assertion of superior authority prevented the Deputy Prosecutor from taking contrary decisions. Заместитель Обвинителя опроверг это заявление; он заявил, что утверждение Секретаря о том, что он наделен самыми высокими полномочиями, не позволило заместителю Обвинителя вынести иные решения.
The Assembly shall decide on salaries, allowances and expenses which shall be received by the judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors, the Registrar and the Deputy Registrar. Ассамблея принимает решение об окладах, пособиях и компенсации расходов, которые получают судьи, Прокурор, заместители Прокурора, Секретарь и заместитель Секретаря.
The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs is assisted by a Deputy who also acts as the Deputy Emergency Relief Coordinator. 27.14 Offices in New York and Geneva support the Coordinator. Заместителю Генерального секретаря по координации гуманитарной деятельности оказывает помощь его заместитель, который также является заместителем Координатора чрезвычайной помощи. 27.14 Координатору оказывают помощь отделения в Нью-Йорке и Женеве.
The Deputy Secretary-General chairs the Group, and the Rule of Law Unit supports both the Deputy Secretary-General and the Group. Функции председателя Группы выполняет первый заместитель Генерального секретаря, а Подразделение по вопросам верховенства права оказывает поддержку как первому заместителю Генерального секретаря, так и Группе.
The Deputy Police Commissioner North also coordinates all activities with the Deputy Police Commissioner in Southern Sudan, thereby ensuring consistency of advice provided on policing matters across the Sudan. Заместитель Комиссара полиции для Северного Судана также полностью координирует свою деятельность с заместителем Комиссара полиции для Южного Судана и, таким образом, обеспечивает последовательность рекомендаций по полицейским вопросам на всей территории Судана.
The Minister of Planning and Economic Affairs, the Minister of Internal Affairs and the Deputy Special Representative of the Secretary-General co-chair the Joint Steering Committee. Министр планирования и экономики, министр внутренних дел и заместитель Специального представителя Генерального секретаря являются сопредседателями Объединенного руководящего комитета.
However, since March 2012, the Deputy Commissioner-General no longer chairs the Advisory Committee and only external members are appointed to it. Однако с марта 2012 года заместитель Генерального комиссара больше не является председателем Консультативного комитета и в его состав входят лишь внешние члены.
Mr. Vladimir Minkin, Deputy Director-General, Radio Research and Development Institute (NIIR) Г-н Владимир Минкин, заместитель Генерального директора Научно-исследовательского института радио (НИИР)
Workshop C was chaired by Mr. Percaya, Vice-President of the Council, and moderated by Feleti Teo, Deputy Secretary-General of the Pacific Islands Forum Secretariat. Семинар-практикум С прошел под председательством заместителя Председателя Совета г-на Перкайя, функции координатора выполнял заместитель генерального секретаря секретариата Форума тихоокеанских островов Фелети Тео.
The Deputy Secretary-General added that the above-mentioned facts could not have been the reason for any significant delay in the finalization of the Report. Заместитель Генерального секретаря добавил к этому, что вышеуказанные факты никак не могли послужить причиной серьезной задержки с подготовкой окончательной версии доклада.
Dengwen Xia, Deputy Director, National Ocean Technology Centre of Tianjin, spoke on the opportunities and challenges in the development of marine renewable energies in China. Заместитель директора Национального центра океанических технологий города Тяньцзинь Дэнвэнь Ся рассказал о возможностях и проблемах в деле освоения морских возобновляемых энергоресурсов в Китае.
The Deputy Director expressed concern about the humanitarian situation in Libya, particularly with regard to the shortage of food, medicines and fuel. Заместитель Директора выразил озабоченность по поводу гуманитарной ситуации в Ливии, в частности в связи с нехваткой продовольствия, медикаментов и топлива.
Mr. Jeff Prestemon, Deputy Leader of the Team, presented the self-evaluation of the Team. Г-н Джеф Престемон, заместитель руководителя Группы, представил результаты самооценки Группы.
BNUB is an integrated mission in the sense that the Deputy Special Representative of the Secretary-General also functions as the Resident Coordinator and as head of the United Nations country team. ОООНБ представляет собой интегрированную миссию в том смысле, что заместитель Специального представителя Генерального секретаря также выполняет функции резидента-координатора и руководителя страновой группы Организации Объединенных Наций.
He, his Deputy and staff of the Office will continue to undertake field missions to assess the humanitarian situation and responses on the ground. Он, его заместитель и персонал Канцелярии будут продолжать совершать поездки на места для оценки гуманитарной ситуации и ответных мер, принимаемых на местах.