Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Помощник

Примеры в контексте "Deputy - Помощник"

Примеры: Deputy - Помощник
Kate's our new NSC deputy. Кейт наш новый помощник по вопросам национальной безопасности.
Doyle, this is deputy Rachel Brooks. Ma'am. Дойл, это помощник Рейчел Брукс.
So did our newly christened deputy ops. И наш новоиспечённый помощник по оперативной.
Sorry to leave you in the dark there, deputy. Извини, что оставил тебя без света, помощник.
County sheriff's deputy found it just after Dawn. Помощник шерифа округа нашёл тело на рассвете.
In the meantime, you're still my deputy. Ну а пока ты ещё мой помощник.
You're a deputy or you're a prisoner. Ты мой помощник или ты заключенный.
My deputy's just round the door taking particulars. Мой помощник около дверей запишет ваши данные.
Ellie, this would be my good friend and deputy, Michael Strode. Элли, это Майкл Строд - мой помощник и хороший друг.
You got a deputy right here. У вас есть помощник прямо здесь.
A certain deputy medical examiner who can be relied upon to allow me access. Некий помощник медицинского эксперта, благодаря которому я определенно получу доступ.
It's just me and my deputy and... Здесь нас всего двое, я и мой помощник, и...
By the way, this is my deputy, Barney. Кстати, это мой помощник, Барни.
The deposed deputy commissioner is going to a minimum security facility upstate for the remainder of his natural-born life. Смещенный помощник комиссара направится в тюрьму общего режима за пределами штата до конца своей жизни.
I thought I was doing the speed limit, deputy. Думаю, я превысил скорость, помощник.
Your deputy can't handle him. Твой помощник не сможет с ним справиться.
that'sright, Steven Seagal, deputy sheriff. Да, именно так. Стивен Сигал: Помощник шерифа.
I got the deputy asking about ten. А помощник спрашивал меня о десяти.
The one you got from the deputy. Тот, который тебе помощник дал.
You're deputy D.A., you have access. Ты помощник прокурора, у тебя есть доступ.
We have learned that a deputy marshal died on the scene. Нам сообщили, что помощник маршала скончался на месте.
Solomon Bishop, deputy attorney with the state of new Jersey. Соломон Бишоп, Помощник окружного прокурора Нью-Джерси.
And Vic's lead deputy on this one. И Вик главный помощник в этом делу.
My deputy says it isn't a good day. Мой помощник говорит, сегодня не лучший день.
My deputy was here investigating where Nighthorse helped David Ridges fake his death. Мой помощник расследовал тут дело, когда Найтхорс помог Дэвиду Риджесу инсценировать свою смерть.