From 1974 to 1981 - the head of the assembly shop, then deputy secretary, secretary of the party committee of the Gorky Machine Building Plant. |
С 1974 по 1981 год - начальник сборочного цеха, затем заместитель секретаря, секретарь парткома Горьковского машиностроительного завода. |
In 1930-1935 he was deputy director for science, acting director of the Museum of the Revolution of the Soviet Union. |
В 1930-1935 гг. заместитель директора по научной части, исполняющий обязанности директора Музея революции СССР. |
From November 2001 - deputy director of the administration of the President of Ukraine, head of the Main Directorate of Judicial Reforms, Actions of Military Formations and Law Enforcement Agencies. |
С ноября 2001 г. - заместитель Главы Администрации Президента Украины - руководитель Главного управления по вопросам судебной реформы, деятельности военных формирований и правоохранительных органов. |
The crew, consisting of: commander crew a - deputy regiment commander lieutenant colonel Tolmachyov and navigator - programmer major Pisarco - died (crew from Chernyakhovsk). |
Экипаж, в составе: командир экипажа - заместитель командира полка подполковник Толмачев и штурман-программист майор Писарько - погиб (экипаж из Черняховска). |
From April 1943 until the end of the war, he was deputy commander of the 545th Infantry Regiment of the 389th Infantry Division in political units. |
С апреля 1943 года и до окончания войны - заместитель командира 545-го стрелкового полка 389-й стрелковой дивизии по политчасти. |
He was deputy chairman, from 1992 to 1994, and chairman, from 1995 to 1996, of the Federal Reserve Bank of Kansas City. |
В 1992-1994 годах заместитель председателя, в 1995-1996 годах председатель Совета директоров Федерального резервного банка Канзас-Сити. |
The US ambassador, the US deputy ambassador, and the Belgian chargé d'affaires were murdered. |
Посол США, заместитель посла США, и 1 бельгийский дипломат были убиты. |
His deputy, Mako Tabuni, was assassinated on 14 June 2012 by plain cloth police officers, members of the anti terrorist unit Densus 88. |
Его заместитель, Мако Табуни, был убит 14 июня 2012 года офицерами полиции, членами антитеррористического подразделение Densus 88. |
After the defeat of National at the 1984 general elections, Bolger and deputy leader Jim McLay challenged Muldoon for the leadership of the party. |
После поражения Национальной партии на всеобщих выборах в 1984 году, Болджер и заместитель лидера партии Джим МакЛэй сменили Малдуна во главе партии. |
In 2007-2008 - deputy head of the Federal Youth election headquarters of "United Russia", who worked for the election of deputies of the State Duma and the Russian President. |
В 2007-2008 годах - заместитель начальника Федерального молодёжного избирательного штаба «Единой России», работавшего на выборах депутатов ГД и Президента России. |
From July 2008 to April 2009 he was the deputy leader of the party «United Centre», the creation initiative of which belonged to the head of the administration of President Yushchenko - Viktor Baloha. |
С июля 2008 по апрель 2009 года - заместитель лидера партии «Единый Центр», инициатива о создании которой принадлежала главе администрации президента Ющенко - Виктору Балоге. |
Smith and his British deputy, General Michael Walker, made clear that they intended to take a minimalist approach to all aspects of implementation other than force protection. |
Смит и его британский заместитель, генерал Майкл Уокер, дали понять, что они примут минимальные усилия во всех аспектах воплощения соглашения, кроме защиты войск. |
Tomorrow, the deputy commissioner of Castro's prisons, the man who has been in the nightmares of every Cuban political prisoner for 25 years, will be in our sights. |
Завтра, заместитель комиссара по тюрьмам Кастро, человек, который являлся в кошмарах каждому кубинскому политическому заключенному в течение 25-ти лет, окажется в нашем поле зрения. |
Most men in your position have a deputy and two assistants at work, and a wife and two nannies at home. |
У большинства мужчин в твоей ситуации уже был бы заместитель и два помощника на работе, а ещё жена и две няни - дома. |
Speaking at a press conference, deputy Interior Minister Almaz Orozaliev reported five such cases (three in the Bishkek and two in the northern Chui region). |
Выступая на пресс-конференции, заместитель министра внутренних дел Алмаз Орозалиев сообщил о пяти таких случаях (три в Бишкеке и два в Северной Чуйской области). |
His deputy was out to lunch at 2:30 in the afternoon! |
Его заместитель вышел пообедать в 2:30 дня! |
Ideas matter in politics and having only a few simplistic ones of his own, Bush found his agenda shaped and dominated by his clever surrogate and deputy. |
Идеи имеют значение в политике, и имея всего несколько своих собственных упрощенных идей, Буш обнаружил, что его программу изменил и прибрал к рукам его умный суррогат и заместитель. |
In the firing line, orthodoxy was defended by IMF chief surgeon Stanley Fischer, the first deputy director and an economist with as formidable an academic reputation as Stiglitz. |
"На линии огня" ортодоксальность защищает главный хирург МВФ Стэнли Фишер, первый заместитель директора и экономист, с не менее основательной академической репутацией, чем у Стиглитца. |
On 25 January 2007 Vasile Ursu was appointed Minister of Transport and acting mayor of Chișinău became Veaceslav Iordan, former deputy of Ursu. |
25 января 2007 года Василий Урсу был назначен министром транспорта, а и. о. мэра Кишинева стал Вячеслав Иордан, бывший заместитель Урсу. |
In 1937-1938 he acted as director of the Institute, later - worked as deputy director of the Institute. |
В 1937-1938 гг. исполнял обязанности директора института, затем - заместитель директора. |
The effort was overseen by Ding Guangen in his capacity as the deputy leader of the Central Leading Group for Dealing with Falun Gong and the country's propaganda chief. |
Эту работу возглавил Ding Guangen как уполномоченный заместитель руководителя отдела Центрального Комитета по борьбе с Фалуньгун, в его руках была сосредоточена вся пропаганда в стране. |
David, you're a CIA deputy director - you can do this. |
Дэвид, ты заместитель директора ЦРУ, заставь их! |
But General Sami Anan, Chief of Staff and the SCAF's deputy head, quickly countered that al-Mulla's statement does not necessarily represent the official views of the Council. |
Однако генерал Сами Анан, начальник штаба и заместитель начальника СКАФ, быстро возразил, что заявления аль-Муллы не обязательно представляют официальную точку зрения Совета. |
The deputy secretary informs Anderson that they cannot allow him to return to Earth, admitting they are aware of the situation and incorrectly believe he is also infected. |
Заместитель министра информирует Андерсона, что они не позволят ему вернуться на Землю, признав, что они знают о ситуации и опасаются, что он также заражён. |
Well, she's got "deputy" in her title for a reason. |
Ну, в ее должности есть слово "заместитель" не просто так. Ее можно обойти? |