Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Deputy - Заместитель"

Примеры: Deputy - Заместитель
The Principal Deputy Joint Special Representative will be responsible for civil affairs, human rights, political affairs, communications and public information and legal affairs. Главный заместитель Единого специального представителя будет отвечать за гражданские, политические и правовые вопросы, а также вопросы, касающиеся прав человека, коммуникации и общественной информации.
Deputy Chair, Public Service Commission, South Africa Заместитель Председателя, Комиссия по государственной службе, Южная Африка
On 28 November, my Deputy Special Representative attended in Baghdad a meeting of the inter-ministerial committee on missing Kuwaiti property, including national archives. Заместитель моего Специального представителя принял участие во встрече межведомственного комитета по вопросу о пропавшем имуществе Кувейта, включая национальные архивы, состоявшейся в Багдаде 28 ноября.
In response, the Deputy Director reiterated the important contribution of host governments and stressed the importance of partnership to ensure equity in access to health-care. В ответ на эти замечания заместитель директора вновь отметил важный вклад правительств принимающих государств и подчеркнул большое значение партнерств с целью обеспечения справедливого доступа к здравоохранению.
Rose Stryker, Deputy Police Director for Administration, Liberia national police Роуз Страйкер, заместитель начальника полиции по административным вопросам, Национальная полиция Либерии
It is an elected body, made up of a Mayor, Deputy Mayor and five Councillors. Совет острова - это выборный орган, в состав которого входят мэр, заместитель мэра и пять членов Совета.
Professor and Deputy Director-General, Nanjing Institute of Environmental Sciences, Ministry of Environmental Protection of China Профессор и заместитель Генерального директора, Нанкинский институт экологических исследований при министерстве охраны окружающей среды Китая
The Deputy Secretary-General again thanked donors, particularly those who had provided multi-year contributions to multi-donor trust funds in the spirit of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. Заместитель Генерального секретаря еще раз поблагодарил доноров, и в частности тех доноров, которые, руководствуясь Парижской декларацией о повышении эффективности помощи, внесли рассчитанные на несколько лет взносы в многосторонние донорские целевые фонды.
The Deputy Executive Director noted that this would not be an intergovernmental process and there would be no negotiated outcome. Заместитель Директора-исполнителя отметила, что этот процесс не будет межправительственным и в его рамках не будет принято согласованного итогового документа.
The Deputy Secretary-General informed the Commission that UNCTAD is currently working on the challenges faced by SIDS and LLDCs, including the need to finance sustainable transport development. Заместитель Генерального секретаря проинформировал Комиссию о том, что ЮНКТАД в настоящее время занимается проблемами, стоящими перед МОРАГ и РСНВМ, включая необходимость обеспечить финансирование устойчивого развития транспорта.
The Deputy Secretary-General of UNCTAD pointed out that many developing countries were yet to achieve sustainable and inclusive development despite experiencing robust growth over the past two decades. Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД отметил, что многие развивающиеся страны еще не смогли достичь устойчивого и интегрирующего развития, несмотря на опыт солидного роста последних двух десятилетий.
The Deputy Special Representative of the Secretary-General (Recovery and Governance), Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator provided strategic integration and operational coordination of United Nations programmes and activities. Заместитель Специального представителя Генерального секретаря (по вопросам восстановления и государственного управления), координатор-резидент и координатор гуманитарной помощи обеспечивал стратегическую интеграцию и оперативную координацию программ и мероприятий Организации Объединенных Наций.
Deputy Secretary-General, Coordinator for Cyber Affairs, Ministry of Foreign Affairs Germany Заместитель генерального секретаря, координатор по вопросам киберпространства, Министерство иностранных дел, Париж
Deputy Coordinator for Cyber Issues, Office of the Secretary of State, United States Department of State Заместитель координатора по вопросам киберпространства, Канцелярия Государственного секретаря, государственный департамент Соединенных Штатов Америки, Вашингтон, округ Колумбия
The Deputy High Commissioner emphasized that the High-Level Segment would be purely humanitarian and non-political, in keeping with UNHCR's mandate. Заместитель Верховного комиссара подчеркнул, что сегмент высокого уровня будет иметь исключительно гуманитарную, а не политическую направленность и соответствовать мандату УВКБ.
Mr. Freddy Austly, UNDP Deputy Country Director Г-н Фредди Остли, заместитель директора представительства ПРООН в стране
However, the President of the Assembly at its sixty-seventh session has a Deputy Spokesperson/Speechwriter in his Cabinet Вместе с тем в аппарате Председателя Ассамблеи на ее шестьдесят седьмой сессии имеется заместитель пресс-секретаря/спичрайтер.
Mr. Edil Mamytbekov, Deputy Executive Secretary, Commission of the Customs Union of Belarus, Kazakhstan and Russia г-н Едил Мамытбеков, заместитель Исполнительного секретаря, Комиссия Таможенного союза Беларуси, Казахстана и России;
1999-2001: Deputy Secretary-General of the Chinese People's Institute of Foreign Affairs 1999 - 2001 годы: заместитель Генерального секретаря Китайского народного института иностранных дел
Deputy Director (research on family structure, children, intergenerational problems in a family) Заместитель директора (изучение структуры семьи, проблем детей и отношений между поколениями в семье)
The Deputy Executive Director (Management) thanked the Member States for their acknowledgement of the significant work undertaken by UNFPA to respond to the audit recommendations. Заместитель Директора-исполнителя (по вопросам управления) поблагодарила государства-члены за признание с их стороны значительного объема работы, проделанной ЮНФПА в ответ на рекомендации ревизионных проверок.
The Deputy Executive Director, UNOPS, responded to two Executive Board questions on IPSAS-compliant policies and on vendor bids. Заместитель Директора-исполнителя ЮНОПС ответил на два вопроса Исполнительного совета, касающиеся принципов, отвечающих требованиям МСУГС, и заявок поставщиков.
Mr. Edwin Walker, Deputy Assistant Secretary for Aging, United States г-н Эдвин Уокер, заместитель помощника министра по вопросам старения, Соединенные Штаты Америки
High-level coordination would be carried out by the UNCTAD Deputy Secretary-General, who would be supported by additional capacity at the lower level. Координацию на высоком уровне будет осуществлять первый заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД, которому будет оказана дополнительная поддержка на более низком уровне.
The Deputy Secretary-General of the United Nations delivered the message of the Secretary-General. Г-н Ян Элиассон, первый заместитель Генерального секретаря, зачитал послание Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.