| He's the deputy director of operations for the Joint Chiefs of Staff. | Он - заместитель директора по операциям Объединённого комитета начальников штабов. |
| Cherkesov's deputy remains in prison. | Заместитель Черкесова все еще находится в тюрьме. |
| As a result, the first deputy head of the Ministry of Internal Affairs RB Alexander Shchurko was warned. | В результате был предупреждён первый заместитель главы МВД РБ Александр Щурко. |
| His deputy, Ayman al-Zawahiri, was a pediatrician - not an ill-educated man. | Его заместитель, Айман аль-Завахири, был педиатром - тоже не плохо образованный человек. |
| From July 1919, he was deputy head of the Political Department of the RVSR. | С июля 1919 заместитель начальника Политического управления РВСР. |
| In 1992-1995 he was a deputy director of the Lviv branch of Social Adaptation of Youth Fund under the auspices of the Cabinet of Ministers of Ukraine. | 1992-1995 - заместитель директора Львовского отделения Фонда социальной адаптации молодёжи при Кабинете министров Украины. |
| His deputy, Thomas Danforth was from the commonwealth faction. | Его заместитель Томас Данфорт был из фракции противников соглашения с королем. |
| 1988-1996 - teacher of biology in Jelgava secondary school Nr. 3, deputy headmaster. | 1988-1996 - учитель биологии Елгавской 3 средней школы, заместитель директора по научно-методической работе. |
| The deputy chairman of the Party is Oleksandr Savchenko, manager, business consultant, economic expert. | Заместитель председателя партии - Александр Александрович Савченко, бизнес-консультант, экономический эксперт. |
| On 8 July 2010, arrested was Igor Didenko, former first deputy head of Naftogaz. | 8 июля 2010 года арестован бывший первый заместитель главы «Нафтогаза» Игорь Диденко. |
| In Peshawar, the deputy police commissioner... lost his head and opened fire with a machine gun. | В Пешаваре, заместитель комиссара полиции потерял голову и открыл огонь из пулемёта. |
| And there's a sheriff's deputy that's stationed right outside the door. | И здесь заместитель шерифа, который находиться прямо за дверью. |
| Right up until your deputy came and brought me here. | Вплоть до того момента, когда ваш заместитель велел мне явиться сюда. |
| Voice analysis confirms it's Nagi Hassan... Jaffa's deputy director. | Анализ голоса подтверждает, что это Наджи Хассан... заместитель Яффы. |
| Or you can resign, and your deputy can make this call. | Или можете уйти в отставку, а ваш заместитель сделает нужный звонок. |
| Your deputy took all my money out of my bag. | Ваш заместитель забрал все мои деньги из рюкзака. |
| And as of June 1, I'm the deputy mayor. | И с 1-го июня, я заместитель мэра. |
| Martin is the junior deputy private secretary, Ma'am, the spare. | Мартин - младший заместитель, мэм, он запасной. |
| So, in his absence, as deputy, I will preside. | В его отсутствие, как заместитель, я возглавлю заседание. |
| On Sunday, the Algerian deputy foreign minister, Abdelkader Messahel, even stated that Algiers is now certain. | В воскресенье заместитель министра иностранных дел Алжира Абделькадер Мессахель даже заявил, что алжирцы теперь в этом уверены. |
| The new deputy director pulled some strings. | Новый заместитель директора потянул за пару ниточек. |
| You are the deputy mayor not the opposition. | Не забывайте, что вы мой заместитель, а не противник. |
| This is Rob Singhal, my deputy. | Это Роб Сингал - мой заместитель. |
| We have a deputy chairman for a reason. | У нас не просто так есть заместитель председателя. |
| The deputy head's office deals with the resit timetable. | Заместитель главы подразделения сделок с пересдачу расписание. |