Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Deputy - Заместитель"

Примеры: Deputy - Заместитель
Mr. Pasit KOUNLATH, Deputy Director General of Civil Aviation Department Г-н Пасит КУНЛАТХ, заместитель генерального директора департамента гражданской авиации
Mr. Khanngeun KHAMVONGSA, Deputy Director General of Cabinet, MCTPC Г-н Кханнгеун КХАМВОНГСА, заместитель генерального директора кабинета, МСТПС
Mr. Sayphet APHAYVANH, Deputy Director General, Customs Department, Ministry of Finance Г-н Сайпхет АПХАЙВАНХ, заместитель генерального директора, таможенный департамент, министерство финансов
Mr. Souphonh CHANTHAVIXAY, Deputy Director of Administration Division, MCTPC Г-н Супхонх ЧАНТХАВИКСАЙ, заместитель директора административного отдела, МСТПС
The principal Deputy Director, located in New York will be accountable to the Director for: Первый заместитель директора, находящийся в Нью-Йорке, будет отчитываться перед директором за:
The Chief of the Investigations Division office in Africa will be a Deputy Director who will report directly to the Director the Division. Начальником отделения Отдела расследований в Африке будет заместитель директора, который будет отчитываться непосредственно перед директором Отдела.
The Deputy Executive Director will be responsible for the final approval of donation agreements which do not exceed $500,000 per annum. Заместитель Директора-исполнителя будет отвечать за окончательное утверждение соглашений о субсидиях, которые не будут превышать 500000 долл. США в год.
The Deputy Secretary-General: It gives me great pleasure to be here today as a witness to the significant achievements of the Special Court for Sierra Leone. Первый заместитель Генерального секретаря: Мне чрезвычайно приятно присутствовать здесь сегодня в качестве свидетеля значительных достижений Специального суда по Сьерра-Леоне.
The Deputy Secretary-General informed the members of the Council of the establishment of a working group to study those recommendations and to draft an implementation report. Первый заместитель Генерального секретаря информировала членов Совета о создании рабочей группы для изучения этих рекомендаций и подготовки доклада об их осуществлении.
The Deputy Secretary-General has been engaged on my behalf in a process of meeting with each of my senior managers on their performance compacts. По моему поручению первый заместитель Генерального секретаря проводит встречи с каждым из моих старших руководителей для обсуждения их аттестационных договоров.
The Deputy Secretary-General of UNCTAD took note of the concerns expressed regarding regional distribution of resources and said there was a need for a more structured dialogue between donors and beneficiaries. Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД принял к сведению обеспокоенность делегаций по поводу распределения ресурсов по регионам и указал на необходимость более организованного диалога между донорами и бенефициарами.
February 1996-February 1997 Deputy Procurator-General of the Bujumbura Court of Appeal. заместитель генерального прокурора при Апелляционном суде, Бужумбура.
February 1997-September 1999 Deputy Procurator-General of the Supreme Court of Burundi. заместитель генерального прокурора при Верховном суде Бурунди.
Mr. Basho Ndinyenka Deputy Director General of External Security Organisation Г-н Башо Ндиньенка Заместитель Генерального директора управления внешней безопасности
Mr. Edsel Custodio, Deputy Permanent Representative of the Philippines, Geneva Г-н Эдсель Кустодио, заместитель Постоянного представителя Филиппин, Женева
On 21 October, in informal consultations, the Deputy Emergency Relief Coordinator, Margareta Wahlström, briefed Council members on the humanitarian situation in Eritrea. 21 октября на неофициальных консультациях заместитель Координатора чрезвычайной помощи Маргаретта Вальстрем провела брифинг для членов Совета по вопросу о гуманитарном положении в Эритрее.
The Deputy Executive Director, who is appointed by the Secretary-General at the Assistant Secretary-General level, is accountable to the Executive Director. Заместитель Директора-исполнителя, назначаемый Генеральным секретарем на уровне помощника Генерального секретаря, подотчетен Директору-исполнителю.
The Deputy is responsible for supporting the Under-Secretary-General, as required, in the discharge of his or her duties. Этот заместитель отвечает за оказание, по мере необходимости, поддержки заместителю Генерального секретаря в выполнении им своих функций.
The Deputy Secretary-General of UNCTAD said that the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development had achieved a number of results in the two years of its existence. Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД отметил, что Комиссия по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию добилась определенных результатов за два года своего существования.
Ms. Magda Shahin, Deputy Assistant Minister, Head of International Economic Г-жа Магда Шахин, заместитель помощника министра, начальник отдела
Generic guidelines to help implement this approach were adopted at the level of ACC and circulated to all concerned in 1999 by the Deputy Secretary-General. АКК утвердил общие директивы для оказания содействия в применении этого подхода, и заместитель Генерального секретаря направил их всем заинтересованным сторонам.
An oral report on implementation of the modified system for allocation of regular resources for programmes was presented by the Deputy Executive Director, Internal Management, Administration and Finance. Заместитель Директора-исполнителя по вопросам внутреннего управления, администрации и финансов представила устный доклад об использовании измененной системы распределения регулярных ресурсов для программ.
Ms. GAER (Deputy Rapporteur for Slovenia) congratulated the delegation on the quality of the report, which contained a wealth of particularly interesting information. Г-жа ГАЕР (заместитель докладчика по Словении) поздравляет делегацию с добротностью доклада Словении, который изобилует особенно интересными сведениями.
The Office is led by the Prosecutor-General and the Deputy Prosecutor-General, who are also superiors of other prosecutors. Ее возглавляют Генеральный прокурор и заместитель Генерального прокурора, в подчинении которых находятся другие прокуроры.
On the issue of cooperation with UNEP, the Deputy Director of the Division of Operational Support gave examples of shared environmental assessments in Nepal, the United Republic of Tanzania and Kenya. По вопросу о сотрудничестве с ЮНЕП заместитель директора Отдела оперативной поддержки дал примеры совместных экологических оценок в Непале, Объединенной Республике Танзании и Кении.