Good seeing you again, deputy. |
Рад был повидаться с вами снова, маршал. |
I hope you don't feel like we're distracting you here, deputy. |
Я надеюсь вы не считаете, что мы лишь отвлекаем вас, маршал. |
Mr. Hanselman, deputy Givens. |
Мистер Хансельман, это маршал Гивенс. |
Here you go, and this is deputy Raylan Givens. |
Вот А это маршал Рейлан Гивенс. |
I know who you are, deputy. |
Я знаю кто вы, маршал. |
Good seeing you again, deputy. |
Рад был снова повидаться, маршал. |
I'm a deputy US Marshal, ordering you to give me some chicken. |
Я федеральный маршал США, и приказываю продать мне курицу. |
Our friend deputy Givens has been tangling with a couple of Detroit's finest. |
Наш друг маршал Гивенс встретился с двумя из лучших людей Детройта. |
They say they got a deputy who wants to meet you outside. |
Я. Мне сказали, у входа какой-то маршал хочет с вами поговорить. |
You misread my intentions, deputy. |
Вы неправильно истолковали мои намерения, маршал. |
I assure you, deputy, if somebody killed old Calhoun, this is the first time I'm hearing of it. |
Уверяю вас, маршал, если кто и убил старину Кэлхуна, я об этом слышу впервые. |
At that point, deputy Givens "deputized" Boyd crowder and then joined him in a shootout that left... |
Маршал Гивенс назначил Бойда Краудера "своим помощником" и вместе с ним вступил в перестрелку, которая закончилась... |
So, what are you doing here, deputy? |
Ладно, а вы что тут делаете, маршал? |
You really don't like me, do you, deputy? |
Я вам не нравлюсь, да, маршал? |
deputy marshal Givens would have told you I was getting out, especially since he's the one that got my sentence cut by 87 days and a wake-up. |
маршал Гивенс уже рассказал тебе, что я выхожу, особенно, учитывая, что это из-за него мне скостили срок на 87 дней. |
Deputy Brooks, I was about to make some tea. |
Маршал Брукс, я собираюсь сделать чаю. |
The Deputy came by maybe 10 minutes ago and picked it up. |
Один маршал заходил где-то минут 10 назад и забрал их. |
Deputy, I didn't mean anything. |
Маршал, ни в коем случае. |
Well, I know you, Deputy Marshal Raylan Givens. |
И я тебя знаю, маршал Гивенс. |
Deputy Givens, this is Sharon Evans. |
Маршал Гивенс, это Шэрон Эванс. |
This is Deputy Givens, I'm working yesterday's bankrobbery. |
Это маршал Гивенс, я работаю над вчерашним ограблением банка. |
So nice to have met you Deputy. |
Была так рада познакомиться с вами, маршал. |
Deputy Givens, we're not done. |
Маршал Гивенс, мы еще не закончили. |
Deputy, you know what's in it. |
Маршал, вы и так знаете, что в нем. |
Deputy, we both know you're above planting evidence. |
Маршал, мы оба знаем, что вы не опуститесь до подбрасывания улик. |