When opening meeting, Bashkortostan Deputy Premier and Minister of External Economical Relations and Trade Boris Kolbin told that basing on the conference results the two republics have promising perspectives for mutual economical activities. |
Открывая встречу, заместитель Премьер-министра Правительства РБ - министр внешнеэкономических связей и торговли Борис Колбин сказал, что судя по результатам конференции у двух республик большое пространство для совместной экономической деятельности. |
From 12 July 2000 until July 2004 he was Deputy Director of the Russian FSB - Federal Security Service chief of counterintelligence department. |
С 12 июля 2000 года до июля 2004 года заместитель директора ФСБ России - начальник департамента контрразведки. |
From April to November 1998 - Deputy Secretary of the Security Council of Russia, from November 1998 to September 1999 - General Director of the state company Rosvooruzhenie. |
В период с апреля по ноябрь 1998 года - заместитель секретаря Совета Безопасности России, с ноября 1998 по сентябрь 1999 - генеральный директор госкомпании «Росвооружение». |
In 1989 Anatoly Lysenko, Deputy Editor-in-Chief of the youth editorial office at the Central Television and head of Vzglyad, suggested that Ernst start working on his own show. |
В 1989 году заместитель главного редактора молодёжной редакции Центрального Телевидения и руководитель «Взгляда» Анатолий Лысенко предложил Эрнсту начать работать над собственной передачей. |
James S. Snyder, former Deputy Director of the Museum of Modern Art in New York, was appointed director of the museum in 1997. |
В 1997 году директором музея был назначен Джеймс С. Снайдер, бывший заместитель директора Музея современного искусства в Нью-Йорке. |
One of the organizers (together with Academician K. Y. Kondratyev) and Deputy Chairman of the Scientific Council on Space Research for the National Economy of the International Space Station USSR in Leningrad. |
Один из организаторов (совместно с академиком К. Я. Кондратьевым) и заместитель председателя Научного совета по космическим исследованиям для народного хозяйства при МКС АН СССР в Ленинграде. |
My name is Wendy Scott-Carr, and this is Deputy State's Attorney Cary Agos and ASA Dana Lodge. |
Меня зовут Венди Скотт-Карр, а это заместитель прокурора штата Кэри Агос и помощник прокурора штата Дана Лодж. |
From June 25, 2007 to July 30, 2008 - Deputy General Director, Director of the Directorate of Special Projects "Channel One". |
С 25 июня 2007 года по 30 июля 2008 года - заместитель генерального директора, директор дирекции спецпроектов «Первого канала». |
From April 15, 1913 - Head of the Omsk Railway Traffic Service, Deputy Head of the Omsk Railway. |
С 15 апреля 1913 года - начальник службы движения Омской железной дороги, заместитель начальника Омской железной дороги. |
Deputy leader Tom Watson, promised there would be an investigation on how the party provided a platform at a conference fringe event to Miko Peled, who stated, as reported by the Daily Mail, that people ought to be allowed to question whether the Holocaust happened. |
Заместитель лидера Том Уотсон, обещал, что будет проведено расследование относительно того, как партия предоставила платформу на конференции участнику Мико Пелед, который заявил, как сообщает «Дейли мейл», что людям должно быть позволено задать вопрос, произошел ли Холокост. |
The Deputy Chef de Cabinet found it both striking and disappointing that the Office of the President of the General Assembly continued to receive an allocation from the United Nations budget of $300,000. |
Заместитель начальника был поражен и одновременно разочарован тем, что объем ассигнований, выделяемых Канцелярии Председателя Генеральной Ассамблеи из бюджета Организации Объединенных Наций, по-прежнему составляет 300000 долл. США. |
Lastly, the Deputy High Commissioner welcomed the fact that regional organizations were strengthening the preventive dimension of their human rights activities, and recalled that robust national protection systems with a strong emphasis on preventive measures could usefully be complemented by regional and international mechanisms. |
В заключение заместитель Верховного комиссара с удовлетворением отметила, что региональные организации активизируют превентивную составляющую своей правозащитной деятельности, и напомнила о том, что прочные национальные системы защиты с уделением особого внимания мерам предупреждения могут быть эффективно дополнены региональными и международными механизмами. |
We were honored with the visit of the Deputy Mayor Economic Affairs, Eric Knight, as a token of appreciation 38 years of entrepreneurship at Katterug. |
Мы имели честь с визитом заместитель мэра по экономическим вопросам, Эрик Найт, в знак признательности 38 лет предпринимательской деятельности на Katterug. |
Excuse me, I'm Deputy U.S. Marshal Samuel Gerard, I'd like to - |
Прошу прощения, я заместитель Маршала США Сэмюэл Джерард, я хотел бы... |
Deputy, why don't you make yourself useful and help with crowd control. |
Заместитель, почему бы вам не заняться чем-то полезным и не помочь контролировать толпу? |
Then Deputy Secretary of State Robert Zoellick made clear that the US would accept the rise of China as a "responsible stakeholder." |
Затем заместитель государственного секретаря Роберт Зеллик дал понять, что США поддерживают усиление Китая как «ответственного игрока». |
Ivan Bodiul, 95, Soviet politician, First Secretary of the Moldavian Communist Party (1961-1980), Deputy Chairman of the USSR Council of Ministers (1980-1985). |
Бодюл, Иван Иванович (95) - советский молдавский государственный деятель; первый секретарь ЦК Компартии Молдавии (1961-1980), заместитель председателя Совета Министров СССР (1980-1985). |
September 2011-September 2015 Deputy Governor of the Kaluga Oblast - the head of the Administration of the Governor of the Kaluga Oblast. |
Сентябрь 2011 - сентябрь 2015 - заместитель Губернатора Калужской области - руководитель Администрации Губернатора Калужской области. |
Davis succeeded Lieutenant General Gordon Messenger as Deputy Commander of NATO Allied Land Command (LANDCOM)-Izmir in July 2014. |
В июле 2014 года Дэвис сменил генерал-лейтенантв Гордона Мессенджера на посту заместитель командующего Объединёнными сухопутными силами НАТО (LANDCOM) в Измире. |
When then US Deputy Secretary of the Treasury Lawrence Summers tried to change the Bank's Decennial report on poverty - to downgrade concerns about insecurity and empowerment and to focus more narrowly on income - the Bank prevailed. |
Когда тогдашний заместитель министра финансов США Лоуренс Саммерс попытался внести изменения в десятилетний отчет банка о бедности, - ослабить озабоченность по поводу небезопасной ситуации и полномочий, а внимание сосредоточить в основном на прибыли, - банк одержал верх. |
Mr. RAMCHARAN (Deputy High Commissioner for Human Rights) said he would make sure that the intersessional open-ended working group's documentation was made available to all Committee members. |
Г-н РАМЧАРАН (заместитель Верховного комиссара по правам человека) говорит, что он проследит за тем, чтобы документация, находящаяся в распоряжении межсессиональной рабочей группы, была доведена до сведения каждого члена Комитета. |
Following this, Rector van Ginkel and UNU-WIDER Deputy Director Tony Addison, took part in a discussion on finance for development at the Second Committee meeting, on 13 October 2004. |
После этого Ректор УООН ван Гинкел и заместитель директора МНИИЭР Тони Аддисон приняли участие в дискуссии на тему «Финансирование развития» на заседании Второго комитета 13 октября 2004 года. |
And Deputy Director Craig - I suppose he's off visiting another port of call? |
И заместитель директора Крейг - Полагаю, он прервал свой визит сразу же? |
In accordance with General Assembly resolution 45/266 of 17 May 1991 on the financing of MINURSO, the former Deputy Special Representative was appointed at the Assistant Secretary-General level during his period of service in 1991 and 1992. |
В соответствии с резолюцией 45/266 Генеральной Ассамблеи от 17 мая 1991 года по финансированию МООНРЗС бывший заместитель Специального представителя был назначен на должность уровня помощника Генерального секретаря на весь срок своей службы в 1991 и 1992 годах. |
The Deputy Secretary-General and the former Permanent Representative of New Zealand to the United Nations and President of the Security Council in April 1994 will be invited to the briefing. |
На брифинг будут приглашены первый заместитель Генерального секретаря и бывший Постоянный представитель Новой Зеландии при Организации Объединенных Наций, председательствовавший в Совете Безопасности в апреле 1994 года. |