Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Deputy - Заместитель"

Примеры: Deputy - Заместитель
The Deputy High Commissioner opened the topic on structural and management change, with a few remarks on his first impressions since taking up his position the previous month. Заместитель Верховного комиссара открыл тему структурных и управленческих преобразований несколькими замечаниями о собственных первых впечатлениях после назначения на этот пост в предыдущем месяце.
In his introduction, the Deputy Executive Director emphasized the performance of UNODC in 2009, in particular the Office's unprecedented high levels of implementation. В своем вступительном заявлении заместитель Директора-исполнителя особо указал на результаты деятельности ЮНОДК в 2009 году, в частности на рекордно высокие показатели осуществления.
Nadzhafov Mekhti Deputy Head, Directorate General for Internal Security, Ministry of Finance Заместитель начальника главного управления внутренней безопасности, министерство финансов
Senior Investigator for the Department of Preliminary Investigations on Tax-Related Offences under the Ministry of Finance; Deputy Head, Directorate General for Internal Security Akhundov Nikhad Старший следователь департамента предварительного следствия по нарушениям налогового законодательства в рамках министерства финансов; заместитель начальника главного управления внутренней безопасности
Judge in correctional and communal cases; Deputy Public Prosecutor and Counsellor, Court of Appeal, Cotonou Судья по уголовным и гражданским делам; заместитель государственного прокурора и адвокат апелляционного суда Котону
Deputy Public Prosecutor, financial and economic section, Parquet of the Court of Major Jurisdiction, Lille Заместитель начальника финансово-экономической секции, прокуратура при суде большой инстанции города Лилля
Deputy Public Prosecutor; judge; magistrate; head of the legal outreach department Заместитель прокурора; судья, магистрат; начальник службы пропаганды юридических знаний
Deputy Prosecutor 17 in the circuit courts, National Unit Specializing in Offences against the Public Administration, Office of the Prosecutor-General Заместитель прокурора 17 в выездных судах, Специальное управление по преступлениям против государственного управления, Генеральная прокуратура
Pomigalova Olga Deputy Director, Department for Constitutional Law, Ministry of Justice Заместитель директора, департамент конституционного законодательства, министерство юстиции
Deputy Director, U.S. Office of Government Ethics Заместитель директора, управление государственной этики США
UNDP hosts the UNEG secretariat, managed by the Deputy Director of the Evaluation Office, in his/her capacity as UNEG Executive Coordinator. ПРООН принимает у себя секретариат ЮНЕГ, работой которого руководит заместитель директора Управления по вопросам оценки в его/ее качестве Исполнительного координатора ЮНЕГ.
Concerning the protection of children and a child advocate, Slovenia stated that a Deputy Ombudsman was responsible for the protection of children's rights. По вопросу о защите детей и детской адвокатуре Словения заявила, что заместитель Омбудсмена отвечает за охрану прав детей.
Two of the 10 cabinet ministers, the Deputy Speaker of the National Assembly and 20 percent of its members are Lhotshampas. Двое из десяти членов кабинета министров, заместитель спикера Национальной ассамблеи и 20% ее членов являются лхотсампа.
The Deputy High Commissioner updated the Committee on areas where UNHCR was seeking ways to modernize, innovate and simplify its way of doing business. Заместитель Верховного комиссара представил Комитету обновленную информацию о сферах, в которых УВКБ стремится модернизировать, рационализировать и упростить свои методы работы.
Deputy Director, Ministry of Foreign Affairs of Japan, in charge of Japan-Australia and Japan-New Zealand political relations Заместитель директора, министерство иностранных дел Японии, заведует вопросами японско-австралийских и японско-новозеландских политических отношений
The Deputy Director also serves as the Chief of Staff of the Strategic Military Cell and is responsible for the day-to-day organization and management of activities. Заместитель Директора также является начальником штаба Военно-стратегической ячейки и отвечает за каждодневную организацию работы и руководство ею.
1996-2000 Deputy Permanent Representative of the Russian Federation to the United Nations; responsible for social, economic and development issues, including those of the Bretton Woods institutions. Заместитель Постоянного представителя Российской Федерации при Организации Объединенных Наций; отвечал за вопросы социально-экономического развития, в том числе связанных с деятельностью бреттон-вудских институтов.
Mr. Diwa C. Guinigundo, Deputy Governor of the Central Bank, the Philippines г-н Дива К. Гинигундо, заместитель управляющего, Центральный банк, Филиппины
Mr. Marin Molosag, Deputy Governor of the National Bank of Moldova г-н Марин Молосаг, заместитель управляющего, Национальный банк Молдавии
1983-1985 Deputy Director-General for Administration and Management Oversight, Ministry of Finance. Заместитель Генерального директора по вопросам административного и управленческого надзора Министерства финансов
Similarly, the Deputy Federal Public Prosecutor, by letter of 8 January 1996, advised the complainants that there were no grounds for him to intervene. Аналогичным образом заместитель федерального государственного прокурора письмом от 8 января 1996 года информировал заявителей об отсутствии оснований для его вмешательства.
Deputy Director, Centre for Analysis and Policy Planning Заместитель директора Центра анализа и стратегического планирования
To their surprise, the Deputy Inspector General directed this complaint to Superintendent M., against whom the couple had already filed a complaint. К их изумлению, заместитель генерального инспектора поручил заниматься этой жалобой начальнику полиции М., в отношении которого пара уже подала жалобу.
The Deputy Secretary-General, on behalf of the Secretary-General, decides on the imposition of disciplinary measures. Решение о принятии дисциплинарных мер принимает от имени Генерального секретаря первый заместитель Генерального секретаря.
In August 2006 the Deputy Secretary-General requested the views of managers and staff representative, on the findings and recommendations of the Redesign Panel. В августе 2006 года первый заместитель Генерального секретаря запросил мнения руководителей и представителей персонала о выводах и рекомендациях Группы по реорганизации.