| He was Deputy Chairman of the Russian Year of Literature Organizing Committee in 2015. | Заместитель председателя организационного комитета по проведению в Российской Федерации Года литературы в 2015 году. |
| 2003-2006 - First Deputy of City of Omsk Prosecutor. | В 2003- 2006 - первый заместитель Омского городского прокурора. |
| Ivashchenko said that his case was fabricated former Deputy Attorney General Vitaly Shchetkin. | Иващенко заявил, что его дело сфабриковал бывший заместитель генпрокурора Виталий Щёткин. |
| He is assisted by the Deputy Commander and the Chief of Staff, who are responsible for Strategic Command and Land Force Command. | Ему помогают заместитель командующего и начальник штаба, которые отвечают за стратегическое командование и сухопутные войска. |
| According to the order of Minister of Agriculture and Food Industry Valeriu Cosarciuc, the commission is headed by his Deputy - Vasile Bumacov. | Согласно приказу министра сельского хозяйства и пищевой промышленности Валерия Косарчука, комиссию возглавил его заместитель - Василий Бумаков. |
| The meeting was attended by the Second Secretary of the European Commission delegation, Deputy Head of Projects Department, Mr. Michal Nekvasil. | В совещания принял участие второй секретарь делегации Европейской комиссии, заместитель руководителя Департамента проектов, г-н Михал Неквасил. |
| Constable Senior Constable/Corporal Sergeant Inspector Assistant Superintendent Superintendent Deputy Commissioner Commissioner There are police stations on every inhabited island in Kiribati. | Констебль Старший констебль/капрал Сержант Инспектор Помощник надзирателя Надзиратель Заместитель комиссара Комиссар На каждом обитаемом острове в Кирибати есть полицейские участки. |
| Since 2016 until now: Deputy Chairman of the Technical Standardization Committee TK45 "Railway Transport". | С 2016 года - заместитель председателя Технического комитета по стандартизации ТК45 «Железнодорожный транспорт». |
| Oleksandr Potimkov - Deputy Chairman, State Property Fund of Ukraine, Kiev. | Александр Потимков - заместитель Председателя Фонда государственного имущества Украины, Киев. |
| Former United States Deputy Marshal Charles Burks later recalled, She showed a lot of courage. | Бывший заместитель маршала США Карл Беркс позже вспоминал: «Она проявила большое мужество. |
| Mikhail Yakovlev - First Deputy Chairman, Regional Energy Commission, Moscow Government. | Михаил Яковлев - первый заместитель Председателя Региональной Энергетической Комиссии г. Москвы. |
| From July 6, 2004 - First Deputy General Director of Gazprom Media, oversaw the issues of corporate construction and law. | С 6 июля 2004 - первый заместитель генерального директора ОАО «Газпром-медиа», курировал вопросы корпоративного строительства и права. |
| Prime Minister Isa Mustafa and Minister of Foreign Affairs and Deputy PM Hashim Thaçi condemned the protests and the violence. | Премьер-министр Иса Мустафа и министр иностранных дел и заместитель премьер-министра Хашим Тачи осудили протесты и насилие. |
| 1987-1992: Department Editor; Deputy Editor of the magazine "Soviet State and Law". | С 1987 года по 1992 год - редактор отдела; заместитель главного редактора журнала «Советское государство и право». |
| Since August 2003 he worked as Deputy head of administration of Krasnodar Krai on issues of property, land and legal relations. | С августа 2003 года - заместитель главы администрации Краснодарского края по вопросам имущественных, земельных и правовых отношений. |
| Closing remarks were made by the Assistant Secretary-General of the United Nations and Deputy Executive Director of UN-Women Lakshmi Puri. | С заключительными замечаниями выступила помощник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и заместитель Директора-исполнителя Структуры «ООН-женщины» Лакшми Пури. |
| The Deputy Chef de Cabinet offered appreciation for the remarks made in the course of the meeting and the support expressed. | Заместитель начальника Канцелярии выразил признательность за замечания, сделанные в ходе заседания, и выраженную поддержку. |
| The Deputy High Commissioner recalled that preventing human rights violations was at the core of the mandate and activities of OHCHR. | Заместитель Верховного комиссара напомнила, что предупреждение нарушений прав человека проходит красной нитью через мандат и деятельность УВКПЧ. |
| The Deputy High Commissioner highlighted the vital role that national human rights institutions could play in prevention. | Заместитель Верховного комиссара подчеркнула жизненно важную роль, которую национальные правозащитные учреждения могут сыграть в области предупреждения. |
| First Deputy Prosecutor of the city of Moscow (from 24 November 2015 to 28 December 2016). | Первый заместитель прокурора города Москвы (с 24 ноября 2015 по 28 декабря 2016 года). |
| Deputy Newman, U.S. Marshal's Service. | Раф, Заместитель Ньюман, Служба Маршала США. |
| Mr Arnett, this is Deputy Marshal Raylan Givens. | Мистер Арнетт, это заместитель Маршала Релан Гивенс. |
| Ewan McAllister, Deputy Secretary for the Scottish Parliament. | А вот и Эван МакАллистер, заместитель министра Шотландского Парламента. |
| The IRS Deputy Commissioner called when he heard that we had... one of their agents. | Заместитель руководителя налогового управления позвонил, когда услышал, что у нас... один из его агентов. |
| Deputy Debriefer, Paris Peace Talks, '68. | Заместитель Комиссара, Парижские Мирные Переговоры, '68. |