Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Deputy - Заместитель"

Примеры: Deputy - Заместитель
Mr. Yves Lahaye, Deputy Director, BIL, Luxembourg г-н Ив Лае, заместитель директора, БИЛ, Люксембург
The Deputy United Nations High Commissioner for Human Rights addressed the issue of resources, recalling that, despite some recent gains in posts, the staffing situation continued to be difficult. Заместитель Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека коснулся проблемы ресурсов, напомнив о том, что, несмотря на определенное улучшение положения дел с кадрами в последнее время, ситуация в кадровой области по-прежнему остается сложной.
Donald A. Mahleya Former Deputy Assistant Secretary for Threat Reduction, Export Controls, and Negotiations Bureau of International Security and Non-Proliferation United States Department of State Washington, D.C. Дональд А. Мэхлиа Бывший заместитель помощника секретаря по вопросам уменьшения угроз, экспортного контроля и переговоров Отдел международной безопасности и нераспространения Государственный департамент Соединенных Штатов Америки Вашингтон, О.К.
The Deputy High Commissioner also indicated that efforts would continue to consider suggestions on how to increase also the efficiency and effectiveness of the system. Заместитель Верховного комиссара также подчеркнул, что продолжится рассмотрение предложений, направленных на повышение также эффективности и действенности этой системы.
In an opening statement to the Committee, the Deputy High Commissioner outlined major developments since the Executive Committee's session in October last year. В своем вступительном заявлении в Комитете заместитель Верховного комиссара сообщила об основных событиях, произошедших после проведения сессии Исполнительного комитета в октябре прошлого года.
The Deputy High Commissioner also indicated that more information for delegations would be forthcoming on implementing partner audit performance and on developments in the registration system through Project Profile. Заместитель Верховного комиссара также отметил, что делегациям будет представлена более подробная информация о результатах ревизии по партнерам-исполнителям и о развитии системы регистрации на основе справок по проектам.
March 1988 Deputy Director, Social Cooperation Division, United Nations Affairs Bureau Март 1988 года Заместитель директора отдела сотрудничества по социальным вопросам, департамент Организации Объединенных Наций
It was further reported that Chandra Muzaffar, the author of the article and Deputy President of the Keadilan Party, was also charged with sedition. Далее сообщалось, что в подстрекательстве к мятежу были также обвинены Чандра Музаффар, автор статьи и заместитель председателя партии Кеадилан.
The Committee, which meets weekly, is composed of the Executive Director, the Deputy Executive Director and the four Divisional Directors. В состав этого Комитета, заседающего раз в неделю, входят Директор-исполнитель, заместитель Директора-исполнителя и четыре руководителя отделов.
The Deputy Ombudsperson had also contested the statement made by the European Roma Rights Center regarding allegations concerning the sterilization of members of the Roma population. Заместитель омбудсмена также опроверг заявление Европейского центра по защите прав рома относительно утверждений о стерилизации лиц, относящихся к народности рома.
Mr. Jorge Chediek Deputy UNDP Resident Representative Г-н Хорхе Чедиек Заместитель резидента - представителя ПРООН
The Special Representative's delegation was told in January that while the Deputy Prosecutor is liked and respected in Kigali his office offers very little practical assistance to Rwanda. Делегации Специального представителя в январе было сказано, что, хотя заместитель Обвинителя пользуется симпатиями и уважением в Кигали, его канцелярия оказывает Руанде очень мало практической помощи.
Mr. Yongdon Batsaikhan Deputy Director, Заместитель директора, монгольское управление железных дорог
Mr. Alejandro Negrin, Deputy Director to the General Directorate of the United Nations System, Ministry of Foreign Affairs Г-н Алехандро Негрин, заместитель директора генерального управления по делам системы Организации Объединенных Наций, министерство иностранных дел
Mr. David Robin Wensley, Deputy Director, Regional Arms Matters Г-н Дэвид Робин Венсли, заместитель директора, отдел по региональным проблемам вооружений
Ms. Ann-Marie Orler, Deputy Police Adviser, Department of Peacekeeping Operations, United Nations Г-жа Энн-Мари Орлер, заместитель советника по вопросам деятельности полиции, Департамент операций по поддержанию мира, Организация Объединенных Наций
Concluding this sub-item, the Deputy Director confirmed that statelessness was a core activity of UNHCR, but lack of resources to comprehensively fulfil obligations was a key issue. Завершая обсуждение этого подпункта, заместитель Директора подтвердила, что вопрос о безгражданстве относится к основным направлениям деятельности УВКБ, но ключевой проблемой здесь является нехватка ресурсов для полномасштабного выполнения обязательств.
The Deputy Executive Director thanked the delegations for appreciating the challenges UNFPA faced in the area of evaluation and for their encouragement. Заместитель Директора-исполнителя выразила благодарность делегациям за понимание тех трудностей, с которыми ЮНФПА сталкивается в области оценки, и за их поддержку.
Ms. Catherine Lezon, Deputy Secretary General, International Association of Insurance Supervisors, Basel г-жа Катрин Лецон, заместитель генерального секретаря, Международная ассоциация органов страхового надзора, Базель
At the same meeting, the Deputy Secretary-General made a keynote address in which she also introduced the documents under the sub-item 3 (a). На том же заседании первый заместитель Генерального секретаря выступила с основным докладом, в котором она также представила документы по подпункту (а) пункта З повестки дня.
The Deputy Executive Director reiterated the importance of adequate financial resources to the achievement of the goals of "A World Fit for Children". Заместитель Директора-исполнителя вновь отметил важное значение наличия адекватных финансовых ресурсов, необходимых для реализации целей, поставленных в документе «Мир, пригодный для жизни детей».
The Deputy Executive Director also mentioned that JIU had also initially considered unified rates, but after its review recommended the same methodology with different rates because of different operational modalities. Заместитель Директора-исполнителя также упомянула, что ОИГ первоначально рассматривала вопрос о единых ставках, однако после соответствующего обзора рекомендовала использовать единую методологию и разные ставки в связи с различиями в оперативной деятельности.
Panellists: Tasso Resende de Azevedo, Deputy Director, Forestry Department, Ministry of the Environment, Brazil Тассо Ресенде де Асеведо, заместитель директора, департамент лесного хозяйства, министерство охраны окружающей среды, Бразилия
Abdullah bin Hamad Al-Attiyah Second Deputy Premier Minister of Energy and Industry Абдалла бен Хамад аль-Атыйя Второй заместитель Премьер-Министра Министр энергетики и промышленности
Deputy Director, Geneva based operations, Bureau of Crisis Prevention & Recovery Заместитель Директора, Женевское отделение, Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению