The Deputy Director will also serve as a chair or member of various steering, administrative and financial committees. |
Заместитель Директора будет также входить в качестве Председателя или члена в различные руководящие, административные и финансовые комитеты. |
The Deputy High Commissioner for Human Rights delivered an oral report on behalf of the Chair of the Working Group on the Right to Development. |
Заместитель Верховного комиссара по правам человека выступил с устным докладом от имени Председателя Рабочей группы по праву на развитие. |
1 D-1 Deputy Director and Head of Office. |
1 Д-1 - заместитель директора и руководитель отделения. |
The Deputy Secretary-General also gave us precious assistance in all stages of our work. |
Первый заместитель Генерального секретаря также оказывала нам неоценимую помощь на всех этапах нашей работы. |
Subsequent to the Independent Inquiry Committee report, the Management Committee was established, chaired by the Deputy Secretary-General. |
После представления доклада Комитета по независимому расследованию был учрежден Комитет по вопросам управления, который возглавляет первый заместитель Генерального секретаря. |
1 P-5 Deputy Head of Office, Juba. |
1 С-5 - заместитель руководителя отделения, Джуба. |
Deputy Chair, Central Arbitration Committee (since 2000). |
Заместитель Председателя Центрального арбитражного комитета (с 2000 года). |
The Deputy Secretary-General of the United Nations, Asha-Rose Migiro, opened the meeting and delivered an opening address. |
З. Заседание открыла заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Аша-Роуз Мигиро, которая выступила с вступительной речью. |
The Deputy Executive Director (Programme) stated that UNFPA had noted the suggestion regarding a specific indicator to measure efficiency. |
Заместитель Директора-исполнителя по программам отметила, что ЮНФПА принял к сведению мнения относительно конкретного показателя для оценки эффективности. |
The Deputy Premier and Minister of Health & Social Development is the only female Minister in Government, and Territorial-at-Large Representative. |
Единственной женщиной-министром в правительстве и специальным представителем Территории является заместитель премьер-министра и министр здравоохранения и социального развития. |
The WFP Deputy Executive Director for Operations answered that resources received were earmarked, which prevented a holistic approach. |
Заместитель Директора-исполнителя ВПП по оперативным вопросам пояснил, что ресурсы предоставляются под конкретные мероприятия, что не позволяет обеспечить целостный подход. |
Deputy Executive Director Saad Houry added that, as the organizational improvement initiatives progressed, individual briefings would be organized with the Executive Board members. |
Заместитель Директора-исполнителя Саад Хоури добавил, что по мере реализации инициатив по организационной модернизации будут организовываться отдельные брифинги с членами Исполнительного совета. |
The Deputy Director of the United Nations Statistics Division spoke of ongoing progress and challenges facing the Group of Experts. |
Заместитель Директора Статистического отдела Организации Объединенных Наций посвятил свое выступление достижениям и трудностям, с которыми сталкивается Группа экспертов. |
Ministry of Labour and Social Protection of Population, Head of Social Services Department, Deputy Rector of Baku branch of Moscow State University. |
Министерство труда и социальной защиты населения, начальник Департамента социальных услуг, заместитель ректора Бакинского филиала Московского государственного университета. |
The Deputy Secretary-General may designate any member of the Board to chair a session on his/her behalf. |
Заместитель Генерального секретаря может назначить любого члена Совета для председательства на заседании от его/ее имени. |
Financing gaps render any talk of sustainable recovery impossible, noted the Deputy Regional Director of UNDP. |
Как отметил заместитель регионального директора ПРООН, резкие расхождения в объемах финансирования сводят на нет любые разговоры об устойчивом восстановлении. |
Deputy Commissioner of Police (since 2005). |
Заместитель Комиссара полиции (с 2005 года). |
The delegation and the Deputy Commissioner exchanged ideas based on the experience of other countries. |
Члены делегации и заместитель Председателя обменялись идеями, основанными на опыте других стран. |
As a result, the Deputy Sultan and UNAMID began working with local crop protection committees. |
В итоге заместитель султана и ЮНАМИД приступили к работе с местными комитетами по защите посевов. |
Participants included, among others, my Special Representatives in the Democratic Republic of the Congo and my Deputy Special Representative in Burundi. |
В числе прочих в совещании приняли участие мои специальные представители в Демократической Республике Конго и заместитель моего Специального представителя в Бурунди. |
The Deputy Force Commander communicated with his counterparts, urging the restoration of calm. |
Заместитель Командующего Силами связался со своими коллегами, настоятельно призвав их к восстановлению спокойствия. |
The Deputy Permanent Representative of Haiti, Jean Wesley Cazeau, thanked the donors and all those involved in providing assistance to his country. |
Заместитель Постоянного представителя Гаити Жан Уэзли Казо поблагодарил доноров и всех, кто участвует в оказании поддержки его стране. |
In that context, the Deputy Secretary-General continues to give guidance on peacekeeping-related management issues. |
В этой связи первый заместитель Генерального секретаря продолжает давать указания по вопросам управления, имеющим отношение к миротворческой деятельности. |
The Deputy Secretary-General issued a memorandum to all heads of departments to encourage the use of informal resolution. |
Первый заместитель Генерального секретаря направила главам всех департаментов меморандум с целью поощрить применение практики неформального урегулирования. |
It was also indicated that the work of the team would be overseen by the Deputy Secretary-General. |
Было также отмечено, что надзор за работой Группы будет осуществлять первый заместитель Генерального секретаря. |