Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Deputy - Заместитель"

Примеры: Deputy - Заместитель
The Deputy Director will also serve as a chair or member of various steering, administrative and financial committees. Заместитель Директора будет также входить в качестве Председателя или члена в различные руководящие, административные и финансовые комитеты.
The Deputy High Commissioner for Human Rights delivered an oral report on behalf of the Chair of the Working Group on the Right to Development. Заместитель Верховного комиссара по правам человека выступил с устным докладом от имени Председателя Рабочей группы по праву на развитие.
1 D-1 Deputy Director and Head of Office. 1 Д-1 - заместитель директора и руководитель отделения.
The Deputy Secretary-General also gave us precious assistance in all stages of our work. Первый заместитель Генерального секретаря также оказывала нам неоценимую помощь на всех этапах нашей работы.
Subsequent to the Independent Inquiry Committee report, the Management Committee was established, chaired by the Deputy Secretary-General. После представления доклада Комитета по независимому расследованию был учрежден Комитет по вопросам управления, который возглавляет первый заместитель Генерального секретаря.
1 P-5 Deputy Head of Office, Juba. 1 С-5 - заместитель руководителя отделения, Джуба.
Deputy Chair, Central Arbitration Committee (since 2000). Заместитель Председателя Центрального арбитражного комитета (с 2000 года).
The Deputy Secretary-General of the United Nations, Asha-Rose Migiro, opened the meeting and delivered an opening address. З. Заседание открыла заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Аша-Роуз Мигиро, которая выступила с вступительной речью.
The Deputy Executive Director (Programme) stated that UNFPA had noted the suggestion regarding a specific indicator to measure efficiency. Заместитель Директора-исполнителя по программам отметила, что ЮНФПА принял к сведению мнения относительно конкретного показателя для оценки эффективности.
The Deputy Premier and Minister of Health & Social Development is the only female Minister in Government, and Territorial-at-Large Representative. Единственной женщиной-министром в правительстве и специальным представителем Территории является заместитель премьер-министра и министр здравоохранения и социального развития.
The WFP Deputy Executive Director for Operations answered that resources received were earmarked, which prevented a holistic approach. Заместитель Директора-исполнителя ВПП по оперативным вопросам пояснил, что ресурсы предоставляются под конкретные мероприятия, что не позволяет обеспечить целостный подход.
Deputy Executive Director Saad Houry added that, as the organizational improvement initiatives progressed, individual briefings would be organized with the Executive Board members. Заместитель Директора-исполнителя Саад Хоури добавил, что по мере реализации инициатив по организационной модернизации будут организовываться отдельные брифинги с членами Исполнительного совета.
The Deputy Director of the United Nations Statistics Division spoke of ongoing progress and challenges facing the Group of Experts. Заместитель Директора Статистического отдела Организации Объединенных Наций посвятил свое выступление достижениям и трудностям, с которыми сталкивается Группа экспертов.
Ministry of Labour and Social Protection of Population, Head of Social Services Department, Deputy Rector of Baku branch of Moscow State University. Министерство труда и социальной защиты населения, начальник Департамента социальных услуг, заместитель ректора Бакинского филиала Московского государственного университета.
The Deputy Secretary-General may designate any member of the Board to chair a session on his/her behalf. Заместитель Генерального секретаря может назначить любого члена Совета для председательства на заседании от его/ее имени.
Financing gaps render any talk of sustainable recovery impossible, noted the Deputy Regional Director of UNDP. Как отметил заместитель регионального директора ПРООН, резкие расхождения в объемах финансирования сводят на нет любые разговоры об устойчивом восстановлении.
Deputy Commissioner of Police (since 2005). Заместитель Комиссара полиции (с 2005 года).
The delegation and the Deputy Commissioner exchanged ideas based on the experience of other countries. Члены делегации и заместитель Председателя обменялись идеями, основанными на опыте других стран.
As a result, the Deputy Sultan and UNAMID began working with local crop protection committees. В итоге заместитель султана и ЮНАМИД приступили к работе с местными комитетами по защите посевов.
Participants included, among others, my Special Representatives in the Democratic Republic of the Congo and my Deputy Special Representative in Burundi. В числе прочих в совещании приняли участие мои специальные представители в Демократической Республике Конго и заместитель моего Специального представителя в Бурунди.
The Deputy Force Commander communicated with his counterparts, urging the restoration of calm. Заместитель Командующего Силами связался со своими коллегами, настоятельно призвав их к восстановлению спокойствия.
The Deputy Permanent Representative of Haiti, Jean Wesley Cazeau, thanked the donors and all those involved in providing assistance to his country. Заместитель Постоянного представителя Гаити Жан Уэзли Казо поблагодарил доноров и всех, кто участвует в оказании поддержки его стране.
In that context, the Deputy Secretary-General continues to give guidance on peacekeeping-related management issues. В этой связи первый заместитель Генерального секретаря продолжает давать указания по вопросам управления, имеющим отношение к миротворческой деятельности.
The Deputy Secretary-General issued a memorandum to all heads of departments to encourage the use of informal resolution. Первый заместитель Генерального секретаря направила главам всех департаментов меморандум с целью поощрить применение практики неформального урегулирования.
It was also indicated that the work of the team would be overseen by the Deputy Secretary-General. Было также отмечено, что надзор за работой Группы будет осуществлять первый заместитель Генерального секретаря.