Английский - русский
Перевод слова Deputy

Перевод deputy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заместитель (примеров 6060)
The audit and inspection committee has been revitalized and is now chaired by the Deputy Commissioner-General. Возобновилась деятельность Комитета по вопросам ревизии и инспекций, который теперь возглавляет заместитель Генерального комиссара.
Deputy chair, Tadbirkor Ayol Association Abdulayeva, Sharbat Zulpikarovna Заместитель председателя ассоциации "Тадбиркор аёл"
The Deputy Executive Director (Management) thanked the Member States for their acknowledgement of the significant work undertaken by UNFPA to respond to the audit recommendations. Заместитель Директора-исполнителя (по вопросам управления) поблагодарила государства-члены за признание с их стороны значительного объема работы, проделанной ЮНФПА в ответ на рекомендации ревизионных проверок.
Ms. Guillermina Sanchez Valderrama, Deputy Director, Civil Registry Programme, National Institute for the Indigenous г-жа Гильермина Санчес Вальдеррама, заместитель директора, программа по регистрации актов гражданского состояния, национальный институт по коренным народам
Debbie Stothard, Deputy Secretary-General, International Federation for Human Rights (FIDH) and Coordinator of the Alternative ASEAN Network on Burma, referred to specific individuals who had been killed or jailed in efforts to try to stop human rights abuses linked to business activities. Заместитель Генерального секретаря Международной федерации права человека (МФПЧ) и Координатор Альтернативной сети АСЕАН по Бирме Дебби Стотхард привела примеры, относящиеся к конкретным лицам, которые были убиты или брошены в тюрьмы за предпринятые ими попытки прекратить нарушения прав человека, связанные с предпринимательской деятельностью.
Больше примеров...
Помощник (примеров 557)
That's your old foot post, Deputy. Это ведь раньше был ваш маршурт, помощник.
Deputy, tell me, have you noticed any strange phenomena around town? Помощник шерифа, скажите, в городе не случались паранормальные явления?
You're my favorite deputy. Ты - лучший помощник шерифа.
Deputy Bennett is presenting as that. Помощник шерифа Беннет подходит.
Deputy Bonds had Records run both of their registrations. Помощник шрифа проверил номера.
Больше примеров...
Депутат (примеров 211)
According to the publication, the deputy was going to fly from the government airport "Vnukovo-3" to Athos together with Patriarch Kirill. По информации издания, депутат вместе с патриархом Кириллом должен был вылететь из правительственного аэропорта «Внуково-З» в Афон.
1985-89 y. - Yevhen Stankovych - The deputy of the Supreme Soviet of the Ukraine. 1985-89 г.г.- Евгений Станкович - Депутат Верховного Совета Украинской ССР.
The court of Milan, having considered the second charge, recognized Volonte's immunity for this episode, as according to the Italian constitution, a deputy cannot be prosecuted for his professional activities. Суд Милана, рассмотрев второе обвинение, признал наличие у Волонте иммунитета по этому эпизоду, так как согласно итальянской конституции депутат не может быть привлечен к ответственности за свою профессиональную деятельность.
A deputy of the Majlis-i Namoyandagon may not simultaneously be a deputy of another local representative body or self-government body. Депутат Маджлиси намояндагон не может быть одновременно депутатом иного местного представительного органа и органа самоуправления.
And he would've been such a good deputy А ведь неплохой был депутат.
Больше примеров...
Зам (примеров 65)
And this is tom whitmore, the new TSA deputy. А это Том Уитмор, новый зам. главы Управления транспортной безопасности.
I've been trying to get a hold of the judge's threat file, but the deputy prosecutor's been in court all day. Я пыталась раздобыть записи о угрозах судье, но зам прокурора был весь день в суде.
The only person who knows about this is the deputy secretary, and he's only allowing us to keep doing this as long as no one on the inside or outside these walls finds out about it. Об этом знает только зам. министра, и он разрешил нам продолжать работу до тех пор, пока всё будет оставаться в пределах этих стен.
Deep breaths, Deputy Earp. М: - Дышите глубже, Зам Маршала Эрп.
Is Deputy Marshal Dolls laughing? М: Зам маршала Доллс смеется?
Больше примеров...
Маршал (примеров 74)
So, what are you doing here, deputy? Ладно, а вы что тут делаете, маршал?
Deputy, didn't your mother teach you to knock? Маршал, вас мама стучаться не учила?
Ma'am... deputy U.S. marshal. Мэм... маршал Соединенных Штатов.
Deputy Givens handles walk-ins. С посетителями работает маршал Гивенс.
Well... Deputy Gutterson couldn't get used to it, either. Маршал Гаттерсон тоже никак меня понять не мог.
Больше примеров...
Представитель (примеров 222)
Finally, in some cases, the head of mission is not appointed as designated official, but, instead, a deputy special representative of the Secretary-General or a country representative of an agency, fund or programme is named. Наконец, в некоторых случаях руководитель миссии не назначается в качестве уполномоченного должностного лица, а вместо него назначается заместитель Специального представителя Генерального секретаря или представитель учреждения, фонда или программы в стране.
It is chaired by the Minister of Justice and Human Rights, with an NGO representative elected for two years by the NGOs as vice-chair. The permanent secretary is the human rights director, whose deputy is elected by the same procedure as the vice-chair. Его председателем является министр юстиции и по правам человека, а заместителем председателя - представитель НПО, избираемый коллегами на двухлетний срок; функции постоянного секретаря Совета исполняет директор департамента по правам человека; его заместитель избирается по тому же принципу, что и заместитель председателя.
The representative of Norway, responding to the statement made by the Deputy Secretary-General, considered the value of readership surveys limited due to the low response rates. Представитель Норвегии, отвечая на заявление заместителя Генерального секретаря, высказал мнение, что из-за низкого процента ответов обследования читательской аудитории имеют ограниченную ценность.
I therefore feel that my Special Representative, assisted by a Deputy Special Representative, should continue to maintain headquarters in Luanda, albeit at a reduced level, with essential substantive and support staff. ЗЗ. Поэтому я считаю, что мой Специальный представитель, которому будет помогать заместитель Специального представителя, должен сохранить штаб-квартиру в Луанде, хотя и с сокращенным штатом, укомплектованным необходимым основным и вспомогательным персоналом.
The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, Radhika Coomaraswamy; the Deputy Executive Director for UNICEF, Hilde Johnson; the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations; and a Nepalese former child soldier, Manju Gurung, participated in the meeting. В заседании приняли участие Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах Радхика Кумарасвами, заместитель Директора-исполнителя ЮНИСЕФ Хильде Джонсон, помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Атул Кхаре и Манджу Гурунг, бывший ребенок-солдат из Непала.
Больше примеров...
Депутатской (примеров 17)
He completed his political activities as a member of the Sovereign European Ukraine deputy group. Окончил парламентскую деятельность в составе депутатской группы «Суверенная европейская Украина».
According to the ZKP, authorized officials do not routinely check whether the detained person enjoys the status of a person with deputy immunity or the status of a person with diplomatic immunity. Согласно ЗУП, уполномоченные должностные лица обычно не проверяют, пользуется ли задержанное лицо статусом депутатской неприкосновенности или статусом лица, имеющего дипломатический иммунитет.
It should be emphasized that the deputy may only waive his immunity from detention, and not his exemption from penal liability, which in any case may be lifted by the Legislative Assembly through a qualified majority of two-thirds of its members. Следует уточнить, что депутат может отказаться от иммунитета в отношении задержаний, но не от права депутатской неприкосновенности, которого он может лишиться лишь в случае принятия соответствующего решения квалифицированным большинством в две трети членов Законодательного собрания.
That privilege is granted solely and exclusively in order to protect the deputy in the exercise of his duties; for example, in the case of statements given to the press which might engender civil and criminal liability based on opinions expressed in the exercise of duty. Депутат наделяется правом депутатской неприкосновенности лишь исключительно с целью обеспечения ему защиты при осуществлении им своих должностных обязанностей, например в том случае, если сделанные им заявления для прессы в связи с осуществлением должностных обязанностей могут привести к возникновению гражданской и уголовной ответственности.
In 1999 he was re-elected to the State Duma in the same constituency, was a member of the parliamentary group "People's Deputy" and a member of the State Duma Committee on Budget and Taxes. В 1999 году был переизбран депутатом Государственной Думы РФ 3-го созыва по тому же округу, был членом депутатской группы «Народный депутат», членом Комитета по бюджету и налогам.
Больше примеров...
Депутатских (примеров 13)
Deputies not included in factions and deputy groups Депутаты, не входящие в состав фракций и депутатских групп
Taking advantage of this preference, the German minority obtained two deputy mandates in the election of 2001. Воспользовавшись этим преимущественным правом, немецкое меньшинство получило два депутатских мандата в ходе выборов 2001 года.
Political parties of national minorities were allowed to participate in the distribution of deputy mandates in the National Assembly between electoral lists even when they had received less than 5 per cent of all votes cast. Политическим партиям национальных меньшинств предоставляется возможность принимать участие в распределении депутатских мандатов в Народной скупщине между избирательными списками, даже когда за них было подано менее 5% голосов.
Science 2000 year BIMBOKA has been taking part in realization of city, regional and deputy programs of environment improvement! Торговая марка БIМБОКА постоянно принимает участие в реализации городских, областных и депутатских программ по благоустройству территорий.
It shall also determine the manner of filling vacancies and establish rules concerning conflict of interests to which the office of deputy is subject. Кроме того, закон регламентирует способ замещения вакантных депутатских мест и режим распространяющегося на депутатов иммунитета.
Больше примеров...
Наместник (примеров 9)
4 Deputy has told First priests and to people: I do not find any fault in this person. 4 Наместник сказал первосвященникам и народу: я не нахожу никакой вины в этом человеке.
Dear prelates Metropolitan Vladimir and Deputy Paul! Многоуважаемые святители Митрополит Владимир и Наместник Павел!
At this time the Roman deputy has come to power in Egypt and like pharaoh Intef. В это время в Египте пришел к власти римский наместник и вроде бы фараон Антеф.
12 Also have become that day the deputy and quarter of authority friends between itself for before were in enmity with each other. 12 И сделались в тот день наместник и четрертовластник друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом.
In 877, Ibrahim II's deputy in Sicily, Jafar ibn Muhammad al-Tamini overran the Byzantine-held eastern part of the island. В 877 году наместник Ибрахима II в Сицилии Джафар ибн Мухаммад аль-Тамини захватил восточную, византийскую часть острова.
Больше примеров...
Заместительница (примеров 2)
Well, my deputy hates me. Ну, моя заместительница меня ненавидит.
This is Commander Rota, the deputy intelligence officer for this entire sector. Это коммандер Рота, заместительница главы разведки в этом секторе.
Больше примеров...
Замдиректора (примеров 56)
I, as the deputy director, forbid it to do! Я, как замдиректора, запрещаю это делать!
Nice to see you again, Deputy Director. Приятно снова вас видеть, замдиректора.
Saul, Rachel Crofts... Deputy in Counter-Intelligence. Сол, Рэйчел Крофтс, замдиректора контрразведки.
The Deputy Director of Central Intelligence, chief engineers at Lockheed and Boeing, an official with the Defense Nuclear Agency, and three senior military officers. Замдиректора ЦРУ, главные инженеры "Локхид" и "Боинг", сотрудник Агентства ядерной обороны и три старших офицера армии США.
Deputy Director Carter, stand down. Замдиректора, прикажите опустить оружие.
Больше примеров...
Вице-премьер (примеров 8)
Today's equipment start-up is a bright example of how the "Mechel" company despite the crisis events in economy continues carrying out the strategy of modernization and increasing industrial capacity of its enterprises, - said the deputy prime-minister. Сегодняшний пуск оборудования - это яркий пример того, как компания "Мечел", несмотря на кризисные явления в экономике, продолжает реализацию стратегии по модернизации оборудования и наращиванию объемов производства своих предприятий, - сказал вице-премьер.
The Deputy Premier of Tasmania is a role in the Government of Tasmania assigned to a responsible Minister in the Australian state of Tasmania. Вице-премьер Тасмании - государственная должность в правительстве Тасмании, на которую назначается ответственный министр австралийского штата Тасмания.
The deputy prime-minister expressed hope that in future the amount of high added value products will increase and all rod iron produced by the factory will be reprocessed in metal workshops of the factory into a wider range of products. Вице-премьер выразил надежду на то, что в будущем процент продукции с высокой добавленной стоимостью будет выше и вся катанка, которую производит комбинат, будет перерабатываться в метизных цехах БМК в более широкий спектр товаров.
In the program there are planned meetings of Bulgarian delegation with the first vice-minister, minister of economics and trade Igor Dodon, deputy of Minister of Foreign Affairs and European Integration Eugenia Chistruga and representatives of Bulgarian Diaspora in Moldova. В программе запланированы встречи членов болгарской делегации с первым вице-премьер министром, министром экономики и торговли Игорем Додоном, заместителем министра иностранных дел и европейской интеграции Еудженией Кистругой, представителями болгарской диаспоры в РМ, передает агентство «НОВОСТИ - МОЛДОВА» со ссылкой на пресс-службу парламента.
The State Minister also presented the Strategy to the NATO-Georgia Commission, and met with the Deputy Director-General of the Directorate-General for External Relations of the European Commission Hugues Mingarelli and representatives of EU institutions. В рамках визита госминистр Грузии ознакомил Комиссию НАТО - Грузия с Государственной Стратегией. Вице-премьер также провел официальные встречи с заместителем генерального директора Генерального директората по внешним связям Еврокомиссии Хьюго Мингарелли и с представителями институтов ЕС.
Больше примеров...
Вице-премьером (примеров 6)
For the period 2008-2009 one female member continued to serve in the cabinet and was appointed Deputy Premier. В период 2008 - 2009 годов одна женщина продолжала работать в качестве члена Кабинета и была назначена вице-премьером.
This community book fair included guest readings by the Governor and his wife, the Deputy Premier, Permanent Secretary, Ministry of Education and Culture, and the Chief of Police. В рамках этой общинной книжной ярмарки было организовано чтение книг губернатором и его женой, вице-премьером, постоянным секретарем, министром образования и культуры, а также начальником полиции.
Within a two-day official visit to Moldova, the Slovak Minister of Foreign Affairs, Miroslav Lajčák had a meeting with Iurie Leanca, Deputy Prime-Minister, Minister of Foreign Affairs and European Integration, followed by a plenary meeting of the two diplomatic delegations. Находящийся с двухдневным официальным визитом в Республике Молдова министр иностранных дел Словацкой Республики Мирослав Лайчак провел встречу с вице-премьером, министром иностранных дел и европейской интеграции Юрие Лянкэ, которая продолжилась пленарным заседанием делегаций двух министерств.
On December 23, 2011 he was selected as one of four Deputy Prime Ministers in the government of Milanović, responsible for internal, foreign and European policy. С 23 декабря 2011 года является вице-премьером Правительства Хорватии, занимаясь вопросами внутренней, внешней и европейской политики.
One of Yanbian University's graduates, a Korean language major, is Zhang Dejiang, formerly a deputy secretary of the Municipal Committee of Yanji (1983-1985), and now a Vice-Premier of the Chinese Communist Party in Beijing. Один из самых известных выпускников - Чжан Дэцзян, специализировавшийся на изучении корейского языка, в дальнейшем стал заместителем партийного секретаря Яньцзи (1983-1985), в настоящее время является вице-премьером КПК в Пекине.
Больше примеров...
Замначальника (примеров 9)
Since 1964 - a technician, senior technician Kaluga Turbine Works, since 1965 Engineer, Senior Engineer, Head Office, deputy head of department, head of an experienced motor factory shop (Kaluga). С 1964 года - техник, старший техник Калужского турбинного завода, с 1965 инженер, старший инженер, начальник бюро, замначальника цеха, начальник цеха опытного моторного завода (Калуга).
I'm Deputy Warden McPherson, gentlemen. Я замначальника охраны Макферсон, джентльмены.
Deputy Chief-of-Staff is coming, could it be illegal? Здесь будет замначальника Генштаба. Так как же это может быть незаконно?
This is deputy Gloria burgle, meeker county sheriff's office, with an interview of emmit stussy, march 16, 2011. Замначальника округа Микер Глория Баргл Допрос Эммита Стасси, 16 марта 2011 года.
There was a mountain of paperwork, and then the phone kept on ringing, and then the Deputy Commissioner comes in and - Куча бумаг, телефон всё время трезвонил, еще и замначальника зашел...
Больше примеров...
Шериф (примеров 47)
Space deputy, what brook you these improvisations during my sword fight? Космический шериф, что терпишь ты эти импровизации в бою на мечах со мной?
He's still just a deputy? Он всё ещё шериф?
Deputy Swan, sheriff, cordon off the area. Помощник Свон, шериф, установите ограждения.
Later, Sheriff Carver and Deputy Lane receive a report about the missing group. Шериф Карвер и его заместитель получают информацию о пропавшей группе.
Sheriff, Deputy Hawk, if you will please assist me, I will now demonstrate. Шериф, помощник Хоук, если вы согласитесь помочь мне, я её сейчас продемонстрирую.
Больше примеров...