Английский - русский
Перевод слова Deputy

Перевод deputy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заместитель (примеров 6060)
Only the prison director or deputy director could order periods of solitary confinement longer than seven days. Лишь директор или заместитель директора тюрьмы могут отдать распоряжение о помещении в одиночную камеру на срок, превышающий семь дней.
Each interim office will have one United Nations representative and a deputy to represent the United Nations and its programmes as a whole. В каждом временном отделении будет один представитель Организации Объединенных Наций и один заместитель представителя, которые будут представлять Организацию Объединенных Наций и ее программы в целом.
The DOS Deputy Director left prior to the arrival of the new Director. Заместитель директора ОСН покинул свою должность до прихода нового директора.
The Deputy Executive Director, Programmes, said that UNICEF would work with the Executive Board on operationalizing the strategic plan, particularly on monitoring progress on the results-based management component, which was new to this plan. Заместитель Директора-исполнителя по программам заявила, что ЮНИСЕФ будет взаимодействовать с Исполнительным советом в рамках реализации стратегического плана, особенно по отслеживанию прогресса в деле управления, ориентированного на результаты, которое является новым компонентом в плане.
The Deputy High Commissioner recalled that in the 2005 World Summit Outcome the General Assembly had acknowledged that, among others, peace and security, development and human rights were the foundations for collective security and well-being. Заместитель Верховного комиссара напомнила, что в Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года Генеральная Ассамблея признала, что мир и безопасность, развитие и права человека являются, среди прочего, основами коллективной безопасности и благосостояния.
Больше примеров...
Помощник (примеров 557)
Well, this deputy'd rather be home under the covers with the sheriff. Помощник шерифа предпочёл бы остаться дома с шерифом под тёплым одеялом.
Now, you're no ordinary creature, Deputy. Итак, ты весьма необычное существо, помощник.
Deputy Moretti, I was just thinking about you. Помощник Моретти, я только что думал о тебе.
Since March 1987: Deputy Procurator-General to the Advisory Council of the Office of the Attorney-General; Помощник Генерального прокурора при Консультативном совета Кабинета Генерального прокурора Республики, с марта 1987 года.
Angela Cropper, United Nations Assistant Secretary-General; Deputy Executive Director, United Nations Environment Programme Анжела Кроппер, помощник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций; заместитель Директора-исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде
Больше примеров...
Депутат (примеров 211)
With you will go to the deputy parliamentary group. С тобой поедет депутат парламентской группы.
May 14, 2002 - May 25, 2006 - People's deputy of Ukraine of the IVth convocation (in accordance with election division Nº 27 in Dnipropetrovsk Oblast, self-nomination). 14 мая 2002 - 25 мая 2006 - народный депутат Украины IV созыва (по избирательному округу Nº 27 Днепропетровской области, самовыдвижение).
Father - Valery Shaposhnikov, Moscow City Duma Deputy 4-th and 5-th convocations. Отец - Валерий Алексеевич Шапошников, депутат Мосгордумы 4-го и 5-го созывов.
Deputy Faviola Oviedo, Human Rights Committee of the Chamber of Deputies Депутат г-жа Фавиола Овьедо, Палата депутатов, Комитет по правам человека
Deputy for Calvados (elected member of the French Parliament since 1991) Депутат от Кальвадоса (избрана в парламент Франции в 1991 году)
Больше примеров...
Зам (примеров 65)
Deputy Marshal Dolls knows he's made a mistake. М: Зам. Маршала Доллс понимает, что допустил ошибку.
The new Deputy cast off a whole block of cigs. Новый зам с барского плеча целый блок кинул.
The deputy warden is in charge now. Там сейчас заправляет зам начальника.
This is where a sheriff's deputy picked you up on the night of march 18th and drove you home, while sending darren off with a slap on the wrist. Вот здесь зам шерифа подобрал тебя ночью 18 марта и отвез тебя домой, отослав Даррена, слегка его пожурив.
The only person who knows about this is the deputy secretary, and he's only allowing us to keep doing this as long as no one on the inside or outside these walls finds out about it. Об этом знает только зам. министра, и он разрешил нам продолжать работу до тех пор, пока всё будет оставаться в пределах этих стен.
Больше примеров...
Маршал (примеров 74)
I assure you, deputy, if somebody killed old Calhoun, this is the first time I'm hearing of it. Уверяю вас, маршал, если кто и убил старину Кэлхуна, я об этом слышу впервые.
You really don't like me, do you, deputy? Я вам не нравлюсь, да, маршал?
Deputy, if you're trying to draw me into battle, you've got the wrong Crowe. Маршал, если хотите втянуть меня в драку, то не на ту напали.
Ma'am... deputy U.S. marshal. Мэм... маршал Соединенных Штатов.
How is deputy Dunlop faring? Как там маршал Данлоп?
Больше примеров...
Представитель (примеров 222)
Following the adoption of the conclusions, the Permanent Representative of the Sudan and the Deputy Permanent Representative of South Sudan conveyed the views of their respective Governments on the conclusions. После утверждения указанных выводов Постоянный представитель Судана и заместитель Постоянного представителя Южного Судана изложили мнения своих соответствующих правительств относительно этих выводов.
I therefore feel that my Special Representative, assisted by a Deputy Special Representative, should continue to maintain headquarters in Luanda, albeit at a reduced level, with essential substantive and support staff. ЗЗ. Поэтому я считаю, что мой Специальный представитель, которому будет помогать заместитель Специального представителя, должен сохранить штаб-квартиру в Луанде, хотя и с сокращенным штатом, укомплектованным необходимым основным и вспомогательным персоналом.
The representative of the Human Resources Network recalled that the Deputy Secretary-General, at the opening of the fifty-ninth session (summer 2004), had stated that the United Nations system required a competitive pay system. Представитель сети по вопросам людских ресурсов напомнил, что заместитель Генерального секретаря при открытии пятьдесят девятой сессии (лето 2004 года) заявила, что система Организации Объединенных Наций нуждается в конкурентоспособной системе вознаграждения.
The ex-officio members include Secretary, Ministry of Minorities, Joint Secretary, Financial Advisor to the M/o Minorities, Representative of Pakistan PWD, Chief/Deputy, Deputy Secretary, M/o Minorities. В силу занимаемых должностей в Комитет входят секретарь министерства по делам меньшинств, коллективный секретарь, финансовый советника министерства по делам меньшинств, представитель департамента общественных работ Пакистана, глава/заместитель главы, заместитель секретаря министерства по делам меньшинств.
UNOCI is headed by the Special Representative of the Secretary-General at the Under-Secretary-General level, assisted by a Principal Deputy Special Representative and a Deputy Special Representative, both at the level of Assistant Secretary-General. Операцию Организации Объединенных Наций в Котд'Ивуаре возглавляет Специальный представитель Генерального секретаря в ранге заместителя Генерального секретаря, которому оказывает помощь первый заместитель Специального представителя и заместитель Специального представителя - оба в ранге помощника Генерального секретаря.
Больше примеров...
Депутатской (примеров 17)
According to the ZKP, authorized officials do not routinely check whether the detained person enjoys the status of a person with deputy immunity or the status of a person with diplomatic immunity. Согласно ЗУП, уполномоченные должностные лица обычно не проверяют, пользуется ли задержанное лицо статусом депутатской неприкосновенности или статусом лица, имеющего дипломатический иммунитет.
It should be emphasized that the deputy may only waive his immunity from detention, and not his exemption from penal liability, which in any case may be lifted by the Legislative Assembly through a qualified majority of two-thirds of its members. Следует уточнить, что депутат может отказаться от иммунитета в отношении задержаний, но не от права депутатской неприкосновенности, которого он может лишиться лишь в случае принятия соответствующего решения квалифицированным большинством в две трети членов Законодательного собрания.
That privilege is granted solely and exclusively in order to protect the deputy in the exercise of his duties; for example, in the case of statements given to the press which might engender civil and criminal liability based on opinions expressed in the exercise of duty. Депутат наделяется правом депутатской неприкосновенности лишь исключительно с целью обеспечения ему защиты при осуществлении им своих должностных обязанностей, например в том случае, если сделанные им заявления для прессы в связи с осуществлением должностных обязанностей могут привести к возникновению гражданской и уголовной ответственности.
In 1999 he was re-elected to the State Duma in the same constituency, was a member of the parliamentary group "People's Deputy" and a member of the State Duma Committee on Budget and Taxes. В 1999 году был переизбран депутатом Государственной Думы РФ 3-го созыва по тому же округу, был членом депутатской группы «Народный депутат», членом Комитета по бюджету и налогам.
In 2001 Gennady Gudkov won in the by-elections to the 3rd Duma and joined the deputy group "People's Deputy", and Dmitry Gudkov got a job in the staff of this group. В 2001 году Гудков-старший победил на довыборах в Думу III созыва и присоединился к депутатской группе «Народный депутат», а Гудков-младший устроился на работу в аппарат этой группы.
Больше примеров...
Депутатских (примеров 13)
Deputies not included in factions and deputy groups Депутаты, не входящие в состав фракций и депутатских групп
Taking advantage of this preference, the German minority obtained two deputy mandates in the election of 2001. Воспользовавшись этим преимущественным правом, немецкое меньшинство получило два депутатских мандата в ходе выборов 2001 года.
In March 2004, new parliamentary elections were held under the proportional system; the elections were won by a coalition of National Movement and the United Democrats, which received 135 deputy mandates. В марте 2004 года состоялись новые парламентские выборы по пропорциональной системе, на которых победу одержал блок "Национальное движение-Демократы", получивший 135 депутатских мандатов.
Science 2000 year BIMBOKA has been taking part in realization of city, regional and deputy programs of environment improvement! Торговая марка БIМБОКА постоянно принимает участие в реализации городских, областных и депутатских программ по благоустройству территорий.
A deputy who breaches any of these conditions loses his credentials. Нарушение любого из указанных запретов приводит к лишению депутатских полномочий.
Больше примеров...
Наместник (примеров 9)
The Syrian Emirs were asked to pay homage to Shajar al-Durr but they refused and the Sultan's deputy in Al Karak rebelled against Cairo. Сирийским эмирам было предложено выразить почтение Шаджар ад-Дурр, но они отказались, а наместник султана в Эль-Караке восстал против Каира.
4 Deputy has told First priests and to people: I do not find any fault in this person. 4 Наместник сказал первосвященникам и народу: я не нахожу никакой вины в этом человеке.
The former deputy of Czechia and Moravia? - Yes. Бывший наместник Чехии и Моравии?
12 Also have become that day the deputy and quarter of authority friends between itself for before were in enmity with each other. 12 И сделались в тот день наместник и четрертовластник друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом.
In 877, Ibrahim II's deputy in Sicily, Jafar ibn Muhammad al-Tamini overran the Byzantine-held eastern part of the island. В 877 году наместник Ибрахима II в Сицилии Джафар ибн Мухаммад аль-Тамини захватил восточную, византийскую часть острова.
Больше примеров...
Заместительница (примеров 2)
Well, my deputy hates me. Ну, моя заместительница меня ненавидит.
This is Commander Rota, the deputy intelligence officer for this entire sector. Это коммандер Рота, заместительница главы разведки в этом секторе.
Больше примеров...
Замдиректора (примеров 56)
First today, the body of deputy head teacher Matthew Tulley, aged 42, was found in allotments... Первым делом сегодня - тело замдиректора, учителя Мэтью Тулли, 42 лет, было найдено на участке...
This is all your fault, Deputy Director. Это только твоя вина, замдиректора.
Was that for me today or for the Deputy Directorship? Это было ради меня или ради кресла замдиректора?
Are you ready for Deputy Director Mason? Вы готовы принять замдиректора Мэйсона?
Deputy Director Atwood will be briefing us soon, but we're looking at groups with the skills and resources to do something like this. Ждём доклада замдиректора Атвуда, пока проверяем все группы, имеющие силы и средства для подобной атаки.
Больше примеров...
Вице-премьер (примеров 8)
Today's equipment start-up is a bright example of how the "Mechel" company despite the crisis events in economy continues carrying out the strategy of modernization and increasing industrial capacity of its enterprises, - said the deputy prime-minister. Сегодняшний пуск оборудования - это яркий пример того, как компания "Мечел", несмотря на кризисные явления в экономике, продолжает реализацию стратегии по модернизации оборудования и наращиванию объемов производства своих предприятий, - сказал вице-премьер.
The Deputy Premier of Tasmania is a role in the Government of Tasmania assigned to a responsible Minister in the Australian state of Tasmania. Вице-премьер Тасмании - государственная должность в правительстве Тасмании, на которую назначается ответственный министр австралийского штата Тасмания.
The deputy prime-minister expressed hope that in future the amount of high added value products will increase and all rod iron produced by the factory will be reprocessed in metal workshops of the factory into a wider range of products. Вице-премьер выразил надежду на то, что в будущем процент продукции с высокой добавленной стоимостью будет выше и вся катанка, которую производит комбинат, будет перерабатываться в метизных цехах БМК в более широкий спектр товаров.
In the program there are planned meetings of Bulgarian delegation with the first vice-minister, minister of economics and trade Igor Dodon, deputy of Minister of Foreign Affairs and European Integration Eugenia Chistruga and representatives of Bulgarian Diaspora in Moldova. В программе запланированы встречи членов болгарской делегации с первым вице-премьер министром, министром экономики и торговли Игорем Додоном, заместителем министра иностранных дел и европейской интеграции Еудженией Кистругой, представителями болгарской диаспоры в РМ, передает агентство «НОВОСТИ - МОЛДОВА» со ссылкой на пресс-службу парламента.
The State Minister also presented the Strategy to the NATO-Georgia Commission, and met with the Deputy Director-General of the Directorate-General for External Relations of the European Commission Hugues Mingarelli and representatives of EU institutions. В рамках визита госминистр Грузии ознакомил Комиссию НАТО - Грузия с Государственной Стратегией. Вице-премьер также провел официальные встречи с заместителем генерального директора Генерального директората по внешним связям Еврокомиссии Хьюго Мингарелли и с представителями институтов ЕС.
Больше примеров...
Вице-премьером (примеров 6)
'He appointed him as his deputy despite opposition from...' 'Он назначил его своим вице-премьером, несмотря на разногласия по поводу...'
For the period 2008-2009 one female member continued to serve in the cabinet and was appointed Deputy Premier. В период 2008 - 2009 годов одна женщина продолжала работать в качестве члена Кабинета и была назначена вице-премьером.
This community book fair included guest readings by the Governor and his wife, the Deputy Premier, Permanent Secretary, Ministry of Education and Culture, and the Chief of Police. В рамках этой общинной книжной ярмарки было организовано чтение книг губернатором и его женой, вице-премьером, постоянным секретарем, министром образования и культуры, а также начальником полиции.
Within a two-day official visit to Moldova, the Slovak Minister of Foreign Affairs, Miroslav Lajčák had a meeting with Iurie Leanca, Deputy Prime-Minister, Minister of Foreign Affairs and European Integration, followed by a plenary meeting of the two diplomatic delegations. Находящийся с двухдневным официальным визитом в Республике Молдова министр иностранных дел Словацкой Республики Мирослав Лайчак провел встречу с вице-премьером, министром иностранных дел и европейской интеграции Юрие Лянкэ, которая продолжилась пленарным заседанием делегаций двух министерств.
One of Yanbian University's graduates, a Korean language major, is Zhang Dejiang, formerly a deputy secretary of the Municipal Committee of Yanji (1983-1985), and now a Vice-Premier of the Chinese Communist Party in Beijing. Один из самых известных выпускников - Чжан Дэцзян, специализировавшийся на изучении корейского языка, в дальнейшем стал заместителем партийного секретаря Яньцзи (1983-1985), в настоящее время является вице-премьером КПК в Пекине.
Больше примеров...
Замначальника (примеров 9)
This is our new deputy manager, Kang Hyun-soo. Это мой коллега - замначальника Кан.
I'm Deputy Warden McPherson, gentlemen. Я замначальника охраны Макферсон, джентльмены.
Deputy Chief-of-Staff is coming, could it be illegal? Здесь будет замначальника Генштаба. Так как же это может быть незаконно?
From 1981 he worked at the engine plant manager, deputy head of the assembly shop, head of guarantee-maintenance, factory director of STR. С 1981 года работал на Моторном заводе диспетчером, замначальника сборочного цеха, начальником гарантийно-технического обслуживания, директором заводской СТО.
There was a mountain of paperwork, and then the phone kept on ringing, and then the Deputy Commissioner comes in and - Куча бумаг, телефон всё время трезвонил, еще и замначальника зашел...
Больше примеров...
Шериф (примеров 47)
If you do, a deputy will remove you. А если вдруг надумаете, то шериф вас удалит.
Did Sheriff Stilinski ever tell you about the time he was still deputy and how his partner got caught in a shoot-out? Шериф Стилински рассказывал тебе о времени, когда он был заместителем, и его напарник попал в перестрелку?
In fact, didn't Sheriff Longmire accuse you, at gunpoint, of killing both his deputy and his wife? Более того, разве шериф Лонгмайр не угрожал пистолетом, обвиняя тебя в убийствах помощника и своей жены?
Sheriff Perry, this is Deputy Adams, come back. Шериф Перри, говорит Адамс, ответьте.
He's only a Deputy, he's not the Sheriff. Он помощник, он не шериф.
Больше примеров...