| Team leader: Gun Lidestav (Sweden); deputy team leader: Albertina Skaidrite (Latvia) | Руководитель группы: Гун Лидестав (Швеция); заместитель руководителя Группы: Альбертина Скайдрите (Латвия) |
| Mr. Reynaldo Passanezi, Deputy Director, Corporate Finance Unit, Banco Bilbao Vizcaya Argentina, S.A., Sao Paolo | Г-н Рейналду Пассанези, заместитель директора, группа корпоративного финансирования, "Банко Бильбао Вискайя Архентина С.А.", Сан-Паулу |
| In his opening statement, Mr. Shigeru Mochida, Deputy Executive Secretary of ESCAP, highlighted some of the major policy issues, challenges and ESCAP initiatives in the area of poverty reduction and statistics. | В своем вступительном заявлении г-н Шигеру Мочида, заместитель Исполнительного секретаря ЭСКАТО, выделил некоторые важные вопросы политики, задачи и инициативы ЭСКАТО в области борьбы с нищетой и статистики. |
| At the end of her visit to Chile in 2011, the Deputy High Commissioner for Human Rights stressed the importance of adopting a human rights approach in the education sector, considering that education was a key right, as asserted in a number of international instruments. | В конце своего визита в Чили в 2011 году заместитель Верховного комиссара по правам человека подчеркнула важное значение использования правозащитного подхода в области образования с учетом того, что право на образование является ключевым правом, как утверждается в целом ряде международных документов. |
| The Deputy High Commissioner appreciated the readiness of the national authorities to facilitate the presence of a United Nations human rights office in Yemen and concluded her 2013 visit by inaugurating the OHCHR Office. | Заместитель Верховного комиссара выразила признательность национальным властям за их готовность содействовать деятельности отделения Управления Организации Объединенных Наций по правам человека в Йемене и завершила свой визит в страну в 2013 году, официально открыв Отделение УВКПЧ в Йемене. |
| Deputy called, mad as the devil. | Звонил помощник, злой как черт. |
| So, she's Deputy Victoria Moretti, and you're Sean Keegan. | Итак, она - помощник шерифа Виктория Моретти, и вы - Шон Кигэн. |
| 1970-1981 Assistant and Deputy Prosecutor of the District and Regional Prosecution Office and Chief Prosecutor of the Basic Prosecution Office, Koper, Slovenia. | Помощник и заместитель обвинителя районной и региональной прокуратуры и главный обвинитель Главной прокуратуры в Копере, Словения. |
| You're my favorite deputy. Bonnie! | Ты - лучший помощник шерифа. |
| Deputy Halloran, the star is yours to wear, if you'll honor us so. | Помощник Хэлоран, значок ваш, если вы удостоите нас этой чести. |
| The deputy concerned had declared his intention to contest the decision and the case was due to come before the Constitutional Council. | Этот депутат заявил о своем намерении опротестовать решение, и дело должно быть передано в Конституционный совет. |
| Each deputy is elected by direct secret ballot for a term of four years. | Каждый депутат избирается прямым тайным голосованием на четырехлетний срок. |
| Mikhail Markelov, a deputy of the United Russia party, demanded that Pavel Durov had to take responsibility for this. | Депутат от «Единой России» Михаил Маркелов с трибуны Государственной Думы потребовал привлечь к ответственности Павла Дурова. |
| Deputy of Mykolayiv regional council V and VI convocations. | Депутат Хмельницкого районного совета V и VI созывов. |
| Georgian MP Nika Rurua, a deputy chairman of the parliamentary committee for defense and security, said that the blasts were aimed at "terrorizing the local population" in order to increase anti-Georgian sentiment in the region. | Депутат парламента Грузии Ника Руруа заявил, что взрывы были направлены на «террор по отношению к местному населению» с целью усиления антигрузинских настроений в регионе. |
| Warden James and his deputy Tiller? | Надзиратель Джеймс и его зам Тиллер? |
| That's your job, as the - what are you now, the... new deputy director? | Это твоя работа как - кто ты там сейчас? Новый зам? |
| Perhaps you're unaware... I used to work for the Deputy Director. | Возможно, вы не знаете... но я работал зам. директора. |
| You do what you do best, Deputy Marshal Dolls, you fight. | М: То, что умеешь лучше всего, зам маршала Доллс - бороться. |
| 10 bones says Deputy Doug had an Axe to grind with his boss. | Десять костей говорят, что зам шерифа Дог разделал своего босса топором. |
| You really don't like me, do you, deputy? | Я вам не нравлюсь, да, маршал? |
| Deputy, you know what's in it. | Маршал, вы и так знаете, что в нем. |
| Did Deputy Givens ever mention wanting to do Gary harm? | Упоминал ли маршал Гивенс о желании причинить вред Гэри? |
| No, I'm just a P.O.D. Plain old deputy. | Нет, я всего лишь С.О.М... Старый обычный маршал. |
| I am a deputy United States marshal. | Хорошо? Я федеральный маршал Соединённых Штатов. |
| To improve the existing information exchange between the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda, a court deputy based in The Hague will be responsible for facilitating the filing of documents for the Rwanda Tribunal. | Для повышения эффективности существующего обмена информацией между Международным трибуналом по бывшей Югославии и Международным уголовным трибуналом по Руанде базирующийся в Гааге представитель Суда будет отвечать за содействие систематизации документов Трибунала по Руанде. |
| Following the adoption of the conclusions, the Permanent Representative of the Sudan and the Deputy Permanent Representative of South Sudan conveyed the views of their respective Governments on the conclusions. | После утверждения указанных выводов Постоянный представитель Судана и заместитель Постоянного представителя Южного Судана изложили мнения своих соответствующих правительств относительно этих выводов. |
| Mikheil Jincharadze, an influential Georgian politician from Gagra who served as Deputy Chairman of Supreme Council of Abkhazia, was captured in his house and executed at the mercy of his Abkhazian friends. | Михаил Джинчарадзе, влиятельный грузинский политический деятель, представитель Гагры, занимающий пост Заместителя Председателя Высшего Совета Абхазии, был захвачен в собственном доме и казнён по решению его абхазских друзей. |
| The Joint Special Representative had authority over all United Nations entities in Darfur, with the exception of the United Nations country team, which continued to be coordinated by the Deputy Special Representative of the Secretary-General of UNMIS. | Совместный специальный представитель располагал руководящими полномочиями в отношении всех подразделений Организации Объединенных Наций в Дарфуре, за исключением страновой группы Организации Объединенных Наций, деятельность которой по-прежнему координировалась заместителем Специального представителя Генерального секретаря при МООНВС. |
| My Special Representative and his Deputy addressed the media on a regular basis, besides addressing public events, in order to present the Mission's concerns in relation to the peace process. | Мой Специальный представитель и его заместитель регулярно выступали перед средствами массовой информации, а также на общественных мероприятиях, излагая обеспокоенность Миссии ходом мирного процесса. |
| He completed his political activities as a member of the Sovereign European Ukraine deputy group. | Окончил парламентскую деятельность в составе депутатской группы «Суверенная европейская Украина». |
| Since November, 2015 he has joined a deputy group "People's Will". | С ноября 2015 года присоединился к депутатской группы «Воля народа». |
| From the state budget, he was granted 80,559 hryvnias compensation for expenses related to deputy activities. | Государство предоставило ему 80559 гривен компенсации расходов, связанных с депутатской деятельностью. |
| The Ombudsman shall account for their work to the National Assembly and shall enjoy immunity as a deputy. | В своей работе он отчитывается перед Народной скупщиной и пользуется депутатской неприкосновенностью. |
| I appeal to the Verkhovna Rada for immediate consideration of Prosecutor General's Office request for revoking deputy immunity of state deputy V.Lozinsky. | «Обращаюсь к Верховной Раде по поводу немедленного рассмотрения представления Генеральной прокуратуры Украины для снятия с народного депутата Украины В.Лозинского депутатской неприкосновенности. |
| Together, these three democratic forces got the opportunity to compile the parliamentary majority with 243 of the deputy mandates. | Вместе три демократические силы получают возможность сформировать парламентское большинство в 243 депутатских мандата. |
| November 27, 2014 is a date of starting deputy's powers. | 27 ноября 2014 год - Дата приобретения депутатских полномочий. |
| Taking advantage of this preference, the German minority obtained two deputy mandates in the election of 2001. | Воспользовавшись этим преимущественным правом, немецкое меньшинство получило два депутатских мандата в ходе выборов 2001 года. |
| Science 2000 year BIMBOKA has been taking part in realization of city, regional and deputy programs of environment improvement! | Торговая марка БIМБОКА постоянно принимает участие в реализации городских, областных и депутатских программ по благоустройству территорий. |
| In the new Parliament produced by the elections in November 1996 representatives of the Hungarian Democratic Union of Romania (UDMR) won 36 seats, including 25 seats of deputy and 11 of senator (i.e. 7.62% of the number of parliamentary seats). | В новом парламенте, избранном в ноябре 1996 года, представители Демократического союза венгров румынии (ДСВР) получили 36 мест, в том числе 25 депутатских мест и 11 мест сенаторов (т.е. 7,62% от общего количества мест в парламенте). |
| The Syrian Emirs were asked to pay homage to Shajar al-Durr but they refused and the Sultan's deputy in Al Karak rebelled against Cairo. | Сирийским эмирам было предложено выразить почтение Шаджар ад-Дурр, но они отказались, а наместник султана в Эль-Караке восстал против Каира. |
| Dear prelates Metropolitan Vladimir and Deputy Paul! | Многоуважаемые святители Митрополит Владимир и Наместник Павел! |
| The former deputy of Czechia and Moravia? - Yes. | Бывший наместник Чехии и Моравии? |
| 12 Also have become that day the deputy and quarter of authority friends between itself for before were in enmity with each other. | 12 И сделались в тот день наместник и четрертовластник друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом. |
| In 877, Ibrahim II's deputy in Sicily, Jafar ibn Muhammad al-Tamini overran the Byzantine-held eastern part of the island. | В 877 году наместник Ибрахима II в Сицилии Джафар ибн Мухаммад аль-Тамини захватил восточную, византийскую часть острова. |
| Well, my deputy hates me. | Ну, моя заместительница меня ненавидит. |
| This is Commander Rota, the deputy intelligence officer for this entire sector. | Это коммандер Рота, заместительница главы разведки в этом секторе. |
| This is Deputy Director Avery Ryan. | Это замдиректора Эйвери Райан. Киберотдел ФБР. |
| The Deputy Director of Central Intelligence, chief engineers at Lockheed and Boeing, an official with the Defense Nuclear Agency, and three senior military officers. | Замдиректора ЦРУ, главные инженеры "Локхид" и "Боинг", сотрудник Агентства ядерной обороны и три старших офицера армии США. |
| Our boss, Deputy Director Bullock. | Наш шеф. ЗамДиректора Баллок. |
| There's a Deputy Director seat that needs filling and an NSC staffer close to the President to butter up... same as your husband. | Пустое кресло замдиректора и лицо, приближенное к Президенту, которое надо умаслить... То же, что и твоего мужа. |
| Are you still debating whether or not to take the deputy director job? | Все еще не можешь решить, соглашаться или нет на кресло замдиректора? |
| Is there a Deputy Premier WIodek? | Есть такой вице-премьер Влодзимеж? |
| The current Deputy Premier is Jeremy Rockliff. | Нынешний вице-премьер - Джереми Роклифф. |
| The Deputy Premier may either be appointed by the Premier during the cabinet formation process, or may be elected by caucus. | Вице-премьер может быть назначен во время формирования кабинета или может быть избран на собрании. |
| In the program there are planned meetings of Bulgarian delegation with the first vice-minister, minister of economics and trade Igor Dodon, deputy of Minister of Foreign Affairs and European Integration Eugenia Chistruga and representatives of Bulgarian Diaspora in Moldova. | В программе запланированы встречи членов болгарской делегации с первым вице-премьер министром, министром экономики и торговли Игорем Додоном, заместителем министра иностранных дел и европейской интеграции Еудженией Кистругой, представителями болгарской диаспоры в РМ, передает агентство «НОВОСТИ - МОЛДОВА» со ссылкой на пресс-службу парламента. |
| The State Minister also presented the Strategy to the NATO-Georgia Commission, and met with the Deputy Director-General of the Directorate-General for External Relations of the European Commission Hugues Mingarelli and representatives of EU institutions. | В рамках визита госминистр Грузии ознакомил Комиссию НАТО - Грузия с Государственной Стратегией. Вице-премьер также провел официальные встречи с заместителем генерального директора Генерального директората по внешним связям Еврокомиссии Хьюго Мингарелли и с представителями институтов ЕС. |
| 'He appointed him as his deputy despite opposition from...' | 'Он назначил его своим вице-премьером, несмотря на разногласия по поводу...' |
| For the period 2008-2009 one female member continued to serve in the cabinet and was appointed Deputy Premier. | В период 2008 - 2009 годов одна женщина продолжала работать в качестве члена Кабинета и была назначена вице-премьером. |
| Within a two-day official visit to Moldova, the Slovak Minister of Foreign Affairs, Miroslav Lajčák had a meeting with Iurie Leanca, Deputy Prime-Minister, Minister of Foreign Affairs and European Integration, followed by a plenary meeting of the two diplomatic delegations. | Находящийся с двухдневным официальным визитом в Республике Молдова министр иностранных дел Словацкой Республики Мирослав Лайчак провел встречу с вице-премьером, министром иностранных дел и европейской интеграции Юрие Лянкэ, которая продолжилась пленарным заседанием делегаций двух министерств. |
| On December 23, 2011 he was selected as one of four Deputy Prime Ministers in the government of Milanović, responsible for internal, foreign and European policy. | С 23 декабря 2011 года является вице-премьером Правительства Хорватии, занимаясь вопросами внутренней, внешней и европейской политики. |
| One of Yanbian University's graduates, a Korean language major, is Zhang Dejiang, formerly a deputy secretary of the Municipal Committee of Yanji (1983-1985), and now a Vice-Premier of the Chinese Communist Party in Beijing. | Один из самых известных выпускников - Чжан Дэцзян, специализировавшийся на изучении корейского языка, в дальнейшем стал заместителем партийного секретаря Яньцзи (1983-1985), в настоящее время является вице-премьером КПК в Пекине. |
| Since 1964 - a technician, senior technician Kaluga Turbine Works, since 1965 Engineer, Senior Engineer, Head Office, deputy head of department, head of an experienced motor factory shop (Kaluga). | С 1964 года - техник, старший техник Калужского турбинного завода, с 1965 инженер, старший инженер, начальник бюро, замначальника цеха, начальник цеха опытного моторного завода (Калуга). |
| I need the vice president's office... Deputy chiefs of staff. | Мне нужен офис вице-президента... замначальника штаба. |
| Four militiamen, namely deputy head on public security of the Pershamaiski district militia department Dmitryenka A. and his subordinates, watched Levinau's ward during a night. | Всю ночь возле палаты Левинова дежурили четверо сотрудников милиции: замначальника по общественной безопасности Первомайского РОВД Дмитренко А.Г. и его подчиненные. |
| This is deputy Gloria burgle, meeker county sheriff's office, with an interview of emmit stussy, march 16, 2011. | Замначальника округа Микер Глория Баргл Допрос Эммита Стасси, 16 марта 2011 года. |
| There was a mountain of paperwork, and then the phone kept on ringing, and then the Deputy Commissioner comes in and - | Куча бумаг, телефон всё время трезвонил, еще и замначальника зашел... |
| You couldn't possibly have known what Eric was going to do, deputy. | Вы не могли знать, что Эрик собирается сделать, шериф. |
| Deputy Givens come here to ask a question. | Шериф Гивенс приехал сюда задать вопрос. |
| Deputy Diaz may have waited eight years for payback. | Шериф Диаз мог ждать расплаты 8 лет. |
| Let me reassure you, Deputy Diaz, I'm not the kind of person that likes to get bogged down in all the rules. | Разрешите мне заверить вас, шериф Диаз, что я не из тех, кому нравится увязнуть в бюрократии. |
| I'm Sheriff Larson, this is Deputy Pike. | Я шериф Ларсон, это помощник шерифа Пайк. |