| This included Deputy Chairman of the State Duma Igor Lebedev or deputies Mikhail Degtyarev, Yaroslav Nilov and Alexei Didenko. | В список вошли заместитель председателя Государственной Думы Игорь Лебедев, депутаты Михаил Дегтярёв, Ярослав Нилов и Алексей Диденко. |
| Since this devastating report, a new Registrar in Arusha and a new Deputy Prosecutor in Kigali have been appointed. | После выхода этого разгромного доклада в Аруше был назначен новый Секретарь, а в Кигали - новый заместитель Обвинителя. |
| Bryan Sykes (Jamaica), Deputy Director, Office of the Director of Public Prosecution | Брайан Сайкс (Ямайка), заместитель директора, Управление директора Государственной прокуратуры |
| In her opening statement, the Deputy Executive Director (Programme) commended the recently appointed Director of the new Evaluation Office on her valued expertise, and thanked the Board for their guidance in leading UNFPA to work on changing the culture of evaluation within the organization. | В своем вступительном заявлении заместитель Директора-исполнителя (по вопросам программ) выразила признательность недавно назначенному директору нового Управления оценки за ее ценный опыт и поблагодарила Совет за его рекомендации в отношении деятельности ЮНФПА по изменению культуры оценки в организации. |
| In her introduction to the Secretary-General's report, the Deputy Secretary-General had highlighted the mismatch between the Organization's mandated responsibilities and available resources. | В своем введении к докладу Генерального секретаря заместитель Генерального секретаря обратила особое внимание на несоответствие стоящих перед Организацией задач и имеющихся в ее распоряжении ресурсов. |
| That deputy who did this is being reprimanded. | Его помощник, который провел арест, будет отстранен. |
| My deputy would still be alive if I would have known that! | Мой помощник был бы жив, знай я это! |
| The Programme Manager will be assisted by a deputy (P-4), who will support the establishment of a mine-action framework within Kosovo, including the development of the overall Mine-Action Programme and associated work plan. | Руководителю программы будет оказывать помощь помощник на должности класса С-4, который будет оказывать поддержку в разработке программы по разминированию в Косово, включая разработку общей программы по разминированию и соответствующего плана работы. |
| The former United States Assistant Secretary of State for International Organizations, John R. Bolton, participated in the mission of my Personal Envoy as his Deputy. | В миссии моего Личного посланника в качестве его заместителя участвовал бывший помощник государственного секретаря Соединенных Штатов по связям с международными организациями Джон Р. Болтон. |
| In the past, the Finance and Budget Assistant reporting to the Deputy Director was reassigned within the Division to provide assistance in mission and cross-cutting-related matters wherever needed depending on the workload. | Помощник по финансовым и бюджетным вопросам, работавший ранее под началом заместителя Директора, был переведен на другой участок и теперь занимается оказанием помощи в решении вопросов, связанных с обслуживанием миссий, или вопросов общего характера в зависимости от того, где его услуги в данный момент нужнее. |
| S.A. Kovalev, who is an eminent defender of human rights and a deputy of the State Duma of Russia, has been appointed as the Commissioner. | На должность Уполномоченного назначен известный правозащитник, депутат Государственной Думы России С.А. Ковалев. |
| The deputy of the Second State Duma, Aleksey Kuznetsov, later became famous for being a gunner in a criminal group that committed a series of robberies, including robbery of the Stroganov Palace. | Депутат Второй Государственной Думы Алексей Кузнецов впоследствии прославился тем, что являлся наводчиком в преступной группировке, совершившей ряд ограблений, в том числе Строгановского дворца. |
| As Deputy, she is a member of Ukrainian delegation to the Congress of Local and Regional Authorities of the Council of Europe for 2016-2020. | Как депутат областного совета входит в состав украинской делегации в Конгрессе местных и региональных властей Европы на 2016-2020 года. |
| People's Deputies of Ukraine, First Deputy Chairman Committee of the Verkhovna Rada of Ukraine on science and education, First Vice-Rector of the National Aviation University. | Народный депутат Украины, первый заместитель главы Комитета Верховной Рады Украины по вопросам науки и образования, первый проректор Национального авиационного университета. |
| On April 22, a Novgorod City Duma deputy, Aleksandr Deyna, sent a request for information to the Novgorod City Prosecutor Yefimov. | 22 апреля депутат городской Думы Великого Новгорода Александр Дейна обратился с письмом к прокурору города Андрею Ефимову. |
| The Deputy Director was impressed with your prediction. | Зам. директора впечатлена вашей проницательностью. |
| Deputy Director of the FBI, a Secret Service supervisor, and the president of the United States - all high level, all clearly compromised. | Зам. директор ФБР, надзиратель секретной службы, и президент США - все высшие чины полностью скомпрометированы. |
| You do what you do best, Deputy Marshal Dolls, you fight. | М: То, что умеешь лучше всего, зам маршала Доллс - бороться. |
| The deputy warden is in charge now. | Там сейчас заправляет зам начальника. |
| And during the break there was a deputy sheriff who was offended that the janitor had come into court. | Во время перерыва зам. шерифа оскорбился приходом уборщика в зал суда. |
| Deputy, didn't your mother teach you to knock? | Маршал, вас мама стучаться не учила? |
| Deputy, perhaps you should just stipulate to having assaulted my client on not less than a dozen occasions. | Маршал, возможно, вам стоит указать, что вы нападали на моего клиента не меньше десятка раз. |
| Miss crowder, I just want to ask you a few questions about the night Boyd crowder was shot in your home by deputy U.S. Marshal raylan givens. | Мисс Краудер, я хочу задать вам пару вопросов о том вечере, когда федеральный маршал США Рейлан Гивенс стрелял в Бойда Краудера в вашем доме. |
| Miklos Marschall, Deputy Managing Director of Transparency International, moderated the discussion. | В роли ведущего дискуссии выступил заместитель Руководящего директора организации "Транспэренси интернэшнл" Миклош Маршал. |
| Well... Deputy Gutterson couldn't get used to it, either. | Маршал Гаттерсон тоже никак меня понять не мог. |
| In October 1997, the Special Representative met with a delegation of Ugandan parliamentarians headed by Ms. Betty Okwir, Deputy Speaker of the Parliament of Uganda. | В октябре 1997 года Специальный представитель встретился с делегацией членов парламента Уганды, возглавляемой заместителем спикера парламента Уганды г-жой Бетти Оквир. |
| Participants in the session included the Deputy Secretary-General, the Executive Director of the World Food Programme, Catherine Bertini, and the representative of the International Committee of the Red Cross, Sylvie Junod. | В заседании приняли участие заместитель Генерального секретаря, Директор-исполнитель Мировой продовольственной программы Катрин Бертини и представитель Международного комитета Красного Креста Сильви Жюно. |
| My Special Representative thus proceeded on 26 April with the appointment of the first KPS Deputy Police Commissioner and three KPS Assistant Deputy Police Commissioners, who were selected by the Senior Police Appointment and Disciplinary Committee; a fourth is still to be appointed. | 26 апреля мой Специальный представитель назначил на должности первого заместителя Комиссара полиции КПС и трех помощников Комиссара полиции КПС, кандидатуры которых были отобраны Комитетом по назначениям на руководящие должности в полиции и дисциплинарным мерам; позднее будет назначен еще один помощник Комиссара полиции. |
| At my request, my Representative in Haiti and Head of MIPONUH, Julian Harston, will be leaving his position in Haiti on 18 September 1999 to join the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina as my Deputy Special Representative. | По моей просьбе г-н Джулиан Харстон, мой представитель в Гаити и руководитель ГПМООНГ, оставит свою должность в Гаити 18 сентября 1999 года и направится в Миссию Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине в качестве заместителя моего Специального представителя. |
| Upon the invitation of the President of the Assembly, the dialogues were moderated jointly by the Permanent Representative of Switzerland to the United Nations, Paul Seger, and the Deputy Permanent Representative of Brazil to the United Nations, Guilherme de Aguiar Patriota. | По приглашению Председателя Генеральной Ассамблеи функции координаторов обсуждений совместно выполняли Постоянный представитель Швейцарии при Организации Объединенных Наций Пауль Зегер и заместитель Постоянного представителя Бразилии при Организации Объединенных Наций Гильерми ди Агиар Патриота. |
| The head of secretariat of the deputy faction "Svoboda" in the Verhovna Rada of Ukraine (January, 2013 - April, 2014). | Руководитель секретариата депутатской фракции ВО «Свобода» в Верховной Раде Украины (январь 2013 - апрель 2014). |
| 2008-2012 - was elected a depute of Kyiv City Council of the 6th convocation; was a member of the committee on the questions of law and order, rules of procedure and deputy's ethics. | 2008-2012 гг. - избирался депутатом Киевского городского совета 6-го созыва; состоял в комиссии по вопросам правопорядка, регламента и депутатской этики. |
| From the state budget, he was granted 80,559 hryvnias compensation for expenses related to deputy activities. | Государство предоставило ему 80559 гривен компенсации расходов, связанных с депутатской деятельностью. |
| The Ombudsman shall account for their work to the National Assembly and shall enjoy immunity as a deputy. | В своей работе он отчитывается перед Народной скупщиной и пользуется депутатской неприкосновенностью. |
| In the declaration for 2016, Biletsky indicated 115,652 hryvnia (US$4,423) as deputy salary, and ₴ 250,000 in cash. | В декларации за 2016 год Билецкий указал 115652 гривны депутатской зарплаты и 250 тысяч гривен наличных средств. |
| Together, these three democratic forces got the opportunity to compile the parliamentary majority with 243 of the deputy mandates. | Вместе три демократические силы получают возможность сформировать парламентское большинство в 243 депутатских мандата. |
| November 27, 2014 is a date of starting deputy's powers. | 27 ноября 2014 год - Дата приобретения депутатских полномочий. |
| Science 2000 year BIMBOKA has been taking part in realization of city, regional and deputy programs of environment improvement! | Торговая марка БIМБОКА постоянно принимает участие в реализации городских, областных и депутатских программ по благоустройству территорий. |
| A deputy who breaches any of these conditions loses his credentials. | Нарушение любого из указанных запретов приводит к лишению депутатских полномочий. |
| In the new Parliament produced by the elections in November 1996 representatives of the Hungarian Democratic Union of Romania (UDMR) won 36 seats, including 25 seats of deputy and 11 of senator (i.e. 7.62% of the number of parliamentary seats). | В новом парламенте, избранном в ноябре 1996 года, представители Демократического союза венгров румынии (ДСВР) получили 36 мест, в том числе 25 депутатских мест и 11 мест сенаторов (т.е. 7,62% от общего количества мест в парламенте). |
| It agrees Bulgarian to legends, city on Dnepr deputy Shambat corrected. | Согласно булгарским преданиям, городом на Днепре правил наместник Шамбат. |
| 4 Deputy has told First priests and to people: I do not find any fault in this person. | 4 Наместник сказал первосвященникам и народу: я не нахожу никакой вины в этом человеке. |
| The former deputy of Czechia and Moravia? - Yes. | Бывший наместник Чехии и Моравии? |
| At this time the Roman deputy has come to power in Egypt and like pharaoh Intef. | В это время в Египте пришел к власти римский наместник и вроде бы фараон Антеф. |
| In 877, Ibrahim II's deputy in Sicily, Jafar ibn Muhammad al-Tamini overran the Byzantine-held eastern part of the island. | В 877 году наместник Ибрахима II в Сицилии Джафар ибн Мухаммад аль-Тамини захватил восточную, византийскую часть острова. |
| Well, my deputy hates me. | Ну, моя заместительница меня ненавидит. |
| This is Commander Rota, the deputy intelligence officer for this entire sector. | Это коммандер Рота, заместительница главы разведки в этом секторе. |
| Mrs. Bruno, I'm Assistant Deputy Director Simon Sifter. | Миссис Бруно, я - помощник замдиректора Саймон Сифтер. |
| And I'll remember it when I move up to Deputy. | И я не забуду этого, когда стану замдиректора. |
| Deputy Director Bullock, will you please offer Stan his job back? | ЗамДиректора Баллок, пожалуйста, верните Стэну его работу. |
| Qi was a member of the ultra-left Cultural Revolution Group, director of the Department of Petitions and deputy director of the Secretary Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China. | Ци был членом Группы по делам культурной революции, директором отдела обращений и замдиректора секретариата Центрального комитета Коммунистической партии Китая. |
| Hello, I am Leslie Knope, and I am here to interview for the Deputy Parks Director job. | Здравствуйте, меня зовут Лесли Ноуп и я здесь, чтобы пройти собеседование на должность замдиректора департамента парков. |
| Today's equipment start-up is a bright example of how the "Mechel" company despite the crisis events in economy continues carrying out the strategy of modernization and increasing industrial capacity of its enterprises, - said the deputy prime-minister. | Сегодняшний пуск оборудования - это яркий пример того, как компания "Мечел", несмотря на кризисные явления в экономике, продолжает реализацию стратегии по модернизации оборудования и наращиванию объемов производства своих предприятий, - сказал вице-премьер. |
| The Deputy Premier of Tasmania is a role in the Government of Tasmania assigned to a responsible Minister in the Australian state of Tasmania. | Вице-премьер Тасмании - государственная должность в правительстве Тасмании, на которую назначается ответственный министр австралийского штата Тасмания. |
| The deputy prime-minister expressed hope that in future the amount of high added value products will increase and all rod iron produced by the factory will be reprocessed in metal workshops of the factory into a wider range of products. | Вице-премьер выразил надежду на то, что в будущем процент продукции с высокой добавленной стоимостью будет выше и вся катанка, которую производит комбинат, будет перерабатываться в метизных цехах БМК в более широкий спектр товаров. |
| Is there a Deputy Premier WIodek? | Есть такой вице-премьер Влодзимеж? |
| The current Deputy Premier is Jeremy Rockliff. | Нынешний вице-премьер - Джереми Роклифф. |
| 'He appointed him as his deputy despite opposition from...' | 'Он назначил его своим вице-премьером, несмотря на разногласия по поводу...' |
| For the period 2008-2009 one female member continued to serve in the cabinet and was appointed Deputy Premier. | В период 2008 - 2009 годов одна женщина продолжала работать в качестве члена Кабинета и была назначена вице-премьером. |
| Within a two-day official visit to Moldova, the Slovak Minister of Foreign Affairs, Miroslav Lajčák had a meeting with Iurie Leanca, Deputy Prime-Minister, Minister of Foreign Affairs and European Integration, followed by a plenary meeting of the two diplomatic delegations. | Находящийся с двухдневным официальным визитом в Республике Молдова министр иностранных дел Словацкой Республики Мирослав Лайчак провел встречу с вице-премьером, министром иностранных дел и европейской интеграции Юрие Лянкэ, которая продолжилась пленарным заседанием делегаций двух министерств. |
| On December 23, 2011 he was selected as one of four Deputy Prime Ministers in the government of Milanović, responsible for internal, foreign and European policy. | С 23 декабря 2011 года является вице-премьером Правительства Хорватии, занимаясь вопросами внутренней, внешней и европейской политики. |
| One of Yanbian University's graduates, a Korean language major, is Zhang Dejiang, formerly a deputy secretary of the Municipal Committee of Yanji (1983-1985), and now a Vice-Premier of the Chinese Communist Party in Beijing. | Один из самых известных выпускников - Чжан Дэцзян, специализировавшийся на изучении корейского языка, в дальнейшем стал заместителем партийного секретаря Яньцзи (1983-1985), в настоящее время является вице-премьером КПК в Пекине. |
| This is our new deputy manager, Kang Hyun-soo. | Это мой коллега - замначальника Кан. |
| Since 1964 - a technician, senior technician Kaluga Turbine Works, since 1965 Engineer, Senior Engineer, Head Office, deputy head of department, head of an experienced motor factory shop (Kaluga). | С 1964 года - техник, старший техник Калужского турбинного завода, с 1965 инженер, старший инженер, начальник бюро, замначальника цеха, начальник цеха опытного моторного завода (Калуга). |
| I need the vice president's office... Deputy chiefs of staff. | Мне нужен офис вице-президента... замначальника штаба. |
| I'm Deputy Warden McPherson, gentlemen. | Я замначальника охраны Макферсон, джентльмены. |
| Four militiamen, namely deputy head on public security of the Pershamaiski district militia department Dmitryenka A. and his subordinates, watched Levinau's ward during a night. | Всю ночь возле палаты Левинова дежурили четверо сотрудников милиции: замначальника по общественной безопасности Первомайского РОВД Дмитренко А.Г. и его подчиненные. |
| Well, it's far less dangerous than if the Deputy can't evolve to face the Beast. | Это менее опасно, чем если шериф не сможет перекинуться для встречи со Зверем. |
| Good luck with that Deputy. | Удачи в этом, шериф. |
| And the deputy told me that the sheriff had ordered that Steven's name not be on the jail list, that he not be allowed any access to the phone, which is illegal, that he not be allowed any visitors, | И помощник шерифа сказал мне, что шериф приказал не вносить имя Стивена в список задержанных, что ему нельзя пользоваться телефоном, хотя это незаконно, что к нему не допускаются посетители и, что в камере он сидит один, |
| Deputy Swan, sheriff, cordon off the area. | Помощник Свон, шериф, установите ограждения. |
| Listen, the Sheriff's dating my aunt Jen, that practically makes me the Deputy. | Шериф встречается с моей тётей Джен, так что я практически помощник шерифа. |