| Well, it is nice to see you again, Deputy Mayor Alvarez. | Ну что ж, очень рад снова вас видеть, заместитель мэра Альварес. |
| Mr. Juan Jose ALBA, Deputy Director, ENDESA, Spain | г-н Хуан Хосе АЛЬБА, заместитель директора компании "ЭНДЕСА", Испания |
| Debbie Stothard, Deputy Secretary-General, International Federation for Human Rights (FIDH) and Coordinator of the Alternative ASEAN Network on Burma, referred to specific individuals who had been killed or jailed in efforts to try to stop human rights abuses linked to business activities. | Заместитель Генерального секретаря Международной федерации права человека (МФПЧ) и Координатор Альтернативной сети АСЕАН по Бирме Дебби Стотхард привела примеры, относящиеся к конкретным лицам, которые были убиты или брошены в тюрьмы за предпринятые ими попытки прекратить нарушения прав человека, связанные с предпринимательской деятельностью. |
| Debbie Stothard, Deputy Secretary-General, International Federation for Human Rights (FIDH) and Coordinator of the Alternative ASEAN Network on Burma, referred to specific individuals who had been killed or jailed in efforts to try to stop human rights abuses linked to business activities. | Заместитель Генерального секретаря Международной федерации права человека (МФПЧ) и Координатор Альтернативной сети АСЕАН по Бирме Дебби Стотхард привела примеры, относящиеся к конкретным лицам, которые были убиты или брошены в тюрьмы за предпринятые ими попытки прекратить нарушения прав человека, связанные с предпринимательской деятельностью. |
| Deputy Representative and Representative of Chinese delegation, General Conferences and Meetings of the Industrial Development Board of the United Nations Industrial Development Organization | Заместитель руководителя, а затем руководитель делегации Китая на генеральных конференциях и заседаниях Совета по промышленному развитию Организации Объединенных Наций |
| Kate's our new NSC deputy. | Кейт наш новый помощник по вопросам национальной безопасности. |
| By the way, this is my deputy, Barney. | Кстати, это мой помощник, Барни. |
| My name is Wendy Scott-Carr, and this is Deputy State's Attorney Cary Agos and ASA Dana Lodge. | Меня зовут Венди Скотт-Карр, а это заместитель прокурора штата Кэри Агос и помощник прокурора штата Дана Лодж. |
| The Management Committee (chaired by the Deputy Secretary-General) receives regular briefings from the Assistant Secretary-General for the Capital Master Plan. | Помощник Генерального секретаря/Исполнительный директор Генерального плана капитального ремонта регулярно проводит брифинги для Комитета по вопросам управления (председателем которого является первый заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций). |
| 1980 to 1983: Deputy Head of District at the Service de l'animation (rural development and education service) in Agadez. | 1980-1983 годы: Помощник главы округа Агадес по вопросам организационной работы. |
| From 2010 to 2015 - Deputy of the City Duma of Nizhny Novgorod V convocation. | С 2010 по 2015 год - Депутат городской Думы города Нижнего Новгорода V созыва. |
| Delémont will have the deputy it deserves. | У Делемона будет депутат! |
| His father, Djumberi Todua, as well is a communist politician who served as deputy in Moldovan Parliament in 2001-2005. | Его отец, Тодуа Джумбер Лукьянович, тоже был политиком, депутат Парламента от Партии коммунистов Республики Молдова (ПКРМ) в 2001-2005 гг. |
| 1 deputy, in the Grupo Parlamentario de Esquerra Republicana-Izquierda Unida-Iniciativa per Catalunya Verds | 1 депутат в составе Парламентской группы левых республиканцев - Объединенных левых - Инициативы в поддержку "зеленых" Каталонии; |
| In 2007-2008 - Deputy of Kamianka-Buzka Regional Council of the 5th elections. | В 2007-2008 гг. - депутат Каменка-Бугского районного совета V созыва. |
| Mr. Rand and the deputy mayor were just heading to a city Youth Corps event downtown. | М-р Рэнд и зам мэра города направляются на мероприятие в центре города. |
| Deputy Marshal Dolls knows he's made a mistake. | М: Зам. Маршала Доллс понимает, что допустил ошибку. |
| Steve, I'd like you to meet Deputy Prosecutor Jim Chen. | Стив, рада представить тебя зам. прокурора Джим Чен. |
| Deputy Attorney General went to the Director, told him I can't control you. | Зам генпрокурора ходил к директору, сказал ему, что я не могу контролировать тебя. |
| So do you genuinely believe the Deputy Director is taking your calls? | Итак, вы искренне верите, что зам. директора ответит на ваш звонок? |
| So, what are you doing here, deputy? | Ладно, а вы что тут делаете, маршал? |
| Deputy, we both know you're above planting evidence. | Маршал, мы оба знаем, что вы не опуститесь до подбрасывания улик. |
| Honestly, deputy, I've adjudicated so many cases, they're all a blur. | Честно, маршал, я провел такое большое количество судебных разбирательств, что все они слились в одно нечеткое пятно. |
| Deputy, I'm just here to make sure the t's get dotted and nothing happens to our case against Theo Tonin. | Маршал, я здесь, только чтобы убедиться, что делу против Тео Тонина ничто не угрожает. |
| Deputy, are you accusing me of being a fake blond? | Маршал, вы обвиняете меня в ненатуральном цвете волос? |
| The task force is chaired by the Resident Coordinator, and the UNICEF Representative serves as the Deputy Chair. | Председателем Целевой группы является Координатор-резидент Организации Объединенных Наций, а заместителем Председателя - представитель ЮНИСЕФ. |
| My Special Representative also encouraged the leadership on both sides to advance the issue of border demarcation and held meetings with the Chairman and Deputy Chairman of the Border Commission. | Мой Специальный представитель также побуждал руководство обеих сторон к достижению прогресса в вопросе демаркации границы и встречался с председателем и заместителем председателя Комиссии по установлению границы. |
| Representative of the Government of the Republic of Belarus to the UN Commission on the Status of Women, Deputy Chairperson of the Commission | Представитель правительства Республики Беларусь в Комиссии ООН по положению женщин, заместитель Председателя Комиссии |
| Ambassador Steven Lewis of Canada, former Ambassador and Permanent Representative of Canada to the United Nations and currently Deputy Executive Director of UNICEF. | посол Стивен Луис, Канада, бывший посол и Постоянный представитель Канады при Организации Объединенных Наций и нынешний заместитель исполнительного директора ЮНИСЕФ. |
| This here is my deputy, Roscoe Bookbinder. | Мой представитель - Роско Букбиндер. |
| Outside the scope of deputy immunity (e.g. outside NA sessions), the prohibition of hate speech applies also to deputies. | Вне сферы депутатской неприкосновенности (например, не на заседаниях Государственного собрания) запрещение ненавистнических высказываний распространяется и на депутатов. |
| According to the ZKP, authorized officials do not routinely check whether the detained person enjoys the status of a person with deputy immunity or the status of a person with diplomatic immunity. | Согласно ЗУП, уполномоченные должностные лица обычно не проверяют, пользуется ли задержанное лицо статусом депутатской неприкосновенности или статусом лица, имеющего дипломатический иммунитет. |
| That privilege is granted solely and exclusively in order to protect the deputy in the exercise of his duties; for example, in the case of statements given to the press which might engender civil and criminal liability based on opinions expressed in the exercise of duty. | Депутат наделяется правом депутатской неприкосновенности лишь исключительно с целью обеспечения ему защиты при осуществлении им своих должностных обязанностей, например в том случае, если сделанные им заявления для прессы в связи с осуществлением должностных обязанностей могут привести к возникновению гражданской и уголовной ответственности. |
| A deputy has such a right regardless of the deputy fraction's position regarding participation in coalition. | Наличие у народного депутата такого права не зависит от позиции депутатской фракции относительно участия в коалиции. |
| In the declaration for 2016, Biletsky indicated 115,652 hryvnia (US$4,423) as deputy salary, and ₴ 250,000 in cash. | В декларации за 2016 год Билецкий указал 115652 гривны депутатской зарплаты и 250 тысяч гривен наличных средств. |
| Deputies not included in factions and deputy groups | Депутаты, не входящие в состав фракций и депутатских групп |
| People's Depute of the VIIIth convocation Date of gaining deputy's authority is November 27, 2014. | Народный депутат Украины VIII созыва Дата приобретения депутатских полномочий - 27 ноября 2014 год. |
| Political parties of national minorities were allowed to participate in the distribution of deputy mandates in the National Assembly between electoral lists even when they had received less than 5 per cent of all votes cast. | Политическим партиям национальных меньшинств предоставляется возможность принимать участие в распределении депутатских мандатов в Народной скупщине между избирательными списками, даже когда за них было подано менее 5% голосов. |
| Science 2000 year BIMBOKA has been taking part in realization of city, regional and deputy programs of environment improvement! | Торговая марка БIМБОКА постоянно принимает участие в реализации городских, областных и депутатских программ по благоустройству территорий. |
| A deputy who breaches any of these conditions loses his credentials. | Нарушение любого из указанных запретов приводит к лишению депутатских полномочий. |
| The Syrian Emirs were asked to pay homage to Shajar al-Durr but they refused and the Sultan's deputy in Al Karak rebelled against Cairo. | Сирийским эмирам было предложено выразить почтение Шаджар ад-Дурр, но они отказались, а наместник султана в Эль-Караке восстал против Каира. |
| 6 Deputy, having heard about Galilee, has asked: unless it Galileenian? | 6 Наместник, услышав о Галилее, спросил: разве Он Галилеянин? |
| Dear prelates Metropolitan Vladimir and Deputy Paul! | Многоуважаемые святители Митрополит Владимир и Наместник Павел! |
| At this time the Roman deputy has come to power in Egypt and like pharaoh Intef. | В это время в Египте пришел к власти римский наместник и вроде бы фараон Антеф. |
| In 877, Ibrahim II's deputy in Sicily, Jafar ibn Muhammad al-Tamini overran the Byzantine-held eastern part of the island. | В 877 году наместник Ибрахима II в Сицилии Джафар ибн Мухаммад аль-Тамини захватил восточную, византийскую часть острова. |
| Well, my deputy hates me. | Ну, моя заместительница меня ненавидит. |
| This is Commander Rota, the deputy intelligence officer for this entire sector. | Это коммандер Рота, заместительница главы разведки в этом секторе. |
| The Deputy AG asked me to tell you some news he thought you'd like to hear. | Замдиректора попросил меня передать тебе кое-какие новости, какие, как он думает, ты захочешь услышать. |
| Deputy head and he's lamming into t'kids. | Замдиректора, а набрасывается с кулаками на ребёнка. |
| This is Deputy Director Patrick Ramsey, my boss at the NCTC. | Это мой начальник - замдиректора центра по борьбе с терроризмом Патрик Рэмзи. |
| Deputy Cooper, I'm sorry. | Замдиректора Купер, мне жаль. |
| Hello, I am Leslie Knope, and I am here to interview for the Deputy Parks Director job. | Здравствуйте, меня зовут Лесли Ноуп и я здесь, чтобы пройти собеседование на должность замдиректора департамента парков. |
| Today's equipment start-up is a bright example of how the "Mechel" company despite the crisis events in economy continues carrying out the strategy of modernization and increasing industrial capacity of its enterprises, - said the deputy prime-minister. | Сегодняшний пуск оборудования - это яркий пример того, как компания "Мечел", несмотря на кризисные явления в экономике, продолжает реализацию стратегии по модернизации оборудования и наращиванию объемов производства своих предприятий, - сказал вице-премьер. |
| The Deputy Premier of Tasmania is a role in the Government of Tasmania assigned to a responsible Minister in the Australian state of Tasmania. | Вице-премьер Тасмании - государственная должность в правительстве Тасмании, на которую назначается ответственный министр австралийского штата Тасмания. |
| The deputy prime-minister expressed hope that in future the amount of high added value products will increase and all rod iron produced by the factory will be reprocessed in metal workshops of the factory into a wider range of products. | Вице-премьер выразил надежду на то, что в будущем процент продукции с высокой добавленной стоимостью будет выше и вся катанка, которую производит комбинат, будет перерабатываться в метизных цехах БМК в более широкий спектр товаров. |
| The current Deputy Premier is Jeremy Rockliff. | Нынешний вице-премьер - Джереми Роклифф. |
| In the program there are planned meetings of Bulgarian delegation with the first vice-minister, minister of economics and trade Igor Dodon, deputy of Minister of Foreign Affairs and European Integration Eugenia Chistruga and representatives of Bulgarian Diaspora in Moldova. | В программе запланированы встречи членов болгарской делегации с первым вице-премьер министром, министром экономики и торговли Игорем Додоном, заместителем министра иностранных дел и европейской интеграции Еудженией Кистругой, представителями болгарской диаспоры в РМ, передает агентство «НОВОСТИ - МОЛДОВА» со ссылкой на пресс-службу парламента. |
| 'He appointed him as his deputy despite opposition from...' | 'Он назначил его своим вице-премьером, несмотря на разногласия по поводу...' |
| For the period 2008-2009 one female member continued to serve in the cabinet and was appointed Deputy Premier. | В период 2008 - 2009 годов одна женщина продолжала работать в качестве члена Кабинета и была назначена вице-премьером. |
| Within a two-day official visit to Moldova, the Slovak Minister of Foreign Affairs, Miroslav Lajčák had a meeting with Iurie Leanca, Deputy Prime-Minister, Minister of Foreign Affairs and European Integration, followed by a plenary meeting of the two diplomatic delegations. | Находящийся с двухдневным официальным визитом в Республике Молдова министр иностранных дел Словацкой Республики Мирослав Лайчак провел встречу с вице-премьером, министром иностранных дел и европейской интеграции Юрие Лянкэ, которая продолжилась пленарным заседанием делегаций двух министерств. |
| On December 23, 2011 he was selected as one of four Deputy Prime Ministers in the government of Milanović, responsible for internal, foreign and European policy. | С 23 декабря 2011 года является вице-премьером Правительства Хорватии, занимаясь вопросами внутренней, внешней и европейской политики. |
| One of Yanbian University's graduates, a Korean language major, is Zhang Dejiang, formerly a deputy secretary of the Municipal Committee of Yanji (1983-1985), and now a Vice-Premier of the Chinese Communist Party in Beijing. | Один из самых известных выпускников - Чжан Дэцзян, специализировавшийся на изучении корейского языка, в дальнейшем стал заместителем партийного секретаря Яньцзи (1983-1985), в настоящее время является вице-премьером КПК в Пекине. |
| Since 1964 - a technician, senior technician Kaluga Turbine Works, since 1965 Engineer, Senior Engineer, Head Office, deputy head of department, head of an experienced motor factory shop (Kaluga). | С 1964 года - техник, старший техник Калужского турбинного завода, с 1965 инженер, старший инженер, начальник бюро, замначальника цеха, начальник цеха опытного моторного завода (Калуга). |
| I need the vice president's office... Deputy chiefs of staff. | Мне нужен офис вице-президента... замначальника штаба. |
| I'm Deputy Warden McPherson, gentlemen. | Я замначальника охраны Макферсон, джентльмены. |
| From 1981 he worked at the engine plant manager, deputy head of the assembly shop, head of guarantee-maintenance, factory director of STR. | С 1981 года работал на Моторном заводе диспетчером, замначальника сборочного цеха, начальником гарантийно-технического обслуживания, директором заводской СТО. |
| There was a mountain of paperwork, and then the phone kept on ringing, and then the Deputy Commissioner comes in and - | Куча бумаг, телефон всё время трезвонил, еще и замначальника зашел... |
| You couldn't possibly have known what Eric was going to do, deputy. | Вы не могли знать, что Эрик собирается сделать, шериф. |
| So, do you think Deputy Diaz was posing as the girl online? | Так вы думаете, что шериф Диаз выдавал себя за девушку? |
| Did Sheriff Stilinski ever tell you about the time he was still deputy and how his partner got caught in a shoot-out? | Шериф Стилински рассказывал тебе о времени, когда он был заместителем, и его напарник попал в перестрелку? |
| (Moderated by Maarit Kohonen Sheriff, Deputy Head of Office and Chief of Geographic Issues, OHCHR) | (Координатор: Маарит Коонен Шериф, заместитель руководителя Управления, начальник географической секции, УВКПЧ) |
| In the present day, Sheriff Graham (Jamie Dornan) gives Emma Swan (Jennifer Morrison) an offer to become his deputy. | Шериф Грэм (Джейми Дорнан) предлагает Эмме Свон (Дженнифер Моррисон) должность своего помощника. |