Английский - русский
Перевод слова Deputy

Перевод deputy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заместитель (примеров 6060)
I hope that's not a threat, Deputy Commissioner. Надеюсь, что это не угроза, заместитель комиссара.
Deputy Head, Automotive Trade Task Force, Canberra заместитель руководителя, Группа по защите интересов автомобильной промышленности, Канберра
The Deputy Executive Director, Alliances and Resources, is responsible for leading the preparatory process and providing support to the special session, assisted by a small secretariat. За руководство подготовительным процессом отвечает заместитель Директора-исполнителя по альянсам и ресурсам, который при поддержке небольшого секретариата будет организовывать обеспечение специальной сессии.
As the culmination of the first phase of the project, the Fifth Coordination Meeting of Conference Managers, which was opened by the Deputy Secretary-General, was held in New York from 12 to 15 July 2004. Кульминацией первого этапа упомянутого проекта явилось проведение пятого Координационного совещания руководителей конференционных служб, которое открыл заместитель Генерального секретаря и которое проходило с 12 по 15 июля 2004 года в Нью-Йорке.
Head of the Information Service of the Command of the National Gendarmerie (2008-2007); Deputy Head of the Operations Service of the Command of the National Gendarmerie (2007-2003). Начальник информационной службы командования Национальной жандармерии (2007 - 2008 годы); заместитель начальника оперативной службы командования Национальной жандармерии (2003 - 2007 годы).
Больше примеров...
Помощник (примеров 557)
Good afternoon, I am Deputy Boucek's assistant. Здравствуйте, я помощник господина Бочека.
The Deputy Special Representative will be supported in Tehran by a Liaison Officer (D-1), one Political Affairs Officer (P-4), one Translator (National Professional Officer) and one Administrative Assistant (Local level). В Тегеране заместителю Специального представителя будут оказывать поддержку один сотрудник по связи (Д-1), один сотрудник по политическим вопросам (С-4), один письменный переводчик (национальный сотрудник-специалист) и один помощник по административным вопросам (местный разряд).
Opening statements were made by Mr. Shafqat Kakakhel, Deputy Executive Director, United Nations Environment Programme (UNEP), and Ms. Louise Fresco, Assistant Director-General, Agriculture Department, Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). З. Вступительные заявления сделали г-н Шафкат Какахель, заместитель Директора-исполнителя, Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), и г-жа Луиз Фреско, помощник Генерального директора, Департамент сельского хозяйства, Продовольственная и сельскохозяйственная Организация Объединенных Наций (ФАО).
Deputy Lotus stepped away for a moment. Помощник Лотус ненадолго отошёл.
Pupil advocate at the Paris Court of Appeal, Secretary of the Conference of Pupil Advocates at the Bar of Paris in 1958, he was a junior magistrate in 1961 before being appointed Deputy Government Procurator of the Court of Major Jurisdiction of le Mans in 1963. Адвокат-стажер Апелляционного суда Парижа, секретарь Конференции по стажировке адвокатов в Коллегии адвокатов Парижа (1958 год), слушатель Национальной школы судебных работников (1961 год), затем помощник прокурора Республики при Суде высшей инстанции Манса (1963 год).
Больше примеров...
Депутат (примеров 211)
Every deputy has the right to submit legislative proposals. Каждый депутат имеет право на внесение законопредложений.
President Victor Yushchenko called upon the Parliament to abolish parliamentary immunity, he said at the press conference in Simferopol, making comments on the decision of the Verkhovna Rada to deprive BYuT deputy V. Lozynsky of deputy mandate. «Пусть народный депутат, лишенный иммунитета, становится равным перед национальным законом, проходит всю процедуру следствия, и через суд доказывает свою позицию: преступника, или наоборот, национального героя», - подчеркнул Президент Украины Виктор Ющенко.
December 7, 2013 in the central square of Simferopil opposite the building of Ministers Council of Autonomous Republic of Crimea in the frames of Euromaidan-Crimea», people's deputy of Ukraine Oleksandr Mochkov, hold the action - «Stand Up, Crimea!». 7 декабря 2013 год в Симферополе на центральной площади города перед зданием Совета министров АР Крым, в рамках «евромайдан-Крым», народный депутат Украины Александр Мочков, проводил акцию - «КРЫМ ВСТАВАЙ!».
In the period of March 1998 - April 2002 he holds the post of a State Deputy of Ukraine of 3rd convocation from 149th electoral district (Poltava Oblast). С марта 1998 по апрель 2002 - народный депутат Украины III созыва от 149 избирательного округа (Полтавская обл.).
Russian speakers included Rustam Minnikhanov, the Prime Minister of the Republic of Tatarstan, and Alexander Lebedev, a leading Russian businessman and a Deputy of the Federal Assembly of the Russian Federation (State Duma). Ключевыми спикерами на пленарных заседаниях форума также выступили Рустам Минниханов, Премьер-министр Республики Татарстан и Александр Лебедев, депутат Государственной Думы (Федерального Собрания РФ).
Больше примеров...
Зам (примеров 65)
I've been trying to get a hold of the judge's threat file, but the deputy prosecutor's been in court all day. Я пыталась раздобыть записи о угрозах судье, но зам прокурора был весь день в суде.
And screw the Deputy A.G. and screw your new boss and screw the Director if they're pressuring you... but it might be that you're holding off with Burov because your conscience is bothering you, because of what happened to Nina. Но шли зам генпрокурора, шли своего нового босса, и шли директора, если они давят на тебя... но, возможно, ты затягиваешь с Буровым, потому что тебя мучает совесть из-за того, что случилось с Ниной.
This is where a sheriff's deputy picked you up on the night of march 18th and drove you home, while sending darren off with a slap on the wrist. Вот здесь зам шерифа подобрал тебя ночью 18 марта и отвез тебя домой, отослав Даррена, слегка его пожурив.
I thought the Deputy Marshal was no longer in your good graces. М: Я думал, ты больше не жалуешь Зам Маршала.
Also on this evening's trip are Deputy Communications Director Sam Seaborn... Также в этой вечерней поездке участвует зам главы департамента по связям с общественностью Сэм Сиборн...
Больше примеров...
Маршал (примеров 74)
Mr. Hanselman, deputy Givens. Мистер Хансельман, это маршал Гивенс.
Deputy Givens, we're not done. Маршал Гивенс, мы еще не закончили.
Deputy, this is Greg Davis. Маршал, это Грег Дэвис.
Deputy Duchamp, this is Deputy Zancanelli. Маршал Дюшамп, это маршал Дзанканелли.
Hunter, I am a deputy U.S. Marshall, executing a prison transport. Хантер, я федеральный маршал США, перевозящий заключенного.
Больше примеров...
Представитель (примеров 222)
Dr Dalton, it's Keith Church, deputy head of science. Доктор Далтон, я Кит Черч, главный представитель науки.
My Special Representative and Chief of Mission of UNFICYP, Mr. Zerihoun, serves as my Deputy Special Adviser on issues relating to my good offices. Мой Специальный представитель и глава ВСООНК г-н Зерихун выполняет функции моего заместителя Специального советника по вопросам, касающимся моих добрых услуг.
My Special Representative also encouraged the leadership on both sides to advance the issue of border demarcation and held meetings with the Chairman and Deputy Chairman of the Border Commission. Мой Специальный представитель также побуждал руководство обеих сторон к достижению прогресса в вопросе демаркации границы и встречался с председателем и заместителем председателя Комиссии по установлению границы.
The Deputy Director of CEE attended the 61st session of the Economic Commission for Europe, 22-25 February 2005, in order to seek for information about the European Economics Development and the contribution of the ECE. Представитель ЦЕИ принял участие в работе шестьдесят первой сессии Комиссии по правам человека, которая проводилась с 14 марта по 22 апреля 2005 года.
Permanent Representative of Egypt to the United Nations in New York. Permanent Representative of Egypt to the United Nations Office at Geneva. Ambassador to India. Ambassador, Deputy Permanent Representative to the United Nations in New York. Постоянный представитель Египта при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. Постоянный представитель Египта при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
Больше примеров...
Депутатской (примеров 17)
Outside the scope of deputy immunity (e.g. outside NA sessions), the prohibition of hate speech applies also to deputies. Вне сферы депутатской неприкосновенности (например, не на заседаниях Государственного собрания) запрещение ненавистнических высказываний распространяется и на депутатов.
According to the ZKP, authorized officials do not routinely check whether the detained person enjoys the status of a person with deputy immunity or the status of a person with diplomatic immunity. Согласно ЗУП, уполномоченные должностные лица обычно не проверяют, пользуется ли задержанное лицо статусом депутатской неприкосновенности или статусом лица, имеющего дипломатический иммунитет.
That privilege is granted solely and exclusively in order to protect the deputy in the exercise of his duties; for example, in the case of statements given to the press which might engender civil and criminal liability based on opinions expressed in the exercise of duty. Депутат наделяется правом депутатской неприкосновенности лишь исключительно с целью обеспечения ему защиты при осуществлении им своих должностных обязанностей, например в том случае, если сделанные им заявления для прессы в связи с осуществлением должностных обязанностей могут привести к возникновению гражданской и уголовной ответственности.
I appeal to the Verkhovna Rada for immediate consideration of Prosecutor General's Office request for revoking deputy immunity of state deputy V.Lozinsky. «Обращаюсь к Верховной Раде по поводу немедленного рассмотрения представления Генеральной прокуратуры Украины для снятия с народного депутата Украины В.Лозинского депутатской неприкосновенности.
In the declaration for 2016, Biletsky indicated 115,652 hryvnia (US$4,423) as deputy salary, and ₴ 250,000 in cash. В декларации за 2016 год Билецкий указал 115652 гривны депутатской зарплаты и 250 тысяч гривен наличных средств.
Больше примеров...
Депутатских (примеров 13)
November 27, 2014 is a date of starting deputy's powers. 27 ноября 2014 год - Дата приобретения депутатских полномочий.
Political parties of national minorities were allowed to participate in the distribution of deputy mandates in the National Assembly between electoral lists even when they had received less than 5 per cent of all votes cast. Политическим партиям национальных меньшинств предоставляется возможность принимать участие в распределении депутатских мандатов в Народной скупщине между избирательными списками, даже когда за них было подано менее 5% голосов.
The People's Council was elected for a term of four years in the amount of 100 deputies, out of which "Donetsk Republic" received 68 deputy mandates, "Free Donbass" - 32 seats. Народный совет был избран сроком на четыре года в количестве 100 депутатов, из них «Донецкая республика» получила 68 депутатских мандатов, «Свободный Донбасс» - 32 мандата.
Science 2000 year BIMBOKA has been taking part in realization of city, regional and deputy programs of environment improvement! Торговая марка БIМБОКА постоянно принимает участие в реализации городских, областных и депутатских программ по благоустройству территорий.
A deputy who breaches any of these conditions loses his credentials. Нарушение любого из указанных запретов приводит к лишению депутатских полномочий.
Больше примеров...
Наместник (примеров 9)
It agrees Bulgarian to legends, city on Dnepr deputy Shambat corrected. Согласно булгарским преданиям, городом на Днепре правил наместник Шамбат.
The Syrian Emirs were asked to pay homage to Shajar al-Durr but they refused and the Sultan's deputy in Al Karak rebelled against Cairo. Сирийским эмирам было предложено выразить почтение Шаджар ад-Дурр, но они отказались, а наместник султана в Эль-Караке восстал против Каира.
The former deputy of Czechia and Moravia? - Yes. Бывший наместник Чехии и Моравии?
At this time the Roman deputy has come to power in Egypt and like pharaoh Intef. В это время в Египте пришел к власти римский наместник и вроде бы фараон Антеф.
In 877, Ibrahim II's deputy in Sicily, Jafar ibn Muhammad al-Tamini overran the Byzantine-held eastern part of the island. В 877 году наместник Ибрахима II в Сицилии Джафар ибн Мухаммад аль-Тамини захватил восточную, византийскую часть острова.
Больше примеров...
Заместительница (примеров 2)
Well, my deputy hates me. Ну, моя заместительница меня ненавидит.
This is Commander Rota, the deputy intelligence officer for this entire sector. Это коммандер Рота, заместительница главы разведки в этом секторе.
Больше примеров...
Замдиректора (примеров 56)
I think Deputy Director of the CIA, Marcy Siegerson, would make a terrific Secretary of State. По-моему, Марси Сигерсон, замдиректора ЦРУ, станет отличным госсекретарем.
This is Deputy Director Patrick Ramsey, my boss at the NCTC. Это мой начальник - замдиректора центра по борьбе с терроризмом Патрик Рэмзи.
She believes she has been framed by a conspiracy of people, such as Deputy FBI Director Matthew Graham, who she assassinated just days ago. Она считает, что её подставили заговорщики вроде замдиректора ФБР Мэтью Грэма, которого она убила несколько дней назад.
We both know this is his last chance to make his mark if he wants to become Deputy Director. Мы оба понимаем, что это его последний шанс добиться успеха, если он хочет должность Замдиректора.
It was the Deputy Director. Это все замдиректора ФБР, Локк.
Больше примеров...
Вице-премьер (примеров 8)
The Deputy Premier of Tasmania is a role in the Government of Tasmania assigned to a responsible Minister in the Australian state of Tasmania. Вице-премьер Тасмании - государственная должность в правительстве Тасмании, на которую назначается ответственный министр австралийского штата Тасмания.
The deputy prime-minister expressed hope that in future the amount of high added value products will increase and all rod iron produced by the factory will be reprocessed in metal workshops of the factory into a wider range of products. Вице-премьер выразил надежду на то, что в будущем процент продукции с высокой добавленной стоимостью будет выше и вся катанка, которую производит комбинат, будет перерабатываться в метизных цехах БМК в более широкий спектр товаров.
Is there a Deputy Premier WIodek? Есть такой вице-премьер Влодзимеж?
The current Deputy Premier is Jeremy Rockliff. Нынешний вице-премьер - Джереми Роклифф.
The State Minister also presented the Strategy to the NATO-Georgia Commission, and met with the Deputy Director-General of the Directorate-General for External Relations of the European Commission Hugues Mingarelli and representatives of EU institutions. В рамках визита госминистр Грузии ознакомил Комиссию НАТО - Грузия с Государственной Стратегией. Вице-премьер также провел официальные встречи с заместителем генерального директора Генерального директората по внешним связям Еврокомиссии Хьюго Мингарелли и с представителями институтов ЕС.
Больше примеров...
Вице-премьером (примеров 6)
'He appointed him as his deputy despite opposition from...' 'Он назначил его своим вице-премьером, несмотря на разногласия по поводу...'
For the period 2008-2009 one female member continued to serve in the cabinet and was appointed Deputy Premier. В период 2008 - 2009 годов одна женщина продолжала работать в качестве члена Кабинета и была назначена вице-премьером.
This community book fair included guest readings by the Governor and his wife, the Deputy Premier, Permanent Secretary, Ministry of Education and Culture, and the Chief of Police. В рамках этой общинной книжной ярмарки было организовано чтение книг губернатором и его женой, вице-премьером, постоянным секретарем, министром образования и культуры, а также начальником полиции.
Within a two-day official visit to Moldova, the Slovak Minister of Foreign Affairs, Miroslav Lajčák had a meeting with Iurie Leanca, Deputy Prime-Minister, Minister of Foreign Affairs and European Integration, followed by a plenary meeting of the two diplomatic delegations. Находящийся с двухдневным официальным визитом в Республике Молдова министр иностранных дел Словацкой Республики Мирослав Лайчак провел встречу с вице-премьером, министром иностранных дел и европейской интеграции Юрие Лянкэ, которая продолжилась пленарным заседанием делегаций двух министерств.
One of Yanbian University's graduates, a Korean language major, is Zhang Dejiang, formerly a deputy secretary of the Municipal Committee of Yanji (1983-1985), and now a Vice-Premier of the Chinese Communist Party in Beijing. Один из самых известных выпускников - Чжан Дэцзян, специализировавшийся на изучении корейского языка, в дальнейшем стал заместителем партийного секретаря Яньцзи (1983-1985), в настоящее время является вице-премьером КПК в Пекине.
Больше примеров...
Замначальника (примеров 9)
This is our new deputy manager, Kang Hyun-soo. Это мой коллега - замначальника Кан.
I need the vice president's office... Deputy chiefs of staff. Мне нужен офис вице-президента... замначальника штаба.
I'm Deputy Warden McPherson, gentlemen. Я замначальника охраны Макферсон, джентльмены.
From 1981 he worked at the engine plant manager, deputy head of the assembly shop, head of guarantee-maintenance, factory director of STR. С 1981 года работал на Моторном заводе диспетчером, замначальника сборочного цеха, начальником гарантийно-технического обслуживания, директором заводской СТО.
There was a mountain of paperwork, and then the phone kept on ringing, and then the Deputy Commissioner comes in and - Куча бумаг, телефон всё время трезвонил, еще и замначальника зашел...
Больше примеров...
Шериф (примеров 47)
This is Deputy J Langston calling to report a criminal I just arrested for disorder and conduct. Это шериф Дж. Ленгстон, звоню сообщить об аресте преступника за разбойное поведение.
He's only a deputy, he's not the Sheriff. Он лишь помощник, он не шериф.
If you need any help, I'll be your deputy. Шериф, хочешь, я буду тебе помогать?
Listen, the Sheriff's dating my aunt Jen, that practically makes me the Deputy. Шериф встречается с моей тётей Джен, так что я практически помощник шерифа.
He's only a Deputy, he's not the Sheriff. Он помощник, он не шериф.
Больше примеров...