Английский - русский
Перевод слова Deputy

Перевод deputy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заместитель (примеров 6060)
The Deputy Executive Director said that, as part of the Enterprise Risk Management system, 97 per cent of offices had undertaken risk and control self-assessments. Заместитель Директора-исполнителя сообщил, что самооценки рисков и контрольных механизмов в рамках системы общеорганизационного управления рисками провели 97 процентов отделений.
I believe that as Deputy Executive Director and United Nations Assistant Secretary-General she represents a further transformation alongside the many already outlined. Я считаю, что как заместитель Директора-исполнителя и помощник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций она олицетворяет дальнейшее преобразование наряду со многими уже упомянутыми.
The Deputy High Commissioner also confirmed that MSRP would 'go live' at Headquarters on 4 January 2004, and would then be introduced in the field in the course of 2004, the final installations being scheduled for completion in 2005. Заместитель Верховного комиссара также подчеркнула, что ПОУС начнет функционировать в штаб-квартире с 4 января 2004 года и затем будет внедряться на местах в течение 2004 года и что его внедрение планируется завершить в 2005 году.
In her opening statement, the Deputy Executive Director (Programme) commended the recently appointed Director of the new Evaluation Office on her valued expertise, and thanked the Board for their guidance in leading UNFPA to work on changing the culture of evaluation within the organization. В своем вступительном заявлении заместитель Директора-исполнителя (по вопросам программ) выразила признательность недавно назначенному директору нового Управления оценки за ее ценный опыт и поблагодарила Совет за его рекомендации в отношении деятельности ЮНФПА по изменению культуры оценки в организации.
Since 1 July 2011, a total of 31 of the 79 State employees have been women, and of the three heads and Deputy Ombudsman, one has been a woman. По состоянию на 1 июля 2011 года из 79 государственных служащих 31 женщина, из 3 руководителей, заместитель Омбудсмена КР - 1 женщина.
Больше примеров...
Помощник (примеров 557)
Ms. I. Bjork-Klevby (UN-Habitat), Assistant Secretary-General and Deputy Executive Director г-жа И. Бьерк-Клевби (ООН-Хабитат), помощник Генерального секретаря и заместитель Исполнительного директора
6.2 As directed by the Legal Counsel, the Assistant Secretary-General will be responsible for the work of the Office of the Legal Counsel and, in the absence of the Legal Counsel, act as his Deputy, in charge of the Office of Legal Affairs. 6.2 Под руководством Юрисконсульта помощник Генерального секретаря будет нести ответственность за деятельность канцелярии Юрисконсульта и в период отсутствия Юрисконсульта выполнять функции его заместителя и руководить работой Управления по правовым вопросам.
In February 2006, the Assistant Secretary-General had submitted a complaint to the Management Performance Board and had been informed by the Deputy Secretary-General that the Board was not in a position to consider the matter because the facts had not been fully established. В феврале 2006 года помощник Генерального секретаря обратился с жалобой в Совет по служебной деятельности руководителей, и заместитель Генерального секретаря проинформировал его о том, что Совет не может рассмотреть этот вопрос, поскольку не удалось в полной мере установить реальные факты.
This is deputy Rachel Brooks. Это помощник Рейчел Брукс.
22 witnesses, deputy Ridge. 22 свидетеля, помощник Ридж.
Больше примеров...
Депутат (примеров 211)
The same sanction applies if a deputy breaches these conditions in the exercise of ministerial duties. Аналогичная санкция применяется в том случае, если в рамках одного из министерств депутат нарушит какой-либо из этих запретов.
The deputy of the Verkhovna Rada of Ukraine of the 7th and 8th convocations, both times was elected in single-member electoral district Nº35 - Dnipropetrovsk Oblast (Nikopol, Nikopol District, Pokrov). Депутат Верховной Рады Украины VII и VIII созывов, оба раза избран в одномандатном избирательном округе Nº 35 - Днепропетровская область (г. Никополь, Никопольский район, г. Покров.)
From 2010 to 2015 - Deputy of the City Duma of Nizhny Novgorod V convocation. С 2010 по 2015 год - Депутат городской Думы города Нижнего Новгорода V созыва.
And now to you, Deputy Lobov. Теперь вы, депутат, Ло Бове.
At national level, democratic awareness programmes entitled "President for a day" and "Deputy for a day" have been put into effect with the participation of the highest authorities and have met with a widespread response from children and juveniles. Широкое признание у детей и молодежи получили осуществляемые на национальном уровне при содействии бывших государственных должностных лиц программы воспитания подрастающего поколения в духе демократических традиций "Президент на час" и "Депутат на час".
Больше примеров...
Зам (примеров 65)
I've been trying to get a hold of the judge's threat file, but the deputy prosecutor's been in court all day. Я пыталась раздобыть записи о угрозах судье, но зам прокурора был весь день в суде.
Steve, I'd like you to meet Deputy Prosecutor Jim Chen. Стив, рада представить тебя зам. прокурора Джим Чен.
Deputy Head here, but you can call me Isobel. Я тут зам, но можете звать меня Изобел.
So, I start off with, "I am Leslie Knope."I am the Deputy Director of Parks and Recreation, "and to be honest with you, I don't know what I'm doing." Ладно, значит я начинаю с Я лесли Ноуп, я зам директора по паркам и озеленению, и, если честно.
10 bones says Deputy Doug had an Axe to grind with his boss. Десять костей говорят, что зам шерифа Дог разделал своего босса топором.
Больше примеров...
Маршал (примеров 74)
At that point, deputy Givens "deputized" Boyd crowder and then joined him in a shootout that left... Маршал Гивенс назначил Бойда Краудера "своим помощником" и вместе с ним вступил в перестрелку, которая закончилась...
So, what are you doing here, deputy? Ладно, а вы что тут делаете, маршал?
deputy marshal Givens would have told you I was getting out, especially since he's the one that got my sentence cut by 87 days and a wake-up. маршал Гивенс уже рассказал тебе, что я выхожу, особенно, учитывая, что это из-за него мне скостили срок на 87 дней.
Deputy, if you're trying to draw me into battle, you've got the wrong Crowe. Маршал, если хотите втянуть меня в драку, то не на ту напали.
Deputy DuChamp, U.S. Marshals. Дюшамп, Федеральный маршал.
Больше примеров...
Представитель (примеров 222)
The Chief of Staff would manage and coordinate the work of the substantive sections of the mission, represent my Special Representative in meetings when necessary and serve as officer-in-charge in the absence of my Special Representative and his/her deputy. Начальник Канцелярии будет координировать работу оперативных секций миссии и будет управлять их деятельностью, будет представлять моего Специального представителя на совещаниях, когда это необходимо, и будет выполнять функции главы миссии в те периоды, когда мой Специальный представитель и его/ее заместитель будут отсутствовать.
The Council includes 10 Deputy Ministers, a representative of the National Defence and Security Council and a representative of the Academy of Sciences. В состав Совета входят десять заместителей министров, представитель Совета национальной безопасности и обороны и представитель Академии наук.
The Special Representative of the Secretary-General, his Deputy, the Chief Administrative Officer and senior management of the Mission believe that the existing building is suitable and that maintaining the current UNMEE office is in the interest of the Organization. Специальный представитель Генерального секретаря, его заместитель, главный административный сотрудник и сотрудники старшего управленческого звена Миссии считают, что существующее здание пригодно для использования и что сохранение служебных помещений МООНЭЭ отвечает интересам Организации.
At the mission level, the integration of the various components of the mission must be carried out by the Special Representatives of the Secretary-General and the Deputy Special Representatives. На уровне миссии интеграцией ее компонентов должен заниматься Специальный представитель Генерального секретаря и его заместитель.
An indigenous woman deputy held the post of Vice-President of the National Congress for the first time between 1998 and 2000. В 1998 - 2000 годах впервые женщина - представитель коренного населения стала вице-председателем Национального конгресса.
Больше примеров...
Депутатской (примеров 17)
Outside the scope of deputy immunity (e.g. outside NA sessions), the prohibition of hate speech applies also to deputies. Вне сферы депутатской неприкосновенности (например, не на заседаниях Государственного собрания) запрещение ненавистнических высказываний распространяется и на депутатов.
According to the ZKP, authorized officials do not routinely check whether the detained person enjoys the status of a person with deputy immunity or the status of a person with diplomatic immunity. Согласно ЗУП, уполномоченные должностные лица обычно не проверяют, пользуется ли задержанное лицо статусом депутатской неприкосновенности или статусом лица, имеющего дипломатический иммунитет.
It should be emphasized that the deputy may only waive his immunity from detention, and not his exemption from penal liability, which in any case may be lifted by the Legislative Assembly through a qualified majority of two-thirds of its members. Следует уточнить, что депутат может отказаться от иммунитета в отношении задержаний, но не от права депутатской неприкосновенности, которого он может лишиться лишь в случае принятия соответствующего решения квалифицированным большинством в две трети членов Законодательного собрания.
In 1999 he was re-elected to the State Duma in the same constituency, was a member of the parliamentary group "People's Deputy" and a member of the State Duma Committee on Budget and Taxes. В 1999 году был переизбран депутатом Государственной Думы РФ 3-го созыва по тому же округу, был членом депутатской группы «Народный депутат», членом Комитета по бюджету и налогам.
In the declaration for 2016, Biletsky indicated 115,652 hryvnia (US$4,423) as deputy salary, and ₴ 250,000 in cash. В декларации за 2016 год Билецкий указал 115652 гривны депутатской зарплаты и 250 тысяч гривен наличных средств.
Больше примеров...
Депутатских (примеров 13)
Deputies not included in factions and deputy groups Депутаты, не входящие в состав фракций и депутатских групп
The People's Council was elected for a term of four years in the amount of 100 deputies, out of which "Donetsk Republic" received 68 deputy mandates, "Free Donbass" - 32 seats. Народный совет был избран сроком на четыре года в количестве 100 депутатов, из них «Донецкая республика» получила 68 депутатских мандатов, «Свободный Донбасс» - 32 мандата.
It shall also determine the manner of filling vacancies and establish rules concerning conflict of interests to which the office of deputy is subject. Кроме того, закон регламентирует способ замещения вакантных депутатских мест и режим распространяющегося на депутатов иммунитета.
A deputy who breaches any of these conditions loses his credentials. Нарушение любого из указанных запретов приводит к лишению депутатских полномочий.
In the new Parliament produced by the elections in November 1996 representatives of the Hungarian Democratic Union of Romania (UDMR) won 36 seats, including 25 seats of deputy and 11 of senator (i.e. 7.62% of the number of parliamentary seats). В новом парламенте, избранном в ноябре 1996 года, представители Демократического союза венгров румынии (ДСВР) получили 36 мест, в том числе 25 депутатских мест и 11 мест сенаторов (т.е. 7,62% от общего количества мест в парламенте).
Больше примеров...
Наместник (примеров 9)
It agrees Bulgarian to legends, city on Dnepr deputy Shambat corrected. Согласно булгарским преданиям, городом на Днепре правил наместник Шамбат.
4 Deputy has told First priests and to people: I do not find any fault in this person. 4 Наместник сказал первосвященникам и народу: я не нахожу никакой вины в этом человеке.
At this time the Roman deputy has come to power in Egypt and like pharaoh Intef. В это время в Египте пришел к власти римский наместник и вроде бы фараон Антеф.
12 Also have become that day the deputy and quarter of authority friends between itself for before were in enmity with each other. 12 И сделались в тот день наместник и четрертовластник друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом.
In 877, Ibrahim II's deputy in Sicily, Jafar ibn Muhammad al-Tamini overran the Byzantine-held eastern part of the island. В 877 году наместник Ибрахима II в Сицилии Джафар ибн Мухаммад аль-Тамини захватил восточную, византийскую часть острова.
Больше примеров...
Заместительница (примеров 2)
Well, my deputy hates me. Ну, моя заместительница меня ненавидит.
This is Commander Rota, the deputy intelligence officer for this entire sector. Это коммандер Рота, заместительница главы разведки в этом секторе.
Больше примеров...
Замдиректора (примеров 56)
Sweets said that now the deputy director is reviewing you for the promotion. Свитс сказал, что теперь замдиректора рассматривает твою кандидатуру для повышения.
I, as the deputy director, forbid it to do! Я, как замдиректора, запрещаю это делать!
The FBI's sending deputy directors out after illegal aliens? Замдиректора ФБР ловит... нелегальных иммигрантов?
Deputy Director Higgins, New York Center. Это Хиггинс, замдиректора Нью-Йоркского центра.
I got to head to DC for a couple of days, check in with the Deputy Director's Office. Мне надо слетать в Вашингтон на пару дней, заскочить в офис замдиректора.
Больше примеров...
Вице-премьер (примеров 8)
The Deputy Premier of Tasmania is a role in the Government of Tasmania assigned to a responsible Minister in the Australian state of Tasmania. Вице-премьер Тасмании - государственная должность в правительстве Тасмании, на которую назначается ответственный министр австралийского штата Тасмания.
Is there a Deputy Premier WIodek? Есть такой вице-премьер Влодзимеж?
The current Deputy Premier is Jeremy Rockliff. Нынешний вице-премьер - Джереми Роклифф.
The Deputy Premier may either be appointed by the Premier during the cabinet formation process, or may be elected by caucus. Вице-премьер может быть назначен во время формирования кабинета или может быть избран на собрании.
In the program there are planned meetings of Bulgarian delegation with the first vice-minister, minister of economics and trade Igor Dodon, deputy of Minister of Foreign Affairs and European Integration Eugenia Chistruga and representatives of Bulgarian Diaspora in Moldova. В программе запланированы встречи членов болгарской делегации с первым вице-премьер министром, министром экономики и торговли Игорем Додоном, заместителем министра иностранных дел и европейской интеграции Еудженией Кистругой, представителями болгарской диаспоры в РМ, передает агентство «НОВОСТИ - МОЛДОВА» со ссылкой на пресс-службу парламента.
Больше примеров...
Вице-премьером (примеров 6)
'He appointed him as his deputy despite opposition from...' 'Он назначил его своим вице-премьером, несмотря на разногласия по поводу...'
For the period 2008-2009 one female member continued to serve in the cabinet and was appointed Deputy Premier. В период 2008 - 2009 годов одна женщина продолжала работать в качестве члена Кабинета и была назначена вице-премьером.
This community book fair included guest readings by the Governor and his wife, the Deputy Premier, Permanent Secretary, Ministry of Education and Culture, and the Chief of Police. В рамках этой общинной книжной ярмарки было организовано чтение книг губернатором и его женой, вице-премьером, постоянным секретарем, министром образования и культуры, а также начальником полиции.
Within a two-day official visit to Moldova, the Slovak Minister of Foreign Affairs, Miroslav Lajčák had a meeting with Iurie Leanca, Deputy Prime-Minister, Minister of Foreign Affairs and European Integration, followed by a plenary meeting of the two diplomatic delegations. Находящийся с двухдневным официальным визитом в Республике Молдова министр иностранных дел Словацкой Республики Мирослав Лайчак провел встречу с вице-премьером, министром иностранных дел и европейской интеграции Юрие Лянкэ, которая продолжилась пленарным заседанием делегаций двух министерств.
On December 23, 2011 he was selected as one of four Deputy Prime Ministers in the government of Milanović, responsible for internal, foreign and European policy. С 23 декабря 2011 года является вице-премьером Правительства Хорватии, занимаясь вопросами внутренней, внешней и европейской политики.
Больше примеров...
Замначальника (примеров 9)
Since 1964 - a technician, senior technician Kaluga Turbine Works, since 1965 Engineer, Senior Engineer, Head Office, deputy head of department, head of an experienced motor factory shop (Kaluga). С 1964 года - техник, старший техник Калужского турбинного завода, с 1965 инженер, старший инженер, начальник бюро, замначальника цеха, начальник цеха опытного моторного завода (Калуга).
I'm Deputy Warden McPherson, gentlemen. Я замначальника охраны Макферсон, джентльмены.
Deputy Chief-of-Staff is coming, could it be illegal? Здесь будет замначальника Генштаба. Так как же это может быть незаконно?
Four militiamen, namely deputy head on public security of the Pershamaiski district militia department Dmitryenka A. and his subordinates, watched Levinau's ward during a night. Всю ночь возле палаты Левинова дежурили четверо сотрудников милиции: замначальника по общественной безопасности Первомайского РОВД Дмитренко А.Г. и его подчиненные.
From 1981 he worked at the engine plant manager, deputy head of the assembly shop, head of guarantee-maintenance, factory director of STR. С 1981 года работал на Моторном заводе диспетчером, замначальника сборочного цеха, начальником гарантийно-технического обслуживания, директором заводской СТО.
Больше примеров...
Шериф (примеров 47)
Deputy Givens come here to ask a question. Шериф Гивенс приехал сюда задать вопрос.
This is Deputy J Langston calling to report a criminal I just arrested for disorder and conduct. Это шериф Дж. Ленгстон, звоню сообщить об аресте преступника за разбойное поведение.
Let me reassure you, Deputy Diaz, I'm not the kind of person that likes to get bogged down in all the rules. Разрешите мне заверить вас, шериф Диаз, что я не из тех, кому нравится увязнуть в бюрократии.
[Voice Box] You're my favorite deputy. Ты мой любимый шериф.
As sheriff, Cleveland was responsible for either personally carrying out the execution or paying a deputy $10 to perform the task. Кливленд, как шериф, должен был либо собственноручно привести приговор в исполнение, либо заплатить за это 10 долларов наёмному палачу.
Больше примеров...