Английский - русский
Перевод слова Deputy

Перевод deputy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заместитель (примеров 6060)
The Public Prosecutor's tenure shall terminate also when they are not re-elected and when the deputy public prosecutor is not elected for permanent function. Срок полномочий Прокурора прекращается также в случае, если он не переизбирается, а также когда заместитель прокурора не выбирается для постоянного выполнения функций.
The Commission, which has now completed its work, has comprised a chairman, a deputy chairman and seven members appointed by the Government after recommendation by the Folketing and seven members appointed by the Landsstyre after recommendation by the parties or groupings of the Landsting. В состав Комиссии, которая к настоящему времени уже завершила свою работу, вошли председатель, заместитель председателя, а также семь членов, назначаемых правительством по рекомендации фолькетинга, и семь членов, назначаемых ландсстюре по рекомендации партий или групп ландстинга.
Only one woman - Deputy Secretary of the National Security Council of Georgia on Human Rights Issues - is a permanent member of the Coordination Council that was established within the framework of negotiations to solve the conflict on Abkhazia. Только одна женщина - заместитель Секретаря Совета национальной безопасности Грузии по вопросам защиты прав человека - является постоянным членом Координационного совета, образованного в рамках переговоров по урегулированию конфликта с Абхазией.
The United Nations Deputy High Commissioner for Human Rights (Deputy High Commissioner) noted that human rights must be taken into consideration in the upcoming constitutional process, particularly those of women, children and marginalized communities, particularly the Muhammasheen. Заместитель Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (заместитель Верховного комиссара) отметила, что в предстоящем конституционном процессе должны учитываться права человека, особенно права женщин, детей и маргинализованных общин, прежде всего общины "мухамашин".
At the end of her visit to Chile in 2011, the Deputy High Commissioner for Human Rights stressed the importance of adopting a human rights approach in the education sector, considering that education was a key right, as asserted in a number of international instruments. В конце своего визита в Чили в 2011 году заместитель Верховного комиссара по правам человека подчеркнула важное значение использования правозащитного подхода в области образования с учетом того, что право на образование является ключевым правом, как утверждается в целом ряде международных документов.
Больше примеров...
Помощник (примеров 557)
Deputy secretary, I hardly recognized you without your sweatpants and hoodie. Помощник секретаря, я несказанно признательна, что Вы не надели свои треники и толстовку.
Deputy... I don't know quite how to put this, but we... Помощник... даже не знаю, как сказать, но мы...
'Deputy Garmen, Detective Wood wants you at the station.' "Помощник шерифа Герман, детектив Вуд ждет вас в участке".
1988-1990 Deputy Director and subsequently Acting Director of the European Office of the United Nations Development Programme (UNDP) in Geneva. 1988-1990 годы Помощник Директора, затем исполняющий обязанности Директора Европейского отделения Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) (Женева).
The kid is my deputy, Tommy Lasalle. Этот парень мой помощник.
Больше примеров...
Депутат (примеров 211)
From December 29, 2002 to March 2, 2008 - deputy of the state assembly (Il Tumen) of the Sakha Republic of the 3rd convocation. С 29 декабря 2002 года по 2 марта 2008 года - депутат госсобрания (Ил Тумэн) Республики Саха 3 созыва.
In 1917 the commandant of the Beloostrov station, since May the deputy of the Petrograd Soviet, the chairman of the Sestroretsk Zemstvo Administration (May-October), the chairman of the Sestroretsk District Committee of the RSDLP (b). В 1917 году - комендант станции Белоостров, с мая - депутат Петроградского совета, председатель Сестрорецкой земской управы (май-октябрь), председатель Сестрорецкого райкома РСДРП(б).
People's Deputy of Ukraine (1994-1998). Народный депутат Украины (1990-1994).
Deputy and Assistant Secretary of the Board of the Sovereign National Congress of the Republic of Honduras Депутат и заместитель секретаря Руководящего совета Независимого национального конгресса Республики Гондурас
Deputy Gheorghi Tihonov declared during a press conference that the State Duma has created a committee for the settlement of the Transnistrian conflict. На пресс-конференции депутат Георгий Тихонов заявил, что Государственная дума создала Комитет по урегулированию приднестровского конфликта.
Больше примеров...
Зам (примеров 65)
I've been trying to get a hold of the judge's threat file, but the deputy prosecutor's been in court all day. Я пыталась раздобыть записи о угрозах судье, но зам прокурора был весь день в суде.
Mr. Rand and the deputy mayor were just heading to a city Youth Corps event downtown. М-р Рэнд и зам мэра города направляются на мероприятие в центре города.
My deputy, John Redmond. Мой зам, Джон Редмонд.
From April 1951 he was the Deputy Head of the Political Administration of the South Ural Military District, and from October 1953 to 3 October 1957 Vlasenko was Head of the Political Administration of the District. С апреля 1951 года - зам. начальника Политуправления Южно-Уральского военного округа, с октября 1953 до 3.10.1957 года - начальник Политуправления ЮжУрВО.
During the mission, we found out the logon entry tracing Team Leader Jung and the Deputy Director's location. что в систему заходили начальник Чжон и зам. президента.
Больше примеров...
Маршал (примеров 74)
I know who you are, deputy. Я знаю кто вы, маршал.
You really don't like me, do you, deputy? Я вам не нравлюсь, да, маршал?
Well, I know you, Deputy Marshal Raylan Givens. И я тебя знаю, маршал Гивенс.
Deputy Givens handles walk-ins. С посетителями работает маршал Гивенс.
Well, actually, ma'am, I'm Deputy Marshal... Ну, на самом деле, мэм, я федеральный маршал...
Больше примеров...
Представитель (примеров 222)
Each interim office would have one United Nations representative and a deputy to represent the United Nations and its programmes as a whole, totalling 14 posts in the Professional and higher categories and 35 local Field Service posts for the seven interim offices. В каждом временном отделении будет работать один представитель Организации Объединенных Наций и один заместитель представителя, которые будут выступать от имени Организации Объединенных Наций и ее программ в целом; в семи временных отделениях будет в общей сложности 14 должностей категории специалистов и выше и 35 должностей местного разряда.
After he visited the village, the Special Representative discussed the case with the Second Deputy Governor of Kompong Chhnang and encouraged the provincial authorities to investigate the incident. После посещения деревни Специальный представитель обсудил этот случай со вторым заместителем губернатора провинции Кампонгчнанг и призвал власти провинции расследовать этот инцидент.
The Special Representative raised his concern with court officials, provincial governors, the provincial police Commissioner and Deputy Commissioner and the co-Ministers of the Interior. Специальный представитель затронул эту проблему в беседах с судебными чиновниками, губернаторами провинций, комиссаром и заместителем комиссара полиции провинции и первым и вторым министрами внутренних дел.
But he's the deputy head of science. Но это главный представитель науки.
The Special Representative of the Secretary-General was not appointed until January 2008 and arrived in early March; the Deputy Special Representative of the Secretary-General was appointed in March and arrived in early May; the Police Commissioner was appointed in July and took up his post in August. Специальный представитель Генерального секретаря был назначен лишь в январе 2008 года и прибыл на место в начале марта; заместитель Специального представителя Генерального секретаря был назначен в марте и прибыл на место в начале мая; Комиссар полиции был назначен в июле и приступил к своим обязанностям в августе.
Больше примеров...
Депутатской (примеров 17)
The head of secretariat of the deputy faction "Svoboda" in the Verhovna Rada of Ukraine (January, 2013 - April, 2014). Руководитель секретариата депутатской фракции ВО «Свобода» в Верховной Раде Украины (январь 2013 - апрель 2014).
It should be emphasized that the deputy may only waive his immunity from detention, and not his exemption from penal liability, which in any case may be lifted by the Legislative Assembly through a qualified majority of two-thirds of its members. Следует уточнить, что депутат может отказаться от иммунитета в отношении задержаний, но не от права депутатской неприкосновенности, которого он может лишиться лишь в случае принятия соответствующего решения квалифицированным большинством в две трети членов Законодательного собрания.
That privilege is granted solely and exclusively in order to protect the deputy in the exercise of his duties; for example, in the case of statements given to the press which might engender civil and criminal liability based on opinions expressed in the exercise of duty. Депутат наделяется правом депутатской неприкосновенности лишь исключительно с целью обеспечения ему защиты при осуществлении им своих должностных обязанностей, например в том случае, если сделанные им заявления для прессы в связи с осуществлением должностных обязанностей могут привести к возникновению гражданской и уголовной ответственности.
A deputy has such a right regardless of the deputy fraction's position regarding participation in coalition. Наличие у народного депутата такого права не зависит от позиции депутатской фракции относительно участия в коалиции.
The Ombudsman shall account for their work to the National Assembly and shall enjoy immunity as a deputy. В своей работе он отчитывается перед Народной скупщиной и пользуется депутатской неприкосновенностью.
Больше примеров...
Депутатских (примеров 13)
Together, these three democratic forces got the opportunity to compile the parliamentary majority with 243 of the deputy mandates. Вместе три демократические силы получают возможность сформировать парламентское большинство в 243 депутатских мандата.
November 27, 2014 is a date of starting deputy's powers. 27 ноября 2014 год - Дата приобретения депутатских полномочий.
Political parties of national minorities were allowed to participate in the distribution of deputy mandates in the National Assembly between electoral lists even when they had received less than 5 per cent of all votes cast. Политическим партиям национальных меньшинств предоставляется возможность принимать участие в распределении депутатских мандатов в Народной скупщине между избирательными списками, даже когда за них было подано менее 5% голосов.
It shall also determine the manner of filling vacancies and establish rules concerning conflict of interests to which the office of deputy is subject. Кроме того, закон регламентирует способ замещения вакантных депутатских мест и режим распространяющегося на депутатов иммунитета.
A deputy who breaches any of these conditions loses his credentials. Нарушение любого из указанных запретов приводит к лишению депутатских полномочий.
Больше примеров...
Наместник (примеров 9)
The Syrian Emirs were asked to pay homage to Shajar al-Durr but they refused and the Sultan's deputy in Al Karak rebelled against Cairo. Сирийским эмирам было предложено выразить почтение Шаджар ад-Дурр, но они отказались, а наместник султана в Эль-Караке восстал против Каира.
6 Deputy, having heard about Galilee, has asked: unless it Galileenian? 6 Наместник, услышав о Галилее, спросил: разве Он Галилеянин?
The former deputy of Czechia and Moravia? - Yes. Бывший наместник Чехии и Моравии?
12 Also have become that day the deputy and quarter of authority friends between itself for before were in enmity with each other. 12 И сделались в тот день наместник и четрертовластник друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом.
In 877, Ibrahim II's deputy in Sicily, Jafar ibn Muhammad al-Tamini overran the Byzantine-held eastern part of the island. В 877 году наместник Ибрахима II в Сицилии Джафар ибн Мухаммад аль-Тамини захватил восточную, византийскую часть острова.
Больше примеров...
Заместительница (примеров 2)
Well, my deputy hates me. Ну, моя заместительница меня ненавидит.
This is Commander Rota, the deputy intelligence officer for this entire sector. Это коммандер Рота, заместительница главы разведки в этом секторе.
Больше примеров...
Замдиректора (примеров 56)
I'm going to have to hire a deputy director to pick up the slack. Мне придётся нанять замдиректора, чтобы заменить её.
Mrs. Bruno, I'm Assistant Deputy Director Simon Sifter. Миссис Бруно, я - помощник замдиректора Саймон Сифтер.
And I'll remember it when I move up to Deputy. И я не забуду этого, когда стану замдиректора.
The Deputy AG asked me to tell you some news he thought you'd like to hear. Замдиректора попросил меня передать тебе кое-какие новости, какие, как он думает, ты захочешь услышать.
It was the Deputy Director. Это все замдиректора ФБР, Локк.
Больше примеров...
Вице-премьер (примеров 8)
Today's equipment start-up is a bright example of how the "Mechel" company despite the crisis events in economy continues carrying out the strategy of modernization and increasing industrial capacity of its enterprises, - said the deputy prime-minister. Сегодняшний пуск оборудования - это яркий пример того, как компания "Мечел", несмотря на кризисные явления в экономике, продолжает реализацию стратегии по модернизации оборудования и наращиванию объемов производства своих предприятий, - сказал вице-премьер.
The Deputy Premier of Tasmania is a role in the Government of Tasmania assigned to a responsible Minister in the Australian state of Tasmania. Вице-премьер Тасмании - государственная должность в правительстве Тасмании, на которую назначается ответственный министр австралийского штата Тасмания.
Is there a Deputy Premier WIodek? Есть такой вице-премьер Влодзимеж?
The current Deputy Premier is Jeremy Rockliff. Нынешний вице-премьер - Джереми Роклифф.
In the program there are planned meetings of Bulgarian delegation with the first vice-minister, minister of economics and trade Igor Dodon, deputy of Minister of Foreign Affairs and European Integration Eugenia Chistruga and representatives of Bulgarian Diaspora in Moldova. В программе запланированы встречи членов болгарской делегации с первым вице-премьер министром, министром экономики и торговли Игорем Додоном, заместителем министра иностранных дел и европейской интеграции Еудженией Кистругой, представителями болгарской диаспоры в РМ, передает агентство «НОВОСТИ - МОЛДОВА» со ссылкой на пресс-службу парламента.
Больше примеров...
Вице-премьером (примеров 6)
'He appointed him as his deputy despite opposition from...' 'Он назначил его своим вице-премьером, несмотря на разногласия по поводу...'
For the period 2008-2009 one female member continued to serve in the cabinet and was appointed Deputy Premier. В период 2008 - 2009 годов одна женщина продолжала работать в качестве члена Кабинета и была назначена вице-премьером.
Within a two-day official visit to Moldova, the Slovak Minister of Foreign Affairs, Miroslav Lajčák had a meeting with Iurie Leanca, Deputy Prime-Minister, Minister of Foreign Affairs and European Integration, followed by a plenary meeting of the two diplomatic delegations. Находящийся с двухдневным официальным визитом в Республике Молдова министр иностранных дел Словацкой Республики Мирослав Лайчак провел встречу с вице-премьером, министром иностранных дел и европейской интеграции Юрие Лянкэ, которая продолжилась пленарным заседанием делегаций двух министерств.
On December 23, 2011 he was selected as one of four Deputy Prime Ministers in the government of Milanović, responsible for internal, foreign and European policy. С 23 декабря 2011 года является вице-премьером Правительства Хорватии, занимаясь вопросами внутренней, внешней и европейской политики.
One of Yanbian University's graduates, a Korean language major, is Zhang Dejiang, formerly a deputy secretary of the Municipal Committee of Yanji (1983-1985), and now a Vice-Premier of the Chinese Communist Party in Beijing. Один из самых известных выпускников - Чжан Дэцзян, специализировавшийся на изучении корейского языка, в дальнейшем стал заместителем партийного секретаря Яньцзи (1983-1985), в настоящее время является вице-премьером КПК в Пекине.
Больше примеров...
Замначальника (примеров 9)
Since 1964 - a technician, senior technician Kaluga Turbine Works, since 1965 Engineer, Senior Engineer, Head Office, deputy head of department, head of an experienced motor factory shop (Kaluga). С 1964 года - техник, старший техник Калужского турбинного завода, с 1965 инженер, старший инженер, начальник бюро, замначальника цеха, начальник цеха опытного моторного завода (Калуга).
Four militiamen, namely deputy head on public security of the Pershamaiski district militia department Dmitryenka A. and his subordinates, watched Levinau's ward during a night. Всю ночь возле палаты Левинова дежурили четверо сотрудников милиции: замначальника по общественной безопасности Первомайского РОВД Дмитренко А.Г. и его подчиненные.
This is deputy Gloria burgle, meeker county sheriff's office, with an interview of emmit stussy, march 16, 2011. Замначальника округа Микер Глория Баргл Допрос Эммита Стасси, 16 марта 2011 года.
From 1981 he worked at the engine plant manager, deputy head of the assembly shop, head of guarantee-maintenance, factory director of STR. С 1981 года работал на Моторном заводе диспетчером, замначальника сборочного цеха, начальником гарантийно-технического обслуживания, директором заводской СТО.
There was a mountain of paperwork, and then the phone kept on ringing, and then the Deputy Commissioner comes in and - Куча бумаг, телефон всё время трезвонил, еще и замначальника зашел...
Больше примеров...
Шериф (примеров 47)
If you do, a deputy will remove you. А если вдруг надумаете, то шериф вас удалит.
This is Deputy J Langston calling to report a criminal I just arrested for disorder and conduct. Это шериф Дж. Ленгстон, звоню сообщить об аресте преступника за разбойное поведение.
Well, it's far less dangerous than if the Deputy can't evolve to face the Beast. Это менее опасно, чем если шериф не сможет перекинуться для встречи со Зверем.
On May 18, 2004, Schleicher County Sheriff David Doran and his Chief Deputy visited Colorado City, and the FLDS Church officially acknowledged that the Schleicher County property would be a new base for the church. 18 мая 2004 года шериф округа Шлейхер Девид Доран и его заместитель посетили Колорадо Сити, где фундаменталистская церковь официально признала, что собственность в округе Шлейхер является новой базой для церкви.
(SIGHS) Deputy Swan, Sheriff, cordon off the area. Заместитель Свон, шериф, оцепите территорию.
Больше примеров...