The first Deputy Governor, Ms. Mahala Wynns, was appointed on 9 August 2006. | Первый заместитель губернатора г-жа Махала Уинис была назначена 9 августа 2006 года. |
Overseeing this unit was Deputy Commissioner Matt Sheridan who has also been taken into custody. | Курирует подразделение заместитель начальника Мэтт Шеридан, которого так же арестовали. |
In his introductory statement, the Deputy Secretary-General of UNCTAD said that scientific and technological advances had profoundly changed the way people lived, and had improved the quality of life in some countries. | В своем вступительном заявлении заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД отметил, что научно-технический прогресс глубоко изменил образ жизни людей и привел к повышению качества жизни в некоторых странах. |
The Deputy Secretary-General participated in the IAEA regional seminar on the theme "About the application of the IAEA safeguards system in the States of Central America and the Caribbean with limited nuclear material and activities", which was held in Santo Domingo in July 2008. | Заместитель Генерального секретаря приняла участие в состоявшемся в Санто-Доминго в июле 2008 года региональном семинаре МАГАТЭ на тему «Применение системы гарантий МАГАТЭ в государствах Центральной Америки и Карибского бассейна, обладающих ограниченным количеством ядерного материала и осуществляющих ограниченную по масштабам деятельность в ядерной области». |
The Deputy High Commissioner briefed the Security Council on the protection of civilians in armed conflict in November 2009, and I did so in July 2010. | Заместитель Верховного комиссара кратко проинформировала Совет Безопасности о защите гражданского населения в условиях вооруженных конфликтов в ноябре 2009 года, а я - в июле 2010 года. |
Well, you know that the state's attorney sets the goals for the department, but that it's the deputy that runs it, so... | Ну, ты знаешь, что прокурор ставит цели департаменту, но на самом деле помощник шерифа их достигает |
Deputy McGregor found her flying down Route 13. | Помощник МакГрегор нашёл её мчащейся по шоссе 13. |
You're my favorite deputy. | Ты - мой любимый помощник. |
He is a volunteer and a deputy. | Он доброволец и помощник шерифа. |
Tell you what, Deputy. | Я вот что скажу тебе, помощник. |
4 GABOR Ivan Ivanovich, the deputy of the Regional Council, the representative of Tyachiv region. | 4 ГАБОР Иван Иванович депутат областного Совета, представитель Тячевского района. |
Deputy to Verhovna Rada's 6th convocation since November 2007 from the Party of Regions, Number 154 in the list. | Народный депутат Украины 6-го созыва с ноября 2007 от Партии регионов, Nº 154 в списке. |
A friend of mine is a Deputy. I'll have you transferred! | Мой друг депутат, вас обоих отсюда уволят... |
The party has not been very active over the past two years, and national deputy Bakungu Mitondeke has increasingly assumed political leadership of the rebels (see para. 237 below). | В последние два года партия не проявляла большой активности, и национальный депутат Бакунгу Митондеке все чаще берет на себя ответственность за политическое руководство повстанцами (см. пункт 237 ниже). |
Deputy of the regional legislative assembly Aleksei Etmanov at a meeting said that they cut around 600 people at the factory of the company Ford in Vsevolozhsk. | Депутат областного ЗакСа Алексей Этманов на заседании заявил, что на заводе компании "Форд" во Всеволожске сократили порядка 600 человек. |
And this is tom whitmore, the new TSA deputy. | А это Том Уитмор, новый зам. главы Управления транспортной безопасности. |
I've been trying to get a hold of the judge's threat file, but the deputy prosecutor's been in court all day. | Я пыталась раздобыть записи о угрозах судье, но зам прокурора был весь день в суде. |
Deputy Marshal Dolls knows he's made a mistake. | М: Зам. Маршала Доллс понимает, что допустил ошибку. |
Get me Director Haskins and Deputy Director O'Connor. | Соедините меня с директором Хаскинсоном и зам. директора О'Коннором. |
The plane that the Deputy Director is on has gone on a different course than to Los Angeles. | Самолет с зам. директором больше не направляется в Лос-Анджелес. что высадят пассажира. |
You really don't like me, do you, deputy? | Я вам не нравлюсь, да, маршал? |
Deputy, I'm not sure I understand exactly what it is you're after. | Маршал, не уверен, что точно понял, зачем вы здесь. |
Deputy, perhaps you should just stipulate to having assaulted my client on not less than a dozen occasions. | Маршал, возможно, вам стоит указать, что вы нападали на моего клиента не меньше десятка раз. |
I'm deputy U.S. Marshall Isabel Zambada. | Я маршал США Изабель Замбада. |
No, I'm just a P.O.D. Plain old deputy. | Нет, я всего лишь С.О.М... Старый обычный маршал. |
Participants included: 55 ministers and deputy ministers, 6 representatives of United Nations entities, 10 representatives of non-governmental organizations or from academic institutions and 1 representative of an international organization. | Среди участников были: 55 министров и заместителей министров, 6 представителей учреждений Организации Объединенных Наций, 10 представителей неправительственных организаций и научных учреждений и 1 представитель международной организации. |
While the deputy special representatives have overall responsibility for activities falling under their authority, the Special Representative will retain the ability to direct activities to ensure the coherent implementation of the tasks assigned to the mission. | Хотя заместители Специального представителя будут нести общую ответственность за осуществление деятельности, относящейся к их полномочиям, Специальный представитель будет сохранять за собой право руководить такой деятельностью в целях обеспечения согласованного выполнения задач, порученных миссии. |
The Advisory Committee recalls that the Special Representative of the Secretary-General of UNFICYP acts as Deputy Special Adviser. | Консультативный комитет напоминает, что Специальный представитель Генерального секретаря, возглавляющий ВСООНК, выполняет функции заместителя Специального советника. |
Also while in Sihanoukville, the Special Representative drew the seriousness of the case to the notice of the Provincial Governor and the Deputy Governor. | Во время пребывания в Сиануквиле Специальный представитель обратил также внимание губернатора и вице-губернатора провинции на серьезность этого дела. |
Participants included the President, the Prime Minister and other ministers, the Special Representative of the Secretary-General, the Deputy Special Representative of the Secretary-General and representatives of development partners and NGOs. | Среди участников были президент, премьер-министр и другие министры, Специальный представитель Генерального секретаря, заместитель Специального представителя Генерального секретаря и представители партнеров в области развития, а также неправительственные организации. |
The object was put under constant control of the Deputy Commission on improvement. | Объект был поставлен под постоянный контроль депутатской комиссии по благоустройству. |
In the city council, he worked as the Deputy Head of the Permanent Committee of the City Council on Human Rights, Lawfulness, Council Members' Activities and Ethics. | Работал заместителем главы постоянной депутатской комиссии городского совета по вопросам прав человека, законности, депутатской деятельности и этики. |
It should be emphasized that the deputy may only waive his immunity from detention, and not his exemption from penal liability, which in any case may be lifted by the Legislative Assembly through a qualified majority of two-thirds of its members. | Следует уточнить, что депутат может отказаться от иммунитета в отношении задержаний, но не от права депутатской неприкосновенности, которого он может лишиться лишь в случае принятия соответствующего решения квалифицированным большинством в две трети членов Законодательного собрания. |
In 1999 he was re-elected to the State Duma in the same constituency, was a member of the parliamentary group "People's Deputy" and a member of the State Duma Committee on Budget and Taxes. | В 1999 году был переизбран депутатом Государственной Думы РФ 3-го созыва по тому же округу, был членом депутатской группы «Народный депутат», членом Комитета по бюджету и налогам. |
In 2001 Gennady Gudkov won in the by-elections to the 3rd Duma and joined the deputy group "People's Deputy", and Dmitry Gudkov got a job in the staff of this group. | В 2001 году Гудков-старший победил на довыборах в Думу III созыва и присоединился к депутатской группе «Народный депутат», а Гудков-младший устроился на работу в аппарат этой группы. |
November 27, 2014 is a date of starting deputy's powers. | 27 ноября 2014 год - Дата приобретения депутатских полномочий. |
The People's Council was elected for a term of four years in the amount of 100 deputies, out of which "Donetsk Republic" received 68 deputy mandates, "Free Donbass" - 32 seats. | Народный совет был избран сроком на четыре года в количестве 100 депутатов, из них «Донецкая республика» получила 68 депутатских мандатов, «Свободный Донбасс» - 32 мандата. |
In March 2004, new parliamentary elections were held under the proportional system; the elections were won by a coalition of National Movement and the United Democrats, which received 135 deputy mandates. | В марте 2004 года состоялись новые парламентские выборы по пропорциональной системе, на которых победу одержал блок "Национальное движение-Демократы", получивший 135 депутатских мандатов. |
Science 2000 year BIMBOKA has been taking part in realization of city, regional and deputy programs of environment improvement! | Торговая марка БIМБОКА постоянно принимает участие в реализации городских, областных и депутатских программ по благоустройству территорий. |
It shall also determine the manner of filling vacancies and establish rules concerning conflict of interests to which the office of deputy is subject. | Кроме того, закон регламентирует способ замещения вакантных депутатских мест и режим распространяющегося на депутатов иммунитета. |
It agrees Bulgarian to legends, city on Dnepr deputy Shambat corrected. | Согласно булгарским преданиям, городом на Днепре правил наместник Шамбат. |
The Syrian Emirs were asked to pay homage to Shajar al-Durr but they refused and the Sultan's deputy in Al Karak rebelled against Cairo. | Сирийским эмирам было предложено выразить почтение Шаджар ад-Дурр, но они отказались, а наместник султана в Эль-Караке восстал против Каира. |
4 Deputy has told First priests and to people: I do not find any fault in this person. | 4 Наместник сказал первосвященникам и народу: я не нахожу никакой вины в этом человеке. |
Dear prelates Metropolitan Vladimir and Deputy Paul! | Многоуважаемые святители Митрополит Владимир и Наместник Павел! |
12 Also have become that day the deputy and quarter of authority friends between itself for before were in enmity with each other. | 12 И сделались в тот день наместник и четрертовластник друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом. |
Well, my deputy hates me. | Ну, моя заместительница меня ненавидит. |
This is Commander Rota, the deputy intelligence officer for this entire sector. | Это коммандер Рота, заместительница главы разведки в этом секторе. |
I'm going to have to hire a deputy director to pick up the slack. | Мне придётся нанять замдиректора, чтобы заменить её. |
I, as the deputy director, forbid it to do! | Я, как замдиректора, запрещаю это делать! |
Higgins, Deputy Director, N Y. Give me Department 17. | Это замдиректора Хиггинс. Соедините меня с 17-м отделом. |
Steven Frost rises to Deputy Director and gives you the station you want. | Стивен Фрост станет Замдиректора и передаст тебе отдел, который ты хочешь. |
Deputy Director Higgins, New York Center. | Это Хиггинс, замдиректора Нью-Йоркского центра. |
The Deputy Premier of Tasmania is a role in the Government of Tasmania assigned to a responsible Minister in the Australian state of Tasmania. | Вице-премьер Тасмании - государственная должность в правительстве Тасмании, на которую назначается ответственный министр австралийского штата Тасмания. |
The deputy prime-minister expressed hope that in future the amount of high added value products will increase and all rod iron produced by the factory will be reprocessed in metal workshops of the factory into a wider range of products. | Вице-премьер выразил надежду на то, что в будущем процент продукции с высокой добавленной стоимостью будет выше и вся катанка, которую производит комбинат, будет перерабатываться в метизных цехах БМК в более широкий спектр товаров. |
The current Deputy Premier is Jeremy Rockliff. | Нынешний вице-премьер - Джереми Роклифф. |
The Deputy Premier may either be appointed by the Premier during the cabinet formation process, or may be elected by caucus. | Вице-премьер может быть назначен во время формирования кабинета или может быть избран на собрании. |
The State Minister also presented the Strategy to the NATO-Georgia Commission, and met with the Deputy Director-General of the Directorate-General for External Relations of the European Commission Hugues Mingarelli and representatives of EU institutions. | В рамках визита госминистр Грузии ознакомил Комиссию НАТО - Грузия с Государственной Стратегией. Вице-премьер также провел официальные встречи с заместителем генерального директора Генерального директората по внешним связям Еврокомиссии Хьюго Мингарелли и с представителями институтов ЕС. |
'He appointed him as his deputy despite opposition from...' | 'Он назначил его своим вице-премьером, несмотря на разногласия по поводу...' |
For the period 2008-2009 one female member continued to serve in the cabinet and was appointed Deputy Premier. | В период 2008 - 2009 годов одна женщина продолжала работать в качестве члена Кабинета и была назначена вице-премьером. |
Within a two-day official visit to Moldova, the Slovak Minister of Foreign Affairs, Miroslav Lajčák had a meeting with Iurie Leanca, Deputy Prime-Minister, Minister of Foreign Affairs and European Integration, followed by a plenary meeting of the two diplomatic delegations. | Находящийся с двухдневным официальным визитом в Республике Молдова министр иностранных дел Словацкой Республики Мирослав Лайчак провел встречу с вице-премьером, министром иностранных дел и европейской интеграции Юрие Лянкэ, которая продолжилась пленарным заседанием делегаций двух министерств. |
On December 23, 2011 he was selected as one of four Deputy Prime Ministers in the government of Milanović, responsible for internal, foreign and European policy. | С 23 декабря 2011 года является вице-премьером Правительства Хорватии, занимаясь вопросами внутренней, внешней и европейской политики. |
One of Yanbian University's graduates, a Korean language major, is Zhang Dejiang, formerly a deputy secretary of the Municipal Committee of Yanji (1983-1985), and now a Vice-Premier of the Chinese Communist Party in Beijing. | Один из самых известных выпускников - Чжан Дэцзян, специализировавшийся на изучении корейского языка, в дальнейшем стал заместителем партийного секретаря Яньцзи (1983-1985), в настоящее время является вице-премьером КПК в Пекине. |
This is our new deputy manager, Kang Hyun-soo. | Это мой коллега - замначальника Кан. |
I'm Deputy Warden McPherson, gentlemen. | Я замначальника охраны Макферсон, джентльмены. |
Deputy Chief-of-Staff is coming, could it be illegal? | Здесь будет замначальника Генштаба. Так как же это может быть незаконно? |
From 1981 he worked at the engine plant manager, deputy head of the assembly shop, head of guarantee-maintenance, factory director of STR. | С 1981 года работал на Моторном заводе диспетчером, замначальника сборочного цеха, начальником гарантийно-технического обслуживания, директором заводской СТО. |
There was a mountain of paperwork, and then the phone kept on ringing, and then the Deputy Commissioner comes in and - | Куча бумаг, телефон всё время трезвонил, еще и замначальника зашел... |
Well, either the good deputy was starting a new driveway, or he was planning to bury the body. | Или наш хороший шериф собирался построить новое шоссе, или планировал закопать тело. |
Let me reassure you, Deputy Diaz, I'm not the kind of person that likes to get bogged down in all the rules. | Разрешите мне заверить вас, шериф Диаз, что я не из тех, кому нравится увязнуть в бюрократии. |
He's still just a deputy? | Он всё ещё шериф? |
This is Deputy Sheriff Calvin Wiggs. | Говорит шериф Кэльвин Виггс. |
In the present day, Sheriff Graham (Jamie Dornan) gives Emma Swan (Jennifer Morrison) an offer to become his deputy. | Шериф Грэм (Джейми Дорнан) предлагает Эмме Свон (Дженнифер Моррисон) должность своего помощника. |