Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Deputy - Заместитель"

Примеры: Deputy - Заместитель
A Deputy Director remains at Headquarters to coordinate and support UNHCR's offices in Eastern and South-eastern Europe as well as to carry out external and internal liaison functions. Заместитель Директора остается в штаб-квартире для координации и поддержки отделений УВКБ в Восточной и Юго-Восточной Европе, а также осуществления функций по внешним и внутренним связям.
The Deputy Director commented on some of the Office's key partnerships in relation to disaster risk reduction strategies in anticipation of adverse effects of climate change. Заместитель Директора охарактеризовал некоторые из ключевых партнерств Управления при осуществлении стратегии уменьшения опасности стихийных бедствий в случае негативного воздействия изменения климата.
Concerning the outposting of certain functions from Geneva to Budapest, the Deputy High Commissioner confirmed that UNHCR was still on track to realize the originally estimated savings. Говоря о передаче некоторых функций из Женевы в Будапешт, заместитель Верховного комиссара подтвердил, что УВКБ продолжает достигать первоначально запланированную экономию средств.
The Deputy High Commissioner explained the internal mechanism that had already been put in place to fulfil the function of an independent audit committee Заместитель Верховного Комиссара пояснил, что уже был создан внутренний механизм для выполнения функций комитета независимых ревизоров.
The Director of the Division for Operations and Deputy Executive Director of UNODC made an introductory statement and audio-visual presentations were made by representatives of the Secretariat. Вступительное заявление сделал директор Отдела операций и заместитель Директора-исполнителя ЮНОДК, а представители Секретариата выступили с аудиовизуальными презентациями.
Following a short video on UNICEF activities in the context of United Nations reform in Cambodia, Deputy Executive Director Kul Gautam introduced the report on the implementation of joint programming. После просмотра краткого видеоматериала о деятельности ЮНИСЕФ в контексте реформы Организации Объединенных Наций в Камбодже заместитель Директора-исполнителя Кул Гаутам представил доклад об осуществлении совместного программирования.
The Executive Representative would also be supported by a Deputy Executive Representative of the Secretary-General. Помощь в работе исполнительного представителя оказывал бы также заместитель исполнительного представителя.
Throughout this tense period, my Deputy Special Representative was in constant contact with the sides in order to avoid the escalation of the situation. В течение всего этого сложного периода заместитель моего Специального представителя поддерживал контакты с обеими сторонами для того, чтобы избежать обострения обстановки.
In accordance with articles 32 and 33 of the Rules, the Deputy Registrar is elected from among candidates nominated by members of the Tribunal. Как предусматривается в статьях 32 и 33 Регламента, заместитель Секретаря избирается из числа кандидатов, выдвинутых членами Трибунала.
Mr. John Clarke, Deputy Head of Delegation, European Commission Г-н Джон Кларк, заместитель руководителя делегации, Европейская комиссия
In her keynote address, the United Nations Deputy Secretary-General noted the significant progress achieved in the "Delivering as One" initiative. В своем основном выступлении заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций отметила значительный прогресс в осуществлении инициативы "Единство действий".
The Deputy High Commissioner for Refugees, Craig Johnston, visited Georgia in May and discussed the situation of returnees and prospects for further returns with high-level representatives from both sides. Заместитель Верховного комиссара по делам беженцев Крейг Джонстон посетил Грузию в мае и обсудил с высокопоставленными представителями обеих сторон вопросы о положении возвращенцев и перспективах будущих возвращений.
Angela Cropper, our new Deputy Executive Director, who is a citizen of Trinidad and Tobago, has just assumed her post in UNEP. Анжела Кроппер - наш новый заместитель Директора-исполнителя, гражданка Тринидада и Тобаго, только что вступила в должность в ЮНЕП.
In the dynamic environment of expanding sessional and intersessional activities, the Deputy Executive Secretary assisted the Executive Secretary in the management and institutional development of the secretariat. В условиях такого динамичного развития сессионной и межсессионной деятельности заместитель Исполнительного секретаря оказывал Исполнительному секретарю помощь в руководстве и институциональном развитии секретариата.
1988-1989 Deputy Director, Research Department, Bank of Botswana Заместитель директора, Научно-исследовательский департамент, Банк Ботсваны
March 1983-August 1986 Deputy High Commissioner, Bangladesh High Commission, Ottawa Заместитель Верховного комиссара, Высокая комиссия Бангладеш, Оттава
2005-present Deputy Consul General, Argentine Consulate in Houston. Заместитель Генерального консула, консульство Аргентины в Хьюстоне
The Deputy High Commissioner then commented on the reform process and the question as to whether such a prodigious set of changes could be absorbed by the organization. Затем заместитель Верховного комиссара перешел к обсуждению процесса реформ и вопроса о том, готова ли организация воспринять столь масштабные перемены.
Ms. Angela Ost Deputy Director, Division for Social Service Г-жа Ангела Ост Заместитель директора, Отдел социальной службы
The title of this position, Deputy Plenipotentiary Representative of the President in the Zhogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic, was entered in the Register of Public Offices. Название данной должности «заместитель полномочного представителя Президента в Жогорку Кенеше Кыргызской Республики» приведена в соответствие с Реестром государственных должностей.
In this context, the Deputy High Commissioner underlined the importance of the right to adequate housing and the protection against forced evictions in urban planning processes. Выступая на этом форуме заместитель Верховного комиссара подчеркнул важность права на достаточное жилище и защиты от принудительных выселений в процессе планирования городов.
The Deputy High Commissioner assured the participants and the members that the work of her Office was to assist States and indigenous peoples in implementing the Declaration. Заместитель Верховного комиссара заверила участников и членов в том, что Управление в своей деятельности стремится оказывать помощь государствам и коренным народам в реализации положений Декларации.
The Deputy Chairperson of the Constitutional Court and the Chairperson of the Civil Chamber of the Supreme Court are women. Заместитель председателя Конституционного Суда и Председатель Коллегии Верховного Суда по гражданским делам являются женщинами.
The statement from Mr. Abiodun was followed by Richard Buenneke, the Deputy Director of the Office of Missile Defense and Space Policy at the US Department of State. После заявления г-на Абиодуна выступил заместитель директора Управления по противоракетной обороне и космической политике в государственном департаменте США Ричард Бьюннеке.
In April 2008, the Deputy Chairperson of the Supreme Court of Ingushetia, who handled cases of large-scale corruption, was shot dead. В апреле 2008 года был застрелен заместитель Председателя Верховного Суда Ингушетии, который занимался делами, связанными с крупномасштабной коррупцией.