Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Deputy - Заместитель"

Примеры: Deputy - Заместитель
Sheriff didn't take the original complaint, deputy did. Шериф не оформил жалобу, заместитель сделал это за него.
If my deputy provokes me, even in jest, the claws come out and I bite. Если мой заместитель меня провоцирует, я выпускаю когти и кусаюсь.
They have found a meeting in the calendar, where the minister of justice and the deputy attorney general both attended. Они нашли в расписании совещание, на котором присутствовал и министр финансов, и заместитель генерального прокурора.
His deputy, Ayman al-Zawahiri, was a pediatrician - not an ill-educated man. Его заместитель, Айман аль-Завахири, был педиатром - тоже не плохо образованный человек.
You're not even a real deputy, Earp, come on. М: Ты даже не настоящий заместитель, Эрп.
His father-in-law is a deputy inspector at Queens South. Его тесть заместитель инспектора в Южном Квинсе.
The deputy manager, he likes a flutter, horses, dogs, owt with legs. Заместитель управляющего, ему нравится риск, лошади, собаки, по уши в долгах.
We were meeting a man named Harlan Gaines, a deputy director of the CIA. Мы встречались с человеком по имени Харлан Гейнс, заместитель директора ЦРУ.
As my deputy. you may want to choose where to sit. Как мой заместитель, ты можешь выбрать, где тебе разместиться.
I'm a supervisory deputy marshal, and I have several deputies under my command. Я оперативный заместитель маршала, и в моем подчинении находятся несколько заместителей.
Officer Haught's the strongest deputy I've ever had. Офицер Хот самый крепкий заместитель, который у меня был.
It would be headed by a Chief Electoral Officer supported by a deputy and three other Professionals based at UNOMIL headquarters. Он будет возглавляться главным сотрудником по проведению выборов, которому будут помогать заместитель и три других сотрудника категории специалистов, размещенные в штаб-квартире МНООНЛ.
The deputy leader of the United Tajik Opposition, Mr. Akbar Turajonzodah, and his delegation visited Ashkhabad between 30 October and 2 November. Заместитель лидера Объединенной таджикской оппозиции г-н Ахбар Тураджонзода и его делегация посетили Ашгабат с 30 октября по 2 ноября.
On 4 November 1994, the second deputy mayor of Mirebalais was killed. 4 ноября 1994 года был убит второй заместитель мэра Мирбале.
Each of us is a designated deputy of a key federal agency. Каждый из нас - официальный заместитель руководителя ключевого агентства.
Recently, a distinguished Indian deputy opposition leader claimed that Pakistan had sent infested rats into Kashmir to spread the plague. Недавно уважаемый заместитель лидера индийской оппозиции обвинил Пакистан в том, что он забросил зараженных крыс в Кашмир, для того чтобы распространить там чуму.
In particular, draft article 15.2 provides that the prosecutor and deputy prosecutor can be removed by decision of two thirds of the Court. В частности, в проекте статьи 15.2 предусматривается, что прокурор и заместитель прокурора могут быть отстранены от должности на основании решения двух третей членов суда.
I'm the deputy cultural attache for the New Zealand government, and this is my assistant Greg. Заместитель посла по культуре правительства Новой Зеландии. А это мой помощник, Грэг.
You know the deputy mayor, babe. Ты знаешь госпожу заместитель, детка.
That's Mr Delcourt, his deputy. Это месье Делькур, его заместитель.
The deputy chairman of the Somali National Front (SNF) protested against the Ethiopian action. Заместитель председателя Сомалийского национального фронта (СНФ) выразил протест против действий Эфиопии.
A deputy of Mustafa Hamza also residing in the Sudan. Заместитель Мустафы Хамзы, также проживает в Судане.
A chairperson and deputy chairperson are elected. В их составе избираются председатель и заместитель председателя.
The CHAIRMAN said, in reply to representatives of Cuba, that a deputy to the Committee Secretary had been appointed. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, отвечая представителям Кубы, говорит, что заместитель секретаря Комитета уже назначен.
The deputy commissioner may renew detention in 30-day periods, for a total of 90 days. Заместитель комиссара может продлить задержание на 30-дневные периоды общей продолжительностью в 90 дней.