The Deputy Executive Director concurred that those were areas that needed work. |
Заместитель Директора-исполнителя согласилась, что следует продолжать работу в этом направлении. |
Both the Resident Representative and Deputy Resident Representative had been selected. |
Уже подобраны как представитель-резидент, так и заместитель представителя-резидента. |
It is proposed that the Executive Secretary would be assisted by a Deputy at the D-2 level. |
Данной программой предусматривается, что Исполнительному секретарю будет оказывать помощь его заместитель на уровне Д-2. |
The Deputy United Nations High Commissioner for Human Rights, Mr. Bertie Ramcharan, addressed the working group. |
Заместитель Верховного комиссара по правам человека Организации Объединенных Наций г-н Берти Рамчаран сделал заявление в Рабочей группе. |
Each of the four components is headed by a Deputy Special Representative. |
Руководство деятельностью каждого из четырех компонентов осуществляет заместитель Специального представителя. |
The overall responsibility of the Deputy Special Representative for Humanitarian Affairs in Kosovo is a very broad one. |
Заместитель Специального представителя по гуманитарным вопросам в Косово выполняет общие функции, которые являются весьма широкими по своему характеру. |
The Deputy Secretary-General will be among the participants. |
В дискуссии примет участие заместитель Генерального секретаря. |
The Deputy Secretary-General addressed the Committee. |
Заместитель Генерального секретаря выступил в Комитете. |
On 16 October 1998, my Deputy Special Representative began a sequence of confidential meetings with both leaders. |
16 октября 1998 года заместитель моего Специального представителя приступила к проведению серии конфиденциальных встреч с обоими руководителями. |
The Deputy Executive Chairman stated that it was his understanding that the Secretary-General was of the same view. |
Заместитель Исполнительного председателя заявил, что, согласно его пониманию, Генеральный секретарь придерживается такой же точки зрения. |
The Deputy Prosecutor also holds quarterly reviews with the team commanders and their team members for assessing their performance. |
Заместитель Обвинителя проводит также ежеквартальные обзоры совместно с руководителями групп и их членами в целях оценки их работы. |
The Deputy Secretary-General of UNCTAD recalled the recent initiatives taken by the secretariat aimed at increasing transparency and making possible an in-depth scrutiny of publications policy. |
Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД напомнил о недавних инициативах секретариата, направленных на повышение транспарентности и создание возможностей углубленного изучения издательской политики. |
The Deputy Secretary-General of UNCTAD said that the Mid-term Review outcome was highly successful. |
Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД заявил, что Среднесрочный обзор завершился большим успехом. |
The Deputy Secretary-General of UNCTAD expressed the total support of the UNCTAD secretariat for ITC. |
Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД заявил о том, что секретариат ЮНКТАД полностью поддерживает работу МТЦ. |
The Deputy Governor denied any knowledge of the incident and invited the Special Representative to provide information. |
Заместитель губернатора заявил, что ничего не знает об этом инциденте, и предложил Специальному представителю представить информацию. |
Deputy Registrar: discussions with European Governments and judicial bodies on judicial policy and enforcement of sentences. |
Заместитель Секретаря - поездки для обсуждения с правительствами и судебными органами европейских стран судебной политики и порядка отбытия наказаний. |
The Deputy Secretary General made a statement. |
Первый заместитель Генерального секретаря сделала заявление. |
The Deputy Foreign Minister of Thailand briefed the Com-mittee on UNCTAD X. |
Заместитель министра иностранных дел Таиланда провел для членов Комитета брифинг, посвященных ЮНКТАД Х. |
A person quite often named in this respect is the former Deputy Inspector General of Police, Premadasa Udugampola. |
Одним из лиц, имя которого довольно часто упоминается в этой связи, является бывший заместитель генерального инспектора полиции Премадаса Удугампола. |
The sculpture will be received by the Deputy Secretary-General on behalf of the United Nations. |
От имени Организации Объединенных Наций дар примет первый заместитель Генерального секретаря. |
The Deputy Director of the Division should be fully involved in implementing the activities under high priority subprogramme 1. |
Заместитель Директора Отдела должен принимать самое активное участие в осуществлении деятельности в рамках первоочередной подпрограммы 1. |
The new Registrar, the new Chief of Administration and the new Deputy Prosecutor had worked to make improvements. |
Новые Секретарь, Начальник Административного отдела и заместитель Обвинителя прилагают усилия для того, чтобы добиться повышения эффективности работы. |
Deputy Head of Mission (D-2). |
Заместитель главы Миссии (Д-2). |
Work on this issue within the United Nations system is a major focus of attention for the Deputy Secretary-General. |
Заместитель Генерального секретаря уделяет большое внимание этому направлению деятельности системы Организации Объединенных Наций. |
In paragraph 4 of article 43, one proposal was that the Deputy Prosecutor should be appointed by the Prosecutor. |
В пункте 4 статьи 43 одно предложение состояло в том, что заместитель прокурора должен назначаться прокурором. |