Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Deputy - Заместитель"

Примеры: Deputy - Заместитель
The Deputy Executive Director concurred that those were areas that needed work. Заместитель Директора-исполнителя согласилась, что следует продолжать работу в этом направлении.
Both the Resident Representative and Deputy Resident Representative had been selected. Уже подобраны как представитель-резидент, так и заместитель представителя-резидента.
It is proposed that the Executive Secretary would be assisted by a Deputy at the D-2 level. Данной программой предусматривается, что Исполнительному секретарю будет оказывать помощь его заместитель на уровне Д-2.
The Deputy United Nations High Commissioner for Human Rights, Mr. Bertie Ramcharan, addressed the working group. Заместитель Верховного комиссара по правам человека Организации Объединенных Наций г-н Берти Рамчаран сделал заявление в Рабочей группе.
Each of the four components is headed by a Deputy Special Representative. Руководство деятельностью каждого из четырех компонентов осуществляет заместитель Специального представителя.
The overall responsibility of the Deputy Special Representative for Humanitarian Affairs in Kosovo is a very broad one. Заместитель Специального представителя по гуманитарным вопросам в Косово выполняет общие функции, которые являются весьма широкими по своему характеру.
The Deputy Secretary-General will be among the participants. В дискуссии примет участие заместитель Генерального секретаря.
The Deputy Secretary-General addressed the Committee. Заместитель Генерального секретаря выступил в Комитете.
On 16 October 1998, my Deputy Special Representative began a sequence of confidential meetings with both leaders. 16 октября 1998 года заместитель моего Специального представителя приступила к проведению серии конфиденциальных встреч с обоими руководителями.
The Deputy Executive Chairman stated that it was his understanding that the Secretary-General was of the same view. Заместитель Исполнительного председателя заявил, что, согласно его пониманию, Генеральный секретарь придерживается такой же точки зрения.
The Deputy Prosecutor also holds quarterly reviews with the team commanders and their team members for assessing their performance. Заместитель Обвинителя проводит также ежеквартальные обзоры совместно с руководителями групп и их членами в целях оценки их работы.
The Deputy Secretary-General of UNCTAD recalled the recent initiatives taken by the secretariat aimed at increasing transparency and making possible an in-depth scrutiny of publications policy. Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД напомнил о недавних инициативах секретариата, направленных на повышение транспарентности и создание возможностей углубленного изучения издательской политики.
The Deputy Secretary-General of UNCTAD said that the Mid-term Review outcome was highly successful. Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД заявил, что Среднесрочный обзор завершился большим успехом.
The Deputy Secretary-General of UNCTAD expressed the total support of the UNCTAD secretariat for ITC. Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД заявил о том, что секретариат ЮНКТАД полностью поддерживает работу МТЦ.
The Deputy Governor denied any knowledge of the incident and invited the Special Representative to provide information. Заместитель губернатора заявил, что ничего не знает об этом инциденте, и предложил Специальному представителю представить информацию.
Deputy Registrar: discussions with European Governments and judicial bodies on judicial policy and enforcement of sentences. Заместитель Секретаря - поездки для обсуждения с правительствами и судебными органами европейских стран судебной политики и порядка отбытия наказаний.
The Deputy Secretary General made a statement. Первый заместитель Генерального секретаря сделала заявление.
The Deputy Foreign Minister of Thailand briefed the Com-mittee on UNCTAD X. Заместитель министра иностранных дел Таиланда провел для членов Комитета брифинг, посвященных ЮНКТАД Х.
A person quite often named in this respect is the former Deputy Inspector General of Police, Premadasa Udugampola. Одним из лиц, имя которого довольно часто упоминается в этой связи, является бывший заместитель генерального инспектора полиции Премадаса Удугампола.
The sculpture will be received by the Deputy Secretary-General on behalf of the United Nations. От имени Организации Объединенных Наций дар примет первый заместитель Генерального секретаря.
The Deputy Director of the Division should be fully involved in implementing the activities under high priority subprogramme 1. Заместитель Директора Отдела должен принимать самое активное участие в осуществлении деятельности в рамках первоочередной подпрограммы 1.
The new Registrar, the new Chief of Administration and the new Deputy Prosecutor had worked to make improvements. Новые Секретарь, Начальник Административного отдела и заместитель Обвинителя прилагают усилия для того, чтобы добиться повышения эффективности работы.
Deputy Head of Mission (D-2). Заместитель главы Миссии (Д-2).
Work on this issue within the United Nations system is a major focus of attention for the Deputy Secretary-General. Заместитель Генерального секретаря уделяет большое внимание этому направлению деятельности системы Организации Объединенных Наций.
In paragraph 4 of article 43, one proposal was that the Deputy Prosecutor should be appointed by the Prosecutor. В пункте 4 статьи 43 одно предложение состояло в том, что заместитель прокурора должен назначаться прокурором.