Английский - русский
Перевод слова Deputy
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Deputy - Заместитель"

Примеры: Deputy - Заместитель
Mr. Naveen Srivastava Deputy Secretary Disarmament and International Security Affairs Ministry of Foreign Affairs of India New Delhi Г-н Навин Сривастава Заместитель секретаря Разоружение и проблемы международной безопасности Министерство иностранных дел Индии Дели
A Deputy Parliamentary Ombudsman, upon an inspection made at the Helsinki prison on 19 October 2000, paid particular attention to the situation of foreign prisoners. Заместитель парламентского Уполномоченного по правам человека после посещения хельсинской тюрьмы 19 октября 2000 года обратил особое внимание на положение заключенных-иностранцев.
Mr. Shafqat Ali Khan Deputy Director Ministry of Foreign Affairs of Pakistan Islamabad Г-н Шафкат Али Хан Заместитель директора Министерство иностранных дел Пакистана Исламабад
The Deputy Special Representative will lead the mission's support for the preparation of a comprehensive programme of post-conflict recovery in close collaboration with the Government of National Reconciliation, the World Bank and other partners. Заместитель Специального представителя будет возглавлять обеспечиваемую миссией поддержку делу подготовки всеобъемлющей программы восстановления в постконфликтный период в тесном взаимодействии с правительством национального примирения, Всемирным банком и другими партнерами.
In June the Deputy High Commissioner informed the Standing Committee of initiatives being taken for better information technology management, including the creation of the new Division to be headed by a Chief Information Officer. В июне заместитель Верховного комиссара информировал Постоянный комитет об осуществляемых инициативах по повышению качества управления информационными технологиями, включая создание нового отдела, который должен возглавлять Главный информационный сотрудник.
Deputy Permanent Secretary of the Latin American Economic System, Caracas, Venezuela Заместитель постоянного секретаря Латиноамериканской экономической системы, Каракас, Венесуэла
In discharging its responsibilities, the High Commissioner is assisted by the Deputy High Commissioner and by the Assistant High Commissioner. При выполнении его обязанностей Верховному комиссару оказывают содействие заместитель Верховного комиссара и помощник Верховного комиссара.
12 noon Ms. Carolyn McAskie, Deputy Emergency Relief Coordinator Г-жа Каролин Макаски, заместитель Координатора чрезвычайной помощи
Afternoon1 H.E. Mr. Jacob Zuma, Deputy President of South Africa дня Его Превосходительство г-н Джакоб Зума, заместитель президента Южной Африки
The Deputy High Commissioner said that the 2004 budget had been drawn up with a sense of awareness of the need to be realistic in relation to anticipated funding. Заместитель Верховного комиссара заявила, что бюджет на 2004 год составлялся при полном понимании необходимости реалистично подходить к планированию финансирования.
On 24 February 2003, the Deputy General Prosecutor for Serious Crimes filed an indictment against six former Indonesian senior military commanders as well as the former Governor of East Timor. 24 февраля 2003 года заместитель Генерального прокурора по тяжким преступлениям предъявил обвинение шести прежним старшим командирам индонезийской армии, а также прежнему губернатору Восточного Тимора.
The Executive Secretary and member of the Commission is the Deputy Permanent Secretary, assigned by the Permanent Secretary. Исполнительным секретарем и членом Комиссии является заместитель Постоянного секретаря, назначаемый Постоянным секретарем.
Asked about possible savings resulting from simplification and harmonization, the Deputy Executive Director said that the savings would be realized at the recipient government level. На вопрос о возможной экономии в результате процесса упрощения и согласования процедур заместитель Директора-исполнителя заявила, что экономия будет достигнута на уровне правительства-получателя.
Mr. Sailau Baizakov, Deputy Director-General, Economic Research Institute, Kazakhstan, spoke on the creation of the system of state governance in Kazakhstan. Господин Сайлау Байзаков, Заместитель Генерального директора, Институт экономических исследований, Казахстан, рассказал о создании системы ситуационного государственного управления в стране.
Ms. Christina von Schweinichen, Deputy Director, UNECE Environment and Human Settlements Division, welcomed the participants on behalf of the secretariat. Г-жа Кристина фон Швайнихен, заместитель директора Отдела по окружающей среде и населенным пунктам ЕЭК ООН, приветствовала участников от имени секретариата.
I took careful note of the comments made earlier by Deputy President Zuma with regard to the state of contacts with the FNL. Я внимательно выслушал то, что ранее заместитель президента Зума говорил по поводу состояния контактов с ФНЛ.
A joint peacekeeping effort by the United Nations and the African Union has also been mentioned as a possibility by Deputy President Zuma. Заместитель президента Зума также говорил о возможности осуществления совместных миротворческих усилий под эгидой Организации Объединенных Наций и Африканского союза.
After the fourteenth session, the Deputy Permanent Representative of the United States conveyed to the Legal Counsel the disappointment of her Government at the decision of the Commission. После четырнадцатой сессии заместитель Постоянного представителя Соединенных Штатов довела до сведения Юрисконсульта Организации Объединенных Наций сожаление американского правительства по поводу решения Комиссии.
The Deputy Registrar assists the Registrar and acts as Registrar in the latter's absence. Заместитель Секретаря помогает Секретарю и действует в качестве Секретаря в его отсутствие.
The Deputy Secretary-General: I am here today to warmly welcome the adoption by the General Assembly of this historic resolution on the prevention of armed conflict. Первый заместитель Генерального секретаря: Сегодня я тепло приветствую здесь принятие Генеральной Ассамблеей этой исторической резолюции по предотвращению вооруженных конфликтов.
1999-2001 Chief Specialist, Deputy Head of Division, Ministry of Fuel and Energy of the Russian Federation Старший специалист, заместитель начальника отдела, Министерство топлива и энергетики Российской Федерации
Frequent meetings of the Deputy Special Representative of the Secretary-General with ministers and local authorities in the east were held to promote local reconciliation efforts. В целях поощрения процесса примирения на местах заместитель Специального представителя Генерального секретаря регулярно встречался с министрами и представителями местных властей в восточной части страны.
The Deputy Registrar indicated that the areas of law examined by the Court were vast, and he called for greater interaction between regional and universal bodies. Заместитель секретаря сообщил, что области права, рассматриваемые Судом, чрезвычайно обширны, и призвал к более тесному взаимодействию между региональными и всемирными органами.
Research Professor and Deputy Chairperson for Social Sciences and Профессор, заместитель председателя по общественным наукам
The High Commissioner is assisted by a Deputy High Commissioner and by two Assistant High Commissioners, for Protection and for Operations, respectively. Содействие Верховному комиссару оказывают заместитель Верховного комиссара и два помощника - по вопросам защиты и оперативной деятельности.