| A deputy prefect in charge of urban policy has been appointed to coordinate these activities. | Для координации этой деятельности был назначен специальный заместитель префекта по вопросам городской политики. |
| He held the Croatian army rank of lieutenant, deputy commander of the reconnaissance and sabotage detachment of the 9th guard mechanized brigade. | Имеет ранг лейтенанта хорватской армии, заместитель командира подразделения разведки и саботажа 9-й гвардейской механизированной бригады. |
| Since the Chief Minister himself was unable to be present, his deputy would speak on his behalf. | Поскольку сам главный министр приехать не смог, от его имени будет выступать его заместитель. |
| The mediator, Charles Nqakula, and his deputy, Ambassador Kingsley Mamabolo, were involved in the discussion. | В обсуждениях принимали участие посредник Шарль Нкакула и его заместитель посол Кингсли Мамаболо. |
| We will be in the field; my deputy was in Mogadishu last week. | Мы будем проводить работу на местах; мой заместитель на прошлой неделе был в Могадишо. |
| That decision was backed by Chief of Staff Shaul Mofaz and his deputy, Moshe Ya'alon. | Это решение поддерживает начальник штаба Шол Мофаз и его заместитель Моше Яалон. |
| If solitary confinement exceeds 48 hours, the governor or his deputy will regularly visit the detainee concerned. | Если эта мера превышает 48 часов, директор или его заместитель регулярно посещает несовершеннолетнего. |
| The Chief Justice of the Supreme Court of Southern Sudan and his deputy were recently appointed. | Недавно были назначены главный судья Верховного суда Южного Судана и его заместитель. |
| The deputy prosecutor questioned them as to the date and reasons for their arrest. | Заместитель прокурора задал им вопрос относительно даты и мотивов их ареста. |
| A new head of the Criminal Investigation Division has been appointed and his deputy has been dismissed. | Был назначен новый начальник Отдела уголовных расследований, а заместитель начальника был отстранен от должности. |
| You (deputy speaker Nzojibwami), talk to your brother. | А Вы (заместитель спикера Нзоибвами), поговорите с Вашим братом. |
| His deputy, Alfonso Portillo, won the presidency in 1999. | Его заместитель, Альфонсо Портилло, победил на президентских выборах в 1999 г. |
| In May 2006, the deputy civil court judge of Farah Province was shot dead. | В мае 2006 года был застрелен заместитель судьи гражданского суда провинции Фарах. |
| The department is headed by a deputy assistant emissary of the Minister for Foreign Affairs. | Это управление возглавляет заместитель помощника министра внутренних дел. |
| The deputy commandant hit her and authorized others to do so as well. | Заместитель командира ударил ее и разрешил другим делать то же самое. |
| Mr. Emil Aliev, Chair of Ar Namy's; Mr. Victor Chernomovets, deputy leader of the Democratic Movement of Kyrgyzstan. | Г-н Эмиль Алиев, председатель партии "Ар-Намис"; г-н Виктор Черноморец, заместитель руководителя Демократического движения Кыргызстана. |
| The KPC Commander and his deputy represent KPC. | Командующий КЗК и его заместитель представляют КЗК. |
| The committee is run by the deputy ministry for social matters. | Работой Комитета руководит заместитель министра по социальным вопросам. |
| The governor and the deputy are elected by the council from among its members. | Губернатор и его заместитель избираются советом из числа членов совета. |
| On 14 December 1995, the deputy Registrar-General rejected the application. | 14 декабря 1995 года заместитель генерального регистратора отклонил их заявление. |
| A coordinator and a deputy coordinator were appointed on 28 December 2002 to initiate the national dialogue. | 28 декабря 2002 года для организации национального диалога были назначены координатор и заместитель координатора. |
| In October 2001 my deputy met with the newly appointed Attorney-General of Indonesia. | В октябре 2001 года мой заместитель встречался с недавно назначенным Генеральным прокурором Индонезии. |
| The Kosovo Serb former deputy mayor of Klokot was shot dead on 19 May. | 19 мая из огнестрельного оружия был убит косовский серб, бывший заместитель мэра Клокота. |
| The Director-General and his deputy shall swear the legal oath before the President before commencing work. | Перед началом выполнения своих обязанностей генеральный директор службы превентивной безопасности и его заместитель дают присягу президенту. |
| Article 108 of the Law stipulates that the deputy public prosecutor may detain the individual after prosecution for a period of 48 hours. | Статья 108 также предусматривает, что заместитель государственного прокурора может после допроса задержать обвиняемого на 48 часов. |