| The Deputy Executive Secretary of the UNECE welcomed the participants on behalf of the Executive Secretary. | Заместитель Исполнительного секретаря ЕЭК ООН приветствовал участников от имени Исполнительного секретаря. |
| On 16 October 2006, the Deputy President of SLA/MM issued an order for the release of the perpetrators of the Gereida incidents who had been arrested. | 16 октября 2006 года заместитель председателя ОАС/ММ издал приказ об освобождении задержанных лиц, ответственных за инциденты в Герейде. |
| Deputy Head, State Inspectorate for Civil Protection and Technological Safety | Заместитель руководителя государственной инспекции гражданской защиты и техногенной безопасности |
| Ms. Natia Jokhadze Deputy Director, Georgian National Science Foundation, Local Coordinator | Заместитель директора Национального научного фонда Грузии, местный координатор |
| The first was the Deputy Director-General, Ms. Hirose, who was to enter the service of the Moroccan Government. | Это прежде всего заместитель Генерального директора г-жа Хиросэ, которая поступает на госу-дарственную службу Марокко. |
| e) the Head Deputy of Intelligence Agency, | е) заместитель начальника Разведывательного агентства, |
| In the meantime, my Deputy Special Representative, Lebohang Moleko, acts as the Mission's focal point for relations with the Eritrean authorities in Asmara. | Тем временем заместитель моего Специального представителя Лебоханг Молеко выполняет функции координатора Миссии по поддержанию связей с эритрейскими властями в Асмэре. |
| Ms. Sadhana Dikshit, Deputy Director General, Department of Telecom, India | Г-жа Садхана Диксхит, заместитель генерального директора департамента телекоммуникаций, Индия |
| Mr. Parveen Mahmud, Deputy Managing Director, Dhaka | Г-н Парвин Махмуд, заместитель директора-распорядителя, Дакка |
| Deputy Commander and Chief of Supreme Command Staff of the ABiH | Заместитель командующего и начальник штаба Верховного главнокомандующего АБиГ |
| 1971-1980 Deputy Director, Marine Prospecting and Exploration Department, USSR Ministry of Geology | Заместитель начальника Морского управления, Министерство геологии СССР |
| Ms. Mei Luo, Deputy Director, Professional Standards, Department, Chinese Institute of Certified Public Accountants | Г-жа Мэй Ло, заместитель директора департамента профессиональный стандартов, Китайский институт дипломированных присяжных бухгалтеров |
| A Deputy Executive Director has been appointed who has the overall responsibility, inter alia, for coordinating the fund-raising activities of UN-Habitat. | Уже назначена заместитель Директора-исполнителя, и на нее возложена, в частности, общая ответственность за координацию деятельности ООН-Хабитат по мобилизации средств. |
| 1975-1983 Deputy President of the Australian Conciliation and Arbitration Commission | Заместитель председателя Австралийской согласительной и арбитражной комиссии |
| In accordance with General Assembly resolution 52/12 B, the Deputy Secretary-General assists the Secretary-General in overseeing the day-to-day operations of the Secretariat. | В соответствии с резолюцией 52/12 В Генеральной Ассамблеи заместитель Генерального секретаря оказывает Генеральному секретарю помощь в управлении каждодневной деятельностью Секретариата. |
| The Deputy Special Representative will also maintain the role of Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator for all humanitarian operations in the Sudan. | Заместитель Специального представителя также сохранит за собой функции координатора-резидента и координатора по гуманитарным вопросам в отношении всех гуманитарных операций в Судане. |
| Following this review, the Deputy Secretary-General, who chairs the Board, conveyed the Board's evaluation and recommendations to each head of department. | После проведенного обзора заместитель Генерального секретаря, выполняющий в Совете функции Председателя, направил руководителям всех департаментов результаты оценки и рекомендации Совета. |
| The Deputy Secretary-General, as Chair of the Group, has been designated the United Nations system coordinator for the rule of law. | Председательствующий в Группе заместитель Генерального секретаря также выполняет функции координатора по вопросам верховенства права в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
| Mr. Volodymyr Oleksiyovych, Deputy Head, State Committee for TV and Radio Broadcasting | Г-н Володимир Олексиёвич, заместитель руководителя Государственного комитета по телевидению и радиовещанию |
| On 17 October 2008, the Deputy Permanent Representative of Liberia met the Chairman in New York and confirmed that Liberia had no objections to ratifying the Convention. | 17 октября 2008 года заместитель Постоянного представителя Либерии встретилась с Председателем в Нью-Йорке и подтвердила, что Либерия не имеет возражений против ратификации Конвенции. |
| Lidia Dyachenko Deputy head, Department of Inter-ethnic Relations, Ministry of Regional Development, Russian Federation | Заместитель директора департамента межнациональных отношений Министерства регионального развития Российской Федерации |
| Deputy chair, Tadbirkor Ayol Association Abdulayeva, Sharbat Zulpikarovna | Заместитель председателя ассоциации "Тадбиркор аёл" |
| Mr. Azer Khanlarov, Deputy Director, Dadashev Institute, State Agency for Safety Control in Construction, Azerbaijan, focused on the lack of infrastructure at the municipal level. | Заместитель директора Института Дадашева Государственного агентства по контролю безопасности в строительстве, Азербайджан, г - н Азер Ханларов остановился на отсутствии инфраструктуры на муниципальном уровне. |
| 1993-April 2002 Faculty, Deputy Director, Ratchasuda College, Mahidol University | Факультет, заместитель директора, Колледж Рачасуда, Университет Махидол |
| The Deputy High Commissioner also made reference to new criteria being considered with regard to the make-up of the Oversight Committee and welcomed Executive Committee members' observations on this issue. | Заместитель Верховного комиссара также упомянул о рассмотрении новых критериев в отношении обновления состава Комитета по надзору и приветствовал замечания членов Исполнительного комитета по данному вопросу. |