Английский - русский
Перевод слова Croatia
Вариант перевода Хорватии

Примеры в контексте "Croatia - Хорватии"

Примеры: Croatia - Хорватии
In Croatia, the Prosecutor's Office continues to benefit from an unrestricted access to documents and witnesses. В Хорватии Канцелярия Обвинителя по-прежнему пользуется неограниченным доступом к документам и свидетелям.
We are ready to give our support and cooperation to Croatia in that endeavour. Мы готовы предоставить Хорватии нашу поддержку и содействие в этом предприятии.
The representative of Croatia expressed support for the elaboration of an optional protocol to the Covenant. Представитель Хорватии заявил о поддержке разработки факультативного протокола к Пакту.
The participants asked the UNECE Secretariat to discuss the practical arrangements with the Statistical Offices of Bulgaria and Croatia. Участники просили секретариат ЕЭК ООН обсудить вопросы практической организации со Статистическими управлениями Болгарии и Хорватии.
In Croatia a policeman can go and have coffee after duty in uniform. В этой Хорватии полицейский идет после службы выпить кофе в форме.
She was concerned at the lack of certain data concerning the situation of women in Croatia. Ее беспокоит отсутствие некоторых данных, касающихся положения женщин в Хорватии.
She hoped that the latter approach was the one adopted by Croatia. Она надеется, что в Хорватии следуют второму подходу.
A further summit will be convened in Croatia. Следующий саммит будет проведен в Хорватии.
The Prosecutor of the Republic of Serbia has signed a memorandum of understanding with his counterparts from Croatia and Bosnia and Herzegovina. Прокурор Республики Сербия подписал меморандум о взаимопонимании со своими коллегами из Хорватии и Боснии и Герцеговины.
The Government of Croatia reported that it was in the process of elaborating a National Action Plan against Discrimination. В ответе правительства Хорватии отмечается, что оно разрабатывает национальный план действий против дискриминации.
The operation to arrest and transfer accused Ante Gotovina can be credited to the efforts of the Government of Croatia. Операция по аресту и передаче обвиняемого Анте Готовины можно отнести на счет усилий правительства Хорватии.
Thirdly, I would like to reaffirm Croatia's commitment to furthering our productive relationship with the Agency. В-третьих, я хотела бы подтвердить приверженность Хорватии развитию наших продуктивных отношений с Агентством.
There were about 20,000 associations in Croatia and the number was constantly growing. В Хорватии существует около 20000 ассоциаций и их число постоянно растет.
Out of 19 ministers, only two were women: the Deputy Prime Minister and Government Secretary of Croatia. Только две женщины из 19 стали министрами: заместитель премьер-министра и секретарь правительства Хорватии.
Domestic violence had only recently become the object of public discussion in Croatia. Бытовое насилие лишь недавно стало предметом обсуждения общественностью в Хорватии.
The responsibility for settling this dispute rests with Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. Обязанность по урегулированию этого спора лежит на Хорватии и Союзной Республике Югославии.
Croatia is requested to inform the CTC as soon as the Law on International Legal Assistance is brought into force. Хорватии предлагается проинформировать КТК о вступлении в силу Закона о международной правовой помощи.
In the field of education, financial support was provided to universities in Croatia, Romania and Serbia and Montenegro. В области образования финансовая поддержка была оказана университетам Хорватии, Румынии и Сербии и Черногории.
On 22 September 1999, the Minister of Justice of Croatia sent a letter of justification to the President of the Security Council. 22 сентября 1999 года министр юстиции Хорватии направил письмо Председателю Совета Безопасности с разъяснениями.
Mr. Vranković said that UNIDO was providing assistance for two projects in Croatia. Г-н Вранкович говорит, что ЮНИДО оказывает помощь двум проектам в Хорватии.
The Prosecutor remains in direct and regular contact with the Government of Croatia. Обвинитель по-прежнему поддерживает прямые и регулярные контакты с правительством Хорватии.
Croatia lacked the political and economic infrastructure to support its own cinema industry. Хорватии не хватало политической и экономической инфраструктуры для развития собственной киноиндустрии.
He also joined the Social Democratic Party of Croatia and Slavonia. Также он присоединился к Социал-демократической партии Хорватии и Славонии.
Political representatives of Croatia advocated the notion to the Emperor, and demanded the unification of the three Croatian kingdoms. Политические представители Хорватии отстаивали идею империи и требовали объединения трёх королевств...
In Croatia, the seller notarizes the signature at notary public office. В Республике Хорватии продавец заверяет подпись у нотариуса.