Английский - русский
Перевод слова Croatia
Вариант перевода Хорватии

Примеры в контексте "Croatia - Хорватии"

Примеры: Croatia - Хорватии
The president also accepts credentials and letters of revocations of foreign heads of diplomatic missions to Croatia. Кроме того, Президент принимает верительные и отзывные грамоты глав иностранных дипломатических представительств в Хорватии.
On 7 August 1995, the Government of Croatia stated that the operation had been "successfully completed". 7 августа 1995 года правительство Хорватии заявило о том, что эта операция была «успешно завершена».
In the second part of the biennium, three EPRs were carried out: for Croatia, Morocco and the Republic of Moldova. В ходе второй половины двухгодичного периода были начаты три ОРЭД: по Марокко, Республике Молдова и Хорватии.
The review mission for the second EPR of Croatia took place in March 2013. Миссия по обзору в связи с проведением второго ОРЭД по Хорватии прошла в марте 2013 года.
In 2004 employment grew in Bulgaria but remained stagnant in Croatia and even declined somewhat in Romania. В 2004 году уровень занятости повысился в Болгарии, но остался на прежнем уровне в Хорватии и даже несколько снизился в Румынии.
Within the framework of this programme, projects were carried out in Croatia, India, Morocco, Nigeria and South Africa. В рамках этой программы были осуществлены проекты в Индии, Марокко, Нигерии, Хорватии и Южной Африке.
Croatia's strategic priorities were to strengthen its legal and administrative procedures relating to non-proliferation, export controls and nuclear safety. Стратегические приоритеты Хорватии включают укрепление ее правовых и административных процедур, связанных с нераспространением, экспортным контролем и ядерной безопасностью.
And I welcome the new Ambassador of Croatia to the Council and look forward to working with him. Я приветствую также нового Постоянного представителя Хорватии в Совете и рассчитываю на сотрудничество с ним.
Alleviation and reduction of poverty is currently one of the main goals of Croatia as a social state. Облегчение бремени и сокращение масштабов нищеты в настоящее время остается одной из основных целей Хорватии как социального государства.
Increase of employment is national priority in Croatia. Увеличение занятости относится к национальным приоритетам Хорватии.
It also has to be added that Croatia has a quite spread «shadow economy» or unofficial economy. Следует также добавить, что в Хорватии существует очень значительный сектор "теневой" или неофициальной экономики.
First period between 1990 and 1995 was marked by defence war and realization of territorial integrity of Croatia. Первый этап между 1990 и 1995 годами ознаменовался оборонительной войной и обеспечением территориальной целостности Хорватии.
Finally, I should like to wish our colleague the Permanent Representative of Croatia every success in her future endeavours. Наконец, я хотел бы пожелать коллеге -Постоянному представителю Хорватии - всяческих успехов в ее будущих начинаниях.
Before concluding, I wish to join my colleagues in bidding farewell to our much-respected colleague from Croatia. В заключение я хотел бы попрощаться с нашей уважаемой коллегой из Хорватии.
Experience in Croatia is similar to that reported by other countries. Опыт Хорватии аналогичен тому опыту, о котором сообщают другие страны.
Focus at this session has been on scrap metal, but Croatia's major problem is with orphan sources. Центральным объектом внимания на нынешней сессии является металлолом, но для Хорватии основная проблема - это бесхозные источники.
The initiative which led to establishing the Ohrid Border Process was strongly supported by Croatia. По итогам этой инициативы был учрежден Охридский пограничный процесс, который получил решительную поддержку Хорватии.
Croatia's priorities in the next period will include building general institutional capacities in relation to border security. Приоритеты Хорватии на следующий период будут включать укрепление общего организационного потенциала в вопросах обеспечения безопасности границ.
A case study of Croatia, moving towards convergence and hopefully membership of the EU, was also presented. Было также представлено тематическое исследование Хорватии, которая идет по пути конвергенции и рассчитывает стать членом ЕС.
Referral of cases to Croatia will only become a possibility after assurances are received regarding the elimination of ethnic bias. Передача дел Хорватии станет возможным только после получения заверений относительно искоренения предубеждений, связанных с этнической принадлежностью.
In Croatia I raised these issues with the relevant authorities in the course of my last visit in October 2003. В Хорватии я поднимала эти вопросы в беседах с представителями соответствующих органов в ходе моего последнего визита в октябре 2003 года.
Since my last appearance before the Council, there were very positive developments with regard to Croatia's co-operation with the ICTY. Со времени моего последнего выступления в Совете произошли весьма позитивные подвижки в том, что касается сотрудничества Хорватии с МТБЮ.
The war crimes trials to take place in Croatia, in Serbia and Montenegro and in Bosnia and Herzegovina will need robust monitoring. В связи с проведением судебных разбирательств по делам о военных преступлениях в Хорватии, Сербии и Черногории и Боснии и Герцеговине потребуется энергичный мониторинг.
In Croatia, Germany, Portugal and Slovenia, civil service-type commissions are the fact-finders. В Германии, Португалии, Словении и Хорватии выяснением фактов занимаются комиссии, относящиеся к гражданской службе.
In Croatia, posts are in accordance with the educational achievements of the applicant and will be performed near the place of residence. В Хорватии работа предлагается в соответствии с уровнем образования заявителя и недалеко от места проживания.