Английский - русский
Перевод слова Croatia
Вариант перевода Хорватии

Примеры в контексте "Croatia - Хорватии"

Примеры: Croatia - Хорватии
A number of countries have improved access to HIV testing (Croatia). В ряде стран (в Хорватии) улучшен доступ к ВИЧ-тестированию.
The Croatian authorities reported that article 20 on criminalization of illicit enrichment had not been transposed domestically due to specificities of Croatia's legal system. Компетентные органы Хорватии сообщили, что статья 20 об уголовной ответственности за незаконное обогащение не была отражена во внутреннем законодательстве в связи с особенностями правовой системы Хорватии.
In Croatia, public officials do not enjoy immunity, except for the President of the Republic and members of Parliament. В Хорватии публичные должностные лица не пользуются иммунитетом, за исключением президента Республики и членов парламента.
That was the most difficult humanitarian issue to emerge as a result of armed conflict in Croatia. Это самая большая гуманитарная проблема, оставшаяся после вооруженного конфликта в Хорватии.
Even the ordinary politics of Croatia, Serbia and Montenegro have an impact on it. Даже обычная политика Хорватии, Сербии и Черногории сказывается на ней.
A total of 834,000 inhabitants - 18 percent of the population of Croatia - continue to be affected. По-прежнему затронуто в общей сложности 834000 жителей - 18% населения Хорватии.
The status of national minorities in Croatia is continually improving through the implementation of political, administrative and social reforms. Положение национальных меньшинств в Хорватии постоянно улучшается за счет проведения политических, административных и социальных реформ.
Approximately 21 per cent of Croatia's population lacks education. Около 21% населения Хорватии недостаточно образованно.
Croatia's citizens need to strike a balance between individual freedom and responsibility to the community. Гражданам Хорватии необходимо найти равновесие между индивидуальной свободой и ответственностью перед обществом.
Rivers of refugees coming to Montenegro were caused by war in Croatia and in Bosnia and Herzegovina. Приток беженцев в Черногорию был вызван войной в Хорватии и Боснии и Герцеговине.
We are also pleased to welcome the new Chairman of the Counter-Terrorism Committee (CTC) and Permanent Representative of Croatia, Ambassador Jurica. Мы также рады приветствовать нового Председателя Контртеррористического комитета (КТК) Постоянного представителя Хорватии посла Юрицу.
We also appreciate the efforts of Ambassador Jurica of Croatia, Chairman of the CTC. Мы также высоко оцениваем усилия посла Хорватии Юрицы, Председателя КТК.
Spain welcomes the adoption of the revised organizational plan by the CTC under the skilled chairmanship of Croatia. Испания приветствует принятие КТК этого пересмотренного организационного плана под умелым председательством Хорватии.
Memoranda of understanding were signed with the Ministers of Foreign Affairs of Croatia, Uzbekistan and Belarus. Меморандумы о взаимопонимании были подписаны с министрами иностранных дел Хорватии, Узбекистана и Беларуси.
The Government of Croatia has offered to replace the departing Slovak contingent within the Austrian battalion. Правительство Хорватии предложило заменить убывающее словацкое подразделение в составе австрийского батальона.
The Office of the Prosecutor receives regular monthly reports from the OSCE offices in Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia. Канцелярия Обвинителя получает ежемесячные сообщения от отделений ОБСЕ в Боснии и Герцеговине, Хорватии и Сербии.
His words are a testimony to the lasting commitment of Croatia and its people to the promotion of peace through international cooperation. Его слова являются свидетельством твердой приверженности Хорватии и ее народа делу упрочения мира посредством международного сотрудничества.
Regulations in Croatia could not be invoked in support of a derogation from constitutional provisions. В Хорватии не могут применяться нормы, поддерживающие ограничение действия положений Конституции.
As a result, Croatia had managed to reduce the number of cases of domestic violence. Благодаря этим усилиям Хорватии удалось добиться снижения числа случаев подобного насилия.
The harmonization of legislation had been a precondition for Croatia's entry into the European Union. Подобное согласование законодательных положений является предварительным условием для вступления Хорватии в Европейский союз.
In Croatia, you fought against the Serbs. В Хорватии ты боролся против Сербов.
Among States taking the floor were representatives of Rwanda, Croatia and Serbia. В числе выступивших в Совете были представители Руанды, Хорватии и Сербии.
We are also glad that the present reports have validated Croatia's general responsiveness to requests made by the Office of the Prosecutor. Мы также рады тому, что нынешние доклады подтвердили повсеместное быстрое реагирование Хорватии на запросы, направленные Канцелярией Обвинителя.
A task force of delegates from Ireland, Croatia, Denmark, and Germany conducted this study. Это исследование проводилось целевой группой, в состав которой входили представители Ирландии, Хорватии, Дании и Германии.
The Office will continue to rely on Croatia's cooperation in upcoming trials and appeals. Канцелярия Обвинителя будет продолжать полагаться на сотрудничество со стороны Хорватии в предстоящих судебных и апелляционных разбирательствах.