Английский - русский
Перевод слова Croatia
Вариант перевода Хорватии

Примеры в контексте "Croatia - Хорватии"

Примеры: Croatia - Хорватии
The tuition was initiated by the Association of Roma in Croatia (Zagreb) and was funded by the Ministry of Education and Sport. Эта программа была разработана по инициативе ассоциаций цыган в Хорватии (Загреб) на средства министерства образования и спорта.
In Rijeka the Democratic Union of Hungarians in Croatia has recently opened a library with approximately 1,000 books donated by the Republic of Hungary. В Риеке Демократическим союзом венгров в Хорватии недавно открыта библиотека из примерно 1000 книг, принесенных в дар Венгерской Республикой.
Members of the Hungarian ethnic and national community have the Society of Hungarian Scientists and Artists in Croatia. Венгерская этническая и национальная община образовала общество венгерских ученых и деятелей культуры в Хорватии.
It is illogical for the Commission to ignore that the genocide and ethnic cleansing of Serbs in Croatia go unheeded. ЗЗ. Нелогично, что Комиссия игнорирует то, что геноцид и этническая чистка сербов в Хорватии остаются без внимания.
On 4 November 1997, the Special Rapporteur sent a communication to the Government containing general allegations concerning the judiciary in Croatia. 4 ноября 1997 года Специальный докладчик направил правительству сообщение, содержащее общие утверждения в отношении судебной системы в Хорватии.
Meanwhile, ODPR estimates that some 9,500 Croatian Serbs have departed the Region for other parts of Croatia. В то же время, по оценкам УПЛБ, около 9500 хорватских сербов перебрались из Района в другие части Хорватии.
The future of human rights in Croatia will depend a great deal on the level of effective legal guarantees given to minority populations. Будущее положение в области прав человека в Хорватии будет во многом зависеть от эффективности юридических гарантий, предоставляемых меньшинствам.
The human rights climate in Croatia has benefited from the good work of national and international human rights organizations. Большую пользу в деле улучшения положения в области прав человека в Хорватии принесла эффективная работа национальных и международных правозащитных организаций.
In particular, Croatia should address property, occupancy rights, naturalization, and citizenship. В частности, Хорватии следует решить проблемы, касающиеся прав собственности, владения имуществом, натурализации и гражданства.
A variety of mechanisms have been used by EC members to recognize Croatia and Slovenia. Однако механизмы, использовавшиеся членами Европейского сообщества для признания Хорватии и Словении, были различными.
On the national level, Croatia has experienced a 40 per cent decrease in the number of mine victims. На национальном уровне в Хорватии на 40 процентов сократилось число лиц, пострадавших от мин.
Unfortunately, overall there has been no major progress in that respect, except for Croatia. К сожалению, в этом отношении в целом не было достигнуто никакого значительного прогресса, за исключением Хорватии.
Reports on the situation of children and women in Bulgaria, Croatia, Latvia and Lithuania are also under way. Ведется также работа над докладами о положении детей и женщин в Болгарии, Латвии, Литве и Хорватии.
Similar efforts have been undertaken in Serbia and Montenegro, Bosnia and Herzegovina and Croatia. Аналогичные меры были приняты в Сербии и Черногории, Боснии и Герцеговине и Хорватии.
School textbooks have been found to have included descriptions of "Serbian aggressors" as "merciless barbarians who ran amok" in Croatia. Издавались школьные учебники описанием "сербских агрессоров" как "безжалостных варваров, которые бесчинствовали" в Хорватии.
I would like to take this opportunity to thank President Meron for his words of praise for Croatia in this regard. Пользуясь возможностью, я хотел бы поблагодарить Председателя Мерона за его высокую оценку действий Хорватии в этой связи.
The successful implementation of the completion strategy remains at the forefront of Croatia's approach to the Tribunal. Важнейшим элементом подхода Хорватии к деятельности Трибунала по-прежнему является успешное осуществление стратегии завершения его работы.
However, that will in no way impede Croatia's readiness to cooperate fully with the ICTY. Однако это ни в коей мере не отразится на готовности Хорватии в полной мере сотрудничать с МТБЮ.
The bedrock of Croatia's foreign policy remains good bilateral relations with all our neighbours and beyond, cross-border and regional cooperation and constructive multilateralism. Основой внешней политики Хорватии по-прежнему являются налаживание добрых двусторонних отношений со всеми нашими соседними и другими странами, развитие трансграничного и регионального сотрудничества и укрепление конструктивных многосторонних отношений.
Croatia contributed four female officers to the German contingent of the International Security Assistance Force in Afghanistan. Четыре женщины-офицера вошли в состав немецкого контингента Международных сил содействия безопасности в Афганистане от Хорватии.
A case against Croatia on the grounds of torture and inhuman treatment had been declared inadmissible by that court. Этот суд признал неприемлемым дело, возбужденное в отношении Хорватии в связи с применением пыток и бесчеловечным обращением.
In Croatia, France, Norway, Poland, Slovakia and the United Kingdom it depended on individual cases. В Норвегии, Польше, Словакии, Соединенном Королевстве, Франции и Хорватии его проведение зависит от конкретных обстоятельств.
The proponent was the public company "Hrvatska elektroprivreda" of Croatia. Инициатором проекта являлась хорватская государственная компания Хорватии "Хрватска электропривреда".
Two conferences a year in Croatia gathering Croatians from all over the world to share information to be disseminated all over the world. Организация в Хорватии двух конференций в год с участием хорватов из разных стран мира для обмена информацией, которая будет распространяться по всему миру.
These funds are relicts from the war-period in Croatia. Эти средства остались со времени войны в Хорватии.