Английский - русский
Перевод слова Croatia
Вариант перевода Хорватии

Примеры в контексте "Croatia - Хорватии"

Примеры: Croatia - Хорватии
In Croatia and Serbia, the Clearing-house assisted the Governments of those countries in the disposal of 16,329 and 17,000 weapons, respectively. В Хорватии и Сербии Информационный центр помог правительствам этих стран утилизировать соответственно 16329 и 17000 единиц оружия.
Among representatives of concerned States taking the floor were those of Rwanda, Croatia and Serbia. В число представителей соответствующих государств, которые взяли слово, входили представители Руанды, Хорватии и Сербии.
The Mission currently has six female military observers, from Croatia, Ghana, Ireland and Mongolia. В настоящее время в составе Миссии работают шесть женщин - военных наблюдателей из Ганы, Ирландии, Монголии и Хорватии.
Croatia/Slovenia (Land and Maritime Boundary) (Senior Counsel for Croatia). Хорватия/Словения (сухопутная и морская граница) (старший поверенный Хорватии).
Different cases from Albania, Croatia, Italy and Spain were presented. Была представлена информация о различных примерах в Албании, Италии, Испании и Хорватии.
The documentary was screened in Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia and The Hague, drawing significant media attention. Этот документальный фильм демонстрировался в Боснии и Герцеговине, Хорватии, Сербии и Гааге и привлек с себе значительное внимание со стороны средств массовой информации.
The Office of the Prosecutor continues to rely on the cooperation of Croatia to efficiently complete trials and appeals. Канцелярия Обвинителя продолжает опираться на сотрудничество со стороны Хорватии для эффективного завершения судебных и апелляционных процессов.
Representatives of three States not members of the Council made statements: Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia. С заявлениями выступили представители трех государств, не являющихся членами Совета: Боснии и Герцеговины, Сербии и Хорватии.
The economies of South-Eastern Europe are expected to stagnate in 2012, with Croatia likely to fall back into recession. В странах Юго-Восточной Европы в 2012 году ожидается экономическая стагнация, причем в Хорватии вероятно возобновление рецессии.
These two activities concluded with training sessions held in Serbia and Croatia, respectively. Эти два мероприятия завершились проведением учебных сессий соответственно в Сербии и Хорватии.
The process of accession to the European Union contributed to the modification, refinement and reformulation of many of Croatia's laws, regulations and ordinances. Процесс присоединения к Европейскому союзу способствовал изменению, уточнению и переработке многочисленных законов, нормативных актов и постановлений Хорватии.
The process of accession to the European Union has helped Croatia to ratify several MEAs and start the implementation process. Процесс присоединения к Европейскому союзу помог Хорватии ратифицировать ряд МПОС и приступить к их осуществлению.
The European Union on behalf of its 27 member States and Croatia made a proposal on enhancing women representation in the UNFCCC. Европейский союз от имени его 27 государств-членов и Хорватии выступил с предложением расширить участие женщин в процессе РКИКООН.
The expert from Croatia informed the Group about the on-going work on harmonizing the national regulations with the fourth revised edition of CEVNI. Эксперт от Хорватии проинформировал Группу о проводящейся работе по приведению национальных правил в соответствие с четвертым пересмотренным изданием ЕПСВВП.
Its legal advice centre received 8,000 cases during the reporting period regarding different violations of the human rights of the citizens of Croatia. В течение отчетного периода в ее центр правовой помощи поступило 8 тыс. дел, касающихся различных нарушений прав человека граждан Хорватии.
WHO had developed a standardized methodology for a new exposure assessment survey in schools and had pilot tested it in Albania and Croatia. ВОЗ разработала стандартизированную методологию проведения обследований для новой оценки воздействия в школах и провела ее экспериментальную проверку в Албании и Хорватии.
Of the responding countries, only Croatia and Switzerland did not do so. Среди предоставивших ответы стран только в Хорватии и Швейцарии такая кампания не проводилась.
The United Nations Treaty Section had not recorded any such specification made by Croatia at the time of accession to the Protocols. Договорная секция Организации Объединенных Наций не зафиксировала какого-либо уточнения со стороны Хорватии во время ее присоединения к протоколам.
The Committee requested the secretariat to write to Croatia to check whether any such specifications had been made regarding the Protocol on VOCs. Комитет предложил секретариату направить Хорватии письмо для выяснения, делалось ли такое уточнение в отношении Протокола по ЛОС.
The Committee requested the secretariat to write to Croatia: Комитет обратился к секретариату с просьбой направить Хорватии письмо, в котором он:
Pilot studies involving Croatia and the Czech Republic had been completed and the one involving the Netherlands was still ongoing. Пилотные исследования по Хорватии и Чешской Республике уже завершены, а исследование по Нидерландам еще продолжается.
Another example of a coordinated approach towards regulatory requirements is Croatia's action plan for the implementation of the Audit Act Amendments. Еще одним примером согласованного подхода к нормативным требованиям является план действий Хорватии по внесению поправок в Закон об аудите.
He reiterates his allegations that the system of parallel regulations applied exclusively to the Serb national minority in Croatia is discriminatory. Он повторяет свои утверждения о том, что существующая система параллельных положений, применяющихся исключительно в отношении сербского национального меньшинства в Хорватии, является дискриминационной.
In addition two responses were sent to Croatia and one to Serbia. Кроме того, два ответа были направлены Хорватии и один - Сербии.
Regional Training on Technical Aspects of the Chemical Weapons Convention Transfers Regime was held in Croatia for Customs Authorities on 30 August 2012. 30 августа 2012 года в Хорватии был проведен региональный учебный семинар для сотрудников таможенных служб по техническим аспектам режима передачи в рамках Конвенции по химическому оружию.