Английский - русский
Перевод слова Croatia
Вариант перевода Хорватии

Примеры в контексте "Croatia - Хорватии"

Примеры: Croatia - Хорватии
For example, in Croatia the Environmental Protection and Energy Efficiency Fund obtain revenues from certain environmental fees and charges. Например, в Хорватии получателем некоторых видов природоохранных платежей является Фонд охраны окружающей среды и энергоэффективности.
In coordination with UNHCR Zagreb liaise with the relevant authorities both in Croatia and Republika Srpska. УВКБ ООН в Загребе поддержание связи с соответствующими органами власти в Хорватии и Сербской Республике.
In the case of Croatia, the vast majority of ethnic Croatian Serbs who fled the country still have not returned. В случае Хорватии подавляющее большинство этнических хорватских сербов, покинувших страну, до сих пор не вернулись.
Unfortunately, he could not comment on the statement made by the President of the Supreme Court of Croatia. К сожалению, г-н Жидовец не может высказать комментариев в отношении заявления, сделанного председателем Верховного суда Хорватии.
Each State Party shall adopt such legislative [and,] Addition proposed by the delegation of Croatia. Каждое Государство-участник принимает такие законодательные [и,]Дополнительное положение, предложенное делегацией Хорватии.
Promotion of voluntary repatriation of refugees from Bosnia and Herzegovina remaining in Croatia. Содействие добровольной репатриации беженцев из Боснии и Герцеговины, остающихся в Хорватии.
Third Objective: Promote local integration activities for refugees from Bosnia and Herzegovina and Croatia. Третья цель: Содействие расселению и интеграции беженцев из Боснии и Герцеговины и Хорватии на месте.
The concepts of international solidarity and burden-sharing in protecting refugees and internally displaced persons were of the utmost importance to Croatia. Принципы международной солидарности и разделения бремени расходов на содержание беженцев и перемещенных лиц в настоящее время имеют для Хорватии исключительно большое значение.
The reasons for the successes and failures of each mission in Croatia were manifold. У каждой миссии в Хорватии есть целый ряд причин для успехов и неудач.
In Croatia, the Government has focused attention on the reconstruction of physical facilities for public organizations and housing in the most severely war-torn areas. В Хорватии правительство сосредоточило свое внимание на восстановлении государственных объектов и жилья в наиболее пострадавших от войны районах.
Questions related to mine clearance and to the destruction of anti-personnel and other types of mines are a matter of special concern to Croatia. Вопросы, связанные с разминированием и уничтожением противопехотных и других типов мин, вызывают особую обеспокоенность Хорватии.
Some United Nations staff will remain as technical advisors at the request of the Government of Croatia. Некоторые сотрудники Организации Объединенных Наций по просьбе правительства Хорватии останутся на местах в качестве технических консультантов.
Progress has been made concerning the law on demining in Croatia. Был достигнут прогресс в деле осуществления положений Закона о разминировании в Хорватии.
The survey process for the whole of Croatia started the first week of September 1998. Процесс разведки минных полей на всей территории Хорватии начнется в первую неделю сентября 1998 года.
The majority of funding for mine clearance in Croatia has come from the Government. Наибольшая часть финансовых средств на деятельность по разминированию в Хорватии была выделена правительством.
Currently, the clearance unit has commenced building map files on Bosnia, Croatia, Afghanistan, Angola, Guatemala and Tajikistan. В настоящее время группа по разминированию приступила к созданию картографических файлов по Боснии, Хорватии, Афганистану, Анголе, Гватемале и Таджикистану.
In Croatia a needs assessment study had been undertaken to inform development of SME innovation policies. В Хорватии с целью информационного обеспечения процесса разработки политики в области новаторской деятельности МСП проводится исследование по оценке потребностей.
The next consultative meeting is planned for Croatia on 17-18 November 1997. Следующее консультативное совещание запланировано провести в Хорватии 17-18 ноября 1997 года.
Several thousand Bosnian refugees, for example, were resettled from Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and Germany under direct processing arrangements. Например, несколько тысяч боснийских беженцев были переселены из Хорватии, Союзной Республики Югославии и Германии по соглашениям о прямом рассмотрении дел.
Within Croatia, over 11,000 internally displaced persons had returned home. В пределах Хорватии в свои дома вернулось более 11000 вынужденных переселенцев.
Both in Bosnia and Herzegovina and in Croatia, minority returns remain the central problem. Как в Боснии и Герцеговине, так и в Хорватии возвращение меньшинств продолжает представлять собой центральную проблему.
What has been achieved to date is largely the result of support for democratic forces within Croatia by the international community and its institutions. То, что было достигнуто до настоящего времени, в значительной степени является результатом поддержки демократических сил самой Хорватии со стороны международного сообщества и его учреждений.
Many in Croatia have the ambition that it will become a truly democratic country and part of the European mainstream. Многие в Хорватии хотели бы, чтобы их страна стала подлинно демократическим государством и влилась в основное русло европейских процессов.
War crimes trials continue throughout Croatia, and are subject to unreasonable delays, in particular at the appeal stage. По всей Хорватии продолжаются судебные процессы в связи с военными преступлениями, для которых характерны необоснованные задержки, особенно на стадии обжалования.
There should be close cooperation and coordination between the international institutions in Croatia. Международные учреждения в Хорватии должны тесно сотрудничать и координироваться друг с другом.