Английский - русский
Перевод слова Croatia
Вариант перевода Хорватии

Примеры в контексте "Croatia - Хорватии"

Примеры: Croatia - Хорватии
The Government of Croatia also reported that its criminal law gives special attention to protection of children and minors. Правительство Хорватии сообщает, что в уголовном праве страны особое внимание уделяется защите детей и подростков.
The Government of Croatia has made provision for legal aid service. Правительством Хорватии были приняты меры по обеспечению функционирования служб предоставления правовой помощи.
The Special Rapporteur would like to acknowledge the letters of invitations extended by Belarus, Bosnia and Herzegovina and Croatia. Специальный докладчик хотел бы подтвердить получение писем с приглашениями от Беларуси, Боснии и Герцеговины и Хорватии.
We are glad that the present report has confirmed Croatia's general responsiveness to the needs of the Office of the Prosecutor. Мы с удовлетворением отметили, что в нынешнем докладе была подтверждена готовность Хорватии отреагировать на просьбы Канцелярии Обвинителя.
The case of Rahim Ademi and Mirko Norac is also in the appeals phase, pending before the Supreme Court of Croatia. Дело Рахима Адеми и Мирко Норача также находится на стадии апелляционного производства в Верховном суде Хорватии.
The Ademi and Norac case transferred to Croatia is still pending on appeal. Дело Адеми и Норака, переданное Хорватии, по-прежнему находится на стадии апелляционного производства.
Croatia's legal framework against corruption includes provisions from the Constitution, the Criminal Code and the Criminal Procedure Act. Правовая база Хорватии в области борьбы с коррупцией включает положения Конституции, Уголовного кодекса и Уголовно-процессуального кодекса.
Thereupon arbitral proceedings were instituted in Croatia. После этого в Хорватии было возбуждено арбитражное разбирательство.
Croatia has included human rights training courses in specialized university curricula for public and civil servants. В Хорватии программа специализированного университетского образования для государственных и гражданских служащих включает курсы подготовки в области прав человека.
Croatia's Police Academy offers a compulsory subject entitled "Police authorities and human rights". В Полицейской академии Хорватии введен обязательный предмет под названием "Полицейские органы и права человека".
In Croatia, for example, university curricula now include lectures about children with disabilities in the undergraduate studies of teachers and psychologists. В Хорватии, например, программы высших учебных заведений в настоящее время предусматривают чтение на начальных курсах подготовки учителей и психологов лекций, посвященных детям-инвалидам.
Let me also express Croatia's appreciation for the Agency's comprehensive annual report. Позвольте мне также выразить от имени Хорватии признательность Агентству за его подробный ежегодный доклад.
Only after comprehensive testing the machines would receive appropriate certification which would enable them to operate in Croatia and beyond. Соответствующую сертификацию, которая позволила бы им функционировать в Хорватии и за ее пределами, машины получат только после всесторонних испытаний.
All parties that reported compliance except Croatia and Slovakia provided a detailed account of legislation regulating the matter. Все сообщившие о соблюдении участники, кроме Словакии и Хорватии, представили подробный отчет о законодательстве, регулирующем данный вопрос.
The memorandum identifies the principal challenges and measures that will help Croatia combat poverty and social exclusion. В Меморандуме определены главные проблемы и те меры, которые помогут Хорватии преодолеть нищету и социальную изоляцию.
Vukovar is a Danube River town located on the eastern border of Croatia. Вуковар - это город на реке Дунай, расположенный у восточной границы Хорватии.
Cooperation of Croatia remains crucial and will be tested during the coming months. Сотрудничество со стороны Хорватии по-прежнему имеет решающее значение и будет подвергнуто испытанию в течение предстоящих месяцев.
In Croatia capacity for project preparation has been enhanced by development of the ISPA strategy and IPA lists. В Хорватии расширению возможностей по подготовке проектов способствовало развитие стратегии ИСПВ и составление перечней ИПВ.
Festivals of films from Italy, Poland, Norway, Croatia, Vietnam and South Africa were organized. В Индии состоялись фестивали кинофильмов из Италии, Польши, Норвегии, Хорватии, Вьетнама и Южной Африки.
Laws were also adopted in Croatia, Hungary and Serbia. Подобные законодательные акты были приняты в Венгрии, Сербии и Хорватии.
The Office of the Prosecutor transferred investigative material involving lower-level perpetrators to national prosecution authorities in Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia. Канцелярия Обвинителя передавала следственные материалы, связанные с обвиняемыми более низкого звена, национальным прокурорским органам в Боснии и Герцеговине, Хорватии и Сербии.
Chile is home to the largest community of descendants of Croatians that exists outside of Croatia. Чили является домом для самой многочисленной хорватской общины из всех, что существует за пределами Хорватии.
The decision is compulsory for its member states (Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia and Slovenia). Это решение носит обязательный характер для ее государств-членов (Боснии и Герцеговины, Сербии, Словении и Хорватии).
Mr. Gombrii (Norway) said that the proposal by Croatia would seem to solve some of the problems raised. Г-н Гумбрий (Норвегия) говорит, что предложение Хорватии по-видимому решило бы некоторые поднятые проблемы.
The Dubrovnik Court in neighbouring Croatia issued ten arrest warrants, some of them for Montenegrin citizens in connection with these events. В связи с этими событиями дубровникский суд в соседней Хорватии выдал десять ордеров на арест, в том числе в отношении граждан Черногории.