Английский - русский
Перевод слова Croatia
Вариант перевода Хорватию

Примеры в контексте "Croatia - Хорватию"

Примеры: Croatia - Хорватию
The attack upon Croatia was directed almost completely against civilian targets. При нападении на Хорватию основной удар был направлен почти полностью против гражданских целей.
In 2011, the Committee received invitations to visit Albania, Croatia and Madagascar. В 2011 году Комитет получил приглашения посетить Албанию, Мадагаскар и Хорватию.
A Polish battalion patrol was not allowed to pass from the Republic of Serb Krajina territory into Croatia. Патрулю польского батальона не было разрешено проследовать из территории Сербской Краины в Хорватию.
We are also about to establish one in Croatia. Мы также готовимся направить мисссию в Хорватию.
It perpetuates a dependence on continuous deliveries of basic aid throughout Croatia. Она увековечивает зависимость от постоянных поставок основной помощи через Хорватию.
In other regions the time-frame and modalities of reintegration into Croatia would have to be carefully worked out. Для других регионов необходимо будет тщательно выработать график и процедуры их реинтеграции в Хорватию.
Because of the conflict in neighbouring Bosnia and Herzegovina, Croatia had also received very large numbers of refugees. Кроме того, вследствие конфликта в соседней Боснии и Герцеговине в Хорватию хлынули многочисленные беженцы.
The return of these persons to Croatia has been a subject of intense international concern. Возвращение этих людей в Хорватию явилось предметом глубокой озабоченности международного сообщества.
UNTAES continues to make vigorous efforts to achieve the full and peaceful reintegration of the Region into Croatia. ВАООНВС продолжает предпринимать активные усилия по достижению полной и мирной реинтеграции района в Хорватию.
The Government has now authorized the return to Croatia of more than 9,000 Croatian Serbs. В настоящее время правительство санкционировало возвращение в Хорватию более 9000 хорватских сербов.
The complex process of organized returns to Croatia continues to be closely monitored by the international community. Международному сообществу необходимо продолжать пристально наблюдать за нелегким процессом организованного возвращения в Хорватию.
The Office of the Prosecutor raised with Croatia concerns about the focus, manner, and methodology of the investigation conducted. Канцелярия Обвинителя информировала Хорватию о своей озабоченности относительно направленности, порядка и методологии проводимого расследования.
Mr. Farkas is being deported to Croatia. Мистер Фаркас будет депортирован в Хорватию.
Negotiations are on-going with regard to extending the agreement to Croatia. В настоящее время ведутся переговоры о распространении действия соглашения на Хорватию.
Following six years of negotiations, the EU welcomed its 28th Member State Croatia on 1 July 2013. 1 июля 2013 года, после проводившихся в течение шести лет переговоров, ЕС принял в свой состав Хорватию, ставшую его 28-м членом.
At its tenth meeting, the Committee decided to invite Albania, Azerbaijan and Croatia to engage in the Consultation Process. На своем десятом совещании Комитет постановил призвать Албанию, Азербайджан и Хорватию принять участие в процессе консультаций.
Subsequently, he moved to Croatia and arrived in Bosnia and Herzegovina in September 1995. Затем он переехал в Хорватию и прибыл в Боснию и Герцеговину в сентябре 1995 года.
We were travelling in Croatia when she fell ill. Мы должны были поехать в Хорватию, когда она заболела.
That respect has not been achieved in any country, not even in Croatia, which is a member of the Security Council. Это уважительное отношение не сформировалось ни в одной стране, включая Хорватию, которая является членом Совета Безопасности.
We strongly urge Croatia to redouble its efforts to meet the Prosecutor's requirements. Мы настоятельно призываем Хорватию удвоить свои усилия, с тем чтобы выполнить требования Обвинителя.
However, Croatia is concerned that the proposals do not foresee the existence of the Eastern European Group. Вместе с тем, Хорватию беспокоит тот факт, что данные предложения не предусматривают наличия Группы восточноевропейских государств.
More such material will be sent to Serbia and Montenegro, Croatia and Bosnia and Herzegovina in the months ahead. Дополнительные подробные материалы будут направлены в Сербию и Черногорию, Хорватию и Боснию и Герцеговину в ближайшие месяцы.
It is my hope that the momentum of Nairobi will be maintained as we move towards Croatia. И я надеюсь, что по мере того как мы будем продвигаться на пути в Хорватию, будет поддерживаться найробийская динамика.
The indictment against Milošević for Croatia is well grounded and articulated, reflecting the Tribunal's meticulous work. Обвинительное заключение, предъявленное Милошевичу за Хорватию, хорошо обоснованно и разработано и отражает кропотливую работу Трибунала.
UNIDO has worked on transferring environmentally sound technologies to Romania, Bulgaria and Croatia. ЮНИДО занимается передачей экологически чистых технологий в Румынию, Болгарию и Хорватию.