Английский - русский
Перевод слова Congress
Вариант перевода Конгресс

Примеры в контексте "Congress - Конгресс"

Примеры: Congress - Конгресс
58th World Statistics Congress of the International Statistical Institute Пятьдесят восьмой Всемирный статистический конгресс Международного статистического института
In response to this situation, the Government has been working on a new bill for early submission to Congress for final approval. Перед лицом этой ситуации был разработан новый проект, который планируется в кратчайшие сроки направить в Конгресс для окончательного утверждения.
Congress of African Economists on subregional and regional integration Конгресс африканских экономистов по субрегиональной и региональной интеграции
The Nepali Congress lost the seats in Dhanusha-5 and Kanchanpur-4 which it had won in the Constituent Assembly elections of 10 April 2008. Непальский конгресс потерял места в округах Дхануша-5 и Канчанпур-4, которые он получил в ходе выборов в Учредительное собрание 10 апреля 2008 года.
In January 2009, the Bolivian Congress adopted its first national law on firearms, which is pending consideration by the Bolivian Senate. В январе 2009 года конгресс Боливии принял первый в стране национальный закон об огнестрельном оружии, который теперь должен быть рассмотрен сенатом.
(k) World Energy Congress, Montreal, Canada, 14 September 2010 к) Всемирный энергетический конгресс, Монреаль, Канада, 14 сентября 2010 года;
Congress passed a draft law allowing the suspension of imprisonment of these demobilized paramilitaries, in exchange for a statement of truth. Конгресс одобрил законопроект, предусматривающий приостановление действия приговоров о лишении свободы участников расформированных военизированных формирований в обмен на предоставление достоверных сведений.
Young persons were particularly susceptible to socio-economic difficulties, especially unemployment. The Colombian Government had therefore tabled before Congress a bill aimed at stimulating the creation of jobs for young graduates. Поскольку молодые люди являются наиболее уязвимой категорией в плане социально-экономических трудностей, в частности безработицы, правительство Колумбии внесло в конгресс законопроект, направленный на стимулирование создания рабочих мест для молодых специалистов.
The Nepali Congress and UML claimed that the speech was part of UCPN-M's preparation to "capture state power". Непальский конгресс и ОМЛ заявили, что эта речь якобы произносилась в рамках подготовки ОКПНМ к «захвату государственной власти».
Other United Nations activities such as the Congress on Crime Prevention, the Millennium Declaration and the Counter-Terrorism Strategy add to the complexity of the mandates. В результате других мероприятий Организации Объединенных Наций, таких как Конгресс по предупреждению преступности, Декларация тысячелетия и Глобальная контртеррористическая стратегия, мандаты усложняются еще больше.
Under Public Law 94-584, the President has 60 days to transmit the text with comments to Congress. Согласно Публичному закону 94-584, президент обязан в течение 60 дней препроводить текст со своими замечаниями в конгресс.
In keeping with the five-year electoral cycle, elections to Congress and to the Provincial Assemblies have been scheduled by decree for 10 May 2009. В соответствии с пятилетним графиком выборов очередные выборы в Конгресс и провинциальные ассамблеи были назначены на 10 мая 2009 года.
Organizing to shift and solidify public opinion in the United States for effective political pressure on the Obama Administration and Congress is critical. Здесь крайне необходима организация перелома в общественном мнении Соединенных Штатов и его закрепление для оказания эффективного политического давления на Администрацию Обамы и конгресс.
The resulting proposal is to improve preliminary drafts laws on discrimination presented to Congress by combining them into one, improved legislation. В результате рабочего совещания было выработано предложение улучшить представленные в Конгресс законопроекты путем их эффективного синтеза в едином документе.
However, the Supreme Court and Congress did not review the legality of the state of emergency decrees. Тем не менее, Верховный суд и Конгресс не рассмотрели вопрос о законности декретов о чрезвычайном положении.
The Congress may wish to encourage Member States to develop the necessary policies and institutional infrastructure to ensure that prisons are used sparingly and fulfil their proper role. Конгресс, возможно, пожелает призвать государства-члены разработать необходимые меры и создать необходимую институциональную инфраструктуру, с тем чтобы обеспечить оправданное и полностью соответствующее своим функциям использование тюремных учреждений.
Five objectives guided the deliberations of the Congress: Конгресс в своей работе преследовал пять целей:
In September 2007, he was again detained after writing an open letter to the United States Congress on human rights violations in China. В сентябре 2007 года его вновь задержали за то, что он написал открытое письмо в конгресс Соединенных Штатов о нарушениях прав человека в Китае.
In September 2007, India had hosted the fifty-eighth International Astronautical Congress, which had included special events celebrating the fiftieth anniversary of the space age. В сентябре 2007 года Индия принимала у себя пятьдесят восьмой Международный конгресс астронавтики, в рамках которого состоялся ряд мероприятий в ознаменование пятидесятой годовщины начала космической эры.
Special event on the Fourth African Road Safety Congress Специальное мероприятие: четвертый Африканский конгресс по безопасности дорожного движения
World Congress on Safety and Health at Work Всемирный конгресс по охране труда и здоровья на производстве
Mbaya Kankwenda, Congolese Congress in America Мбайя Канквенда, Конголезский конгресс в Америке
1998 Second National Tribal Congress, Quezon City, Philippines Второй Национальный конгресс племен, город Кесон-сити, Филиппины
In her country, that aim was achieved through such organizations as the Youth Special Congress, which comprised youth representatives from across the country. В ее стране эта цель достигается с помощью таких организаций, как Специальный конгресс молодежи, в состав которого входят представители молодежи со всей страны.
Environment Congress for Asia and the Pacific Экологический конгресс для стран Азии и Тихого океана