48th IFHP World congress: 5-9 September, Oslo, Norway. |
Сорок восьмой Всемирный конгресс МФЖСП, 5 - 9 сентября, Осло, Норвегия. |
The seventh congress of the Cuban Meteorology Society will be held this year, its programme including presentations on various related activities. |
В этом году будет проведен седьмой конгресс Кубинского метеорологического общества, программа которого предусматривает представление докладов по различным видам деятельности в этой области. |
Between these meetings, each region holds a regional congress. |
В промежутках между этими встречами в каждом регионе проводится региональный конгресс. |
The man's running for congress in case you forgot. |
Этот человек баллотируется в конгресс, если ты не забыла. |
Well, the visa will keep her in the country long enough To get the private bill through congress. |
Ну, виза задержит ее в стране на срок, достаточный, чтобы провести частный законопроект через конгресс. |
That is why I am today announcing my intention to run for congress from the 14th congressional district. |
Вот почему сегодня я объявляю о своём намерении баллотироваться в конгресс от 14-го избирательного округа. |
I hereby open the 14th international, scientific congress. |
Позвольте открыть четырнадцатый международный научный конгресс. |
Mark the time, ladies and gentlemen, that congress put a bullet in the head of the American farmer. |
Дамы и господа, отметьте время, когда Конгресс всадил пулю в голову американского фермера. |
A congress will be meeting in Philadelphia to determine how to recover our rights and liberties. |
В Филадельфии соберётся конгресс, который решит, как вернуть наши права и свободы. |
We have heard tonight from our own representatives to congress convening in Philadelphia... |
Сегодня мы выбрали собственных представителей на конгресс, который пройдет в Филадельфии... |
As you all know, Tracy Whitfield will be running for congress to represent our part of the city of New York. |
Как вы все знаете, Трейси Уитфилд будет баллотироваться в конгресс от нашего района округа Нью-Йорк. |
We take them out now; we destroy the corporate congress of the future. |
Если покончим с ними сейчас, разрушим конгресс корпораций в будущем. |
It's congress that should take responsibility. |
Ответственность за это должен взять на себя конгресс. |
I got elected to congress 'cause I seized the moment that opportunity struck. |
Меня избрали в конгресс, потому что я воспользовался подвернувшейся возможностью. |
He told me about being asked to run for congress. |
Он рассказал мне о предложении баллотироваться в конгресс. |
The Federation holds its congress and general assembly every three years. |
Федерация созывает свой конгресс и генеральную ассамблею раз в три года. |
The President has sent congress proposed amendments to the Money Laundering Act, which would address this subject. |
Президент направил в Конгресс предлагаемые поправки к Закону о борьбе с отмыванием денег, которые будут регулировать решение этой проблемы. |
ECSAFA had held its sixth congress from 9 to 10 September 2004 in Botswana. |
ФБВЦЮА провела 9-10 сентября 2004 года в Ботсване свой шестой конгресс. |
The second congress has just completed its deliberations in Astana. |
Второй конгресс только что завершил свою работу в Астане. |
The congress has become Kazakhstan's contribution to global dialogue among religions. |
Конгресс явился вкладом Казахстана в развитие глобального диалога между религиями. |
It conducts a quadrennial congress, which is held on a rotational basis in different countries. |
Ассоциация созывает раз в четыре года конгресс, который поочередно проходит в разных странах. |
After holding an internal congress from 18 to 21 April, FNL declared it would suspend hostilities against the Transitional Government. |
Проведя свой конгресс 18 - 21 апреля, НСО заявили, что они временно прекращают боевые действия против временного правительства. |
International Linux Kongress is Europe's one and only developer congress targetting the GNU/Linux community. |
International Linux Kongreß - это единственный конгресс разработчиков сообщества GNU/Linux в Европе. |
The Guanajuato congress has asked for help against the theft of religious art in the state, which has the third highest incidence of such. |
Конгресс Гуанахуато попросил о помощи против кражи религиозного искусства в штате, которое занимает третье место по заболеваемости таким недугом. |
The congress also opened a discussion on the place of pluralism in Socialist Democracy, which was to continue until 1985. |
Конгресс открыл дискуссию о месте плюрализма в социалистической демократии, которая шла до 1985 года. |