Английский - русский
Перевод слова Congress
Вариант перевода Конгресс

Примеры в контексте "Congress - Конгресс"

Примеры: Congress - Конгресс
The new assemblies and Congress were to be in place by 14 May. К 14 мая ассамблеи и Конгресс в их новом составе должны были быть сформированы.
This Congress has galvanized support to NGO actions, and has reinforced international mobilization on the theme through a series of regional consultations. Конгресс активизировал поддержку деятельности неправительственных организаций и содействовал мобилизации усилий международной общественности в данной области путем проведения серии региональных консультаций.
Between 2 and 9 November 1996 the Fourth World Congress of Building Officials was held in the Hong Kong Convention and Exhibition Centre. Со 2 по 9 ноября 1996 года был проведен четвертый Всемирный конгресс строительных служащих в гонконгском Центре съездов и выставок.
The first ordinary World Congress was held in Harare, Zimbabwe, in July 1995. Первый регулярный Всемирный конгресс состоялся в Хараре, Зимбабве, в июле 1995 года.
The Tenth Congress will be held in Vienna in the year 2000. Десятый Конгресс будет проведен в Вене в 2000 году.
Preliminary draft legislation was before Congress to define discrimination along the lines of article 1 of the Convention. Такой законопроект в предварительной редакции передан в Конгресс для разработки определения дискриминации в соответствии с положениями статьи 1 Конвенции.
Congress would shortly be selecting one of the two bills for enactment. В ближайшем будущем Конгресс выберет один из двух законопроектов для принятия.
The Commission recognizes that a draft law has been presented to Congress to bring forward the abolition of the regional justice system. Комиссия отмечает внесение в конгресс проекта закона, направленного на запрещение системы регионального отправления правосудия.
Universal Congress on the Panama Canal (resolution 51/5 of 24 October 1996). Всемирный конгресс по Панамскому каналу (резолюция 51/5 от 24 октября 1996 года).
The network of Polish associations is traditionally extensive; since 1992 the umbrella organization has been the Congress of Poles in the Czech Republic. Сеть польских ассоциаций традиционно является довольно широкой: с 1992 года основной организацией являлся Конгресс поляков Чешской Республики.
In this context the Congress adopted the PNC Act on 4 February. В этом контексте 4 февраля Конгресс принял закон о национальной гражданской полиции (НГП).
Later, the Congress decided to include in the Constitution of 1988 additional prohibition clauses regarding such weapons. Позднее конгресс принял решение включить в конституцию 1988 года положения о дополнительном запрещении таких видов оружия.
The Congress recommended the implementation of effective measures and a greater uniformity in the laws and practices of States concerning criminal jurisdiction. З. Конгресс рекомендовал осуществление эффективных мер и обеспечение большего единообразия законов и практики государств в области уголовного правосудия.
The Congress established the Future Political Status Commission to study and negotiate other political status alternatives. Конгресс создал Комиссию о будущем политическом статусе для изучения других альтернатив политического статуса и проведения по ним переговоров.
The national legislature, the Congress of the FSM, is a unicameral parliament with 14 members popularly elected. Национальный законодательный орган, конгресс ФШМ, является однопалатным парламентом с 14 избираемыми населением членами.
In order to comply with constitutional requirements, the Guatemalan Congress formally endorsed this deployment through decree 14/97 of 11 February 1997. В целях выполнения положений конституции Конгресс Гватемалы официально одобрил это развертывание сил в своем постановлении 14/97 от 11 февраля 1997 года.
Triennial Congress of the International Alliance of Women (Calcutta, December 1996). Конгресс Международного альянса женщин, проводимый раз в три года (Калькутта, декабрь 1996 года).
International Congress of Criminal Sciences, Havana, Cuba, 17-20 November 1998. Международный конгресс по уголовному правосудию, Гавана, Куба, 17-20 ноября 1998 года.
Congress of the International Association of Judges, Porto (Portugal), September 1998. Конгресс Международного союза судей, Порту (Португалия), сентябрь 1998 года.
The first Congress of this forum was held on 12/11/1993. Первый конгресс этого Форума состоялся 12 ноября 1993 года.
It is therefore likely that the Congress will pass, and the Brazilian government will sanction the new Labor Convention. Поэтому, скорее всего, Конгресс утвердит, а правительство Бразилии примет новую Конвенцию о труде.
To our surprise, this past week, Congress enacted a plebiscite and referendum law. На прошлой неделе, к нашему удивлению, Конгресс принял закон о плебисците и референдуме.
A judge cannot repeal a law; only Congress can do that. Судья не может отменить закон, это может сделать только Конгресс.
Political controls were also in place; the Government was required to report to Congress every month on how the special powers were being used. Действует также система политического контроля; от правительства требуется каждый месяц информировать конгресс об использовании специальных полномочий.
At the same time, the Ministry of Finance and the Congress took steps to increase its budget. В то же время министерство финансов и конгресс инициировали меры с целью увеличения бюджета Земельного фонда.