On hearing of his debts, the American Congress offered Sheridan £20,000 in recognition of his efforts to prevent the American War of Independence. |
На слушании по поводу его долгов американский Конгресс предложил Шеридану 20000 фунтов в качестве признания его усилий в предотвращении войны за независимость. |
Established in 1917, the Celtic Congress is a non-political organisation that seeks to promote Celtic culture and languages and to maintain intellectual contact and close cooperation between Celtic peoples. |
Кельтский конгресс - неполитическая организация, основанная в 1917 году, которая стремится помогать кельтской культуре и языкам, поддерживать интеллектуальный контакт и тесное сотрудничество между кельтскми народами. |
In 2001 Congress passed the No Child Left Behind Act (NCLB) which was promptly signed by President George W. Bush. |
В 2001 году Конгресс принял Закон о запрете ребенка (NCLB), который был незамедлительно подписан президентом Джорджем Бушем. |
Unlike many other Texas division proposals of the Reconstruction period, this one was presented to Congress, but like the others it failed. |
В отличие от многих других предложений раздела штата периода реконструкции Юга, это было представлено в Конгресс, но, как и другие, провалилось. |
On March 30, 1870, although Texas did not meet all the requirements, Congress restored Texas to the Union. |
30 марта 1870 года, несмотря на то, что Техас не выполнил все условия, конгресс США принял штат обратно в Союз. |
If the independent agency exercises any executive powers like enforcement, and most of them do, Congress cannot participate in the regular removal process of commissioners. |
Если независимое агентство осуществляет какие-либо исполнительные полномочия, например такие как принуждение, в большинстве из них Конгресс не может принимать участие в процессе регулярной замены комиссаров. |
In May 1999, the U.S. Congress rejected a bill that would have set up a $40 million compensation fund for the victims. |
В мае 1999 года Конгресс США отклонил законопроект, который бы поставил 40 млн долларов в компенсационный фонд жертв катастрофы. |
The governing bodies of the organization are Qorıltay (Congress), Ğäli Mäcles (Plenum), Presidium (works permanently) and the chairman. |
Руководящими органами центра являются Корылтай (Конгресс), Ğäli Mäcles (Пленум), Президиум (работает постоянно) и председатель. |
In 1932, he was elected as a deputy for San José for the Constitutional Congress, serving from 1932 to 1936. |
В 1932 году Акоста был избран депутатом от Сан-Хосе в Конституционный конгресс, который работал с 1932 по 1936 год. |
Hopkins was again elected as a delegate to the Second Continental Congress, which met on May 10, 1775 following the April attacks on Concord and Lexington. |
Хопкинс был выбран и во Второй Континентальный конгресс, который собрался 10 мая 1775 года после апрельских сражений при Лексингтоне и Конкорде. |
On April 22, 1864, Congress enacted the Coinage Act of 1864. |
22 апреля 1864 г. конгресс принял закон о чеканке 1864 года. |
In 1935, Lithuania decided to promote a World Lithuanian Congress in temporary capital Kaunas, inviting ethnic Lithuanians from many countries to unite the Lithuanian culture. |
В 1935 году Литва решила провести Всемирный литовский конгресс, во временной столице Каунасе, пригласив представителей литовской диаспоры из многих стран мира. |
What Civil Society Russia Is Building - The III Regional NGO Congress? |
What Civil Society Russia Is Building - III региональный конгресс НПО? |
The Second Regional NGO Congress took place on 25-27 November 2007 in Kyiv (Ukraine) () and gathered 200 participants from 15 countries. |
Второй региональный Конгресс НПО состоялся 25-27 ноября 2007 года в г. Киеве (Украина) () и собрал вместе 200 человек с 15 стран. |
What energy goals will drive the new president and Congress? |
Какими целями в сфере энергоресурсов будет руководствоваться президент и Конгресс? |
On several occasions when the Congress seemed to disagree with Gandhi on policy, Bacha Khan remained his staunchest ally. |
Несколько раз, когда Конгресс не соглашался с Ганди по политическим вопросам, Хан Гаффар оставался его самым верным единомышленником. |
2004-05: First Prize ex aequo Manuel de Oráa - Project: Magma Art & Congress, San Miguel, Spain. |
2004-05: Первый приз ex aequo Мануэль де Ораа - Проект: Магма Арт и Конгресс, Сан-Мигель, Испания. |
The United States Congress passed an enabling act on March 3, 1875, specifying the requirements for the Territory of Colorado to become a state. |
З марта 1875 года Конгресс США принял закон, определяющий требования к территории Колорадо, которые необходимо выполнить, чтобы стать штатом. |
Congress had also decided to send a three-man delegation to confer with Lord Howe - John Adams, Benjamin Franklin, and Edward Rutledge. |
Кроме того Конгресс решил послать делегацию из трёх человек для переговоров с адмиралом Хау - ими стали Джон Адамс, Бенджамин Франклин, и Эдвард Рутледж. |
Anderson relocated there to Olympia and served as marshal for several years before being selected to represent the territory in the 34th Congress as a Democrat. |
Андерсон переселился в Олимпию и несколько лет прослужил маршалом, после чего был избран представителем на 34-й конгресс 1855 года от партии демократов. |
Although encouraged to run for a seat in the United States Congress, Hogg declined and practiced law in Tyler. |
Хоггу рекомендовали баллотироваться в Конгресс США, но он отказался и продолжил заниматься юридической практикой в Тайлере. |
In 1937 he was elected to Congress and, in 1940-41, served as Mayor of Caracas. |
В 1937 г. был избран в Национальный конгресс, в 1940-1941 гг. занимал пост мэра Каракаса. |
In 2009 the United States Congress established the annual Iqbal Masih Award for the Elimination of Child Labor. |
В январе 2009 года Конгресс США учредил премию имени Икбаля Масиха, присуждаемую за борьбу с детским трудом. |
In 1977 he began his term as the President of the International Union for the Study of Social Insects and organized the 9th International Congress in 1982. |
В 1977 году Миченер был избран Президентом Международного союза исследователей общественных насекомых и организовывал 9-й Международный энтомологический конгресс в 1982 году. |
ICAANE (International Congress on the Archaeology of the Ancient Near East) is a conference cycle initiated by archaeologists from several European universities. |
ICAANE (International Congress on the Archaeology of the Ancient Near East) это единственный конгресс глобального масштаба посвящён археологии Ближнего Востока. |