| Sue's using her run for Congress to come after the arts. | Сью использует выборы в конгресс, чтобы уничтожить искусства. |
| We plan a whack at it when Congress comes back from recess. | Мы собираемся попытаться сделать это когда Конгресс вернется с каникул. |
| Congress always puts together a subcommittee to oversee investigations of major airline crashes. | Конгресс всегда учреждает подкомитет для контроля над расследованиями крупных авиакатастроф. |
| We have decided to send to the Congress the Holy Cross of St Augustine. | Мы решили отправить на Конгресс Животворящий Крест Святого Августина. |
| We're supposed to inform Congress of covert operations. | Мы должны информировать конгресс о секретных операциях. |
| We don't need Congress - to activate the regulatory commission. | Нам не нужен Конгресс чтобы задействовать комиссию по регулированию. |
| But Schweickart isn't waiting for NASA or Congress to solve the problem. | Однако Швайкарт не ждет, что НАСА или Конгресс решат проблему. |
| I'm trying to get a guy elected to Congress. | Я пытаюсь помочь человеку избраться в Конгресс. |
| This is when Congress is the most nervous. | Это когда Конгресс был самым взволнованным. |
| By the early 90s, Congress passed the law that changed everything. | В начале 90-х Конгресс принял закон, который всё изменил. |
| So without McCourt, Samaritan doesn't get past Congress. | Значит без МакКурта конгресс не пропустит Самаритянина. |
| The 112 Congress has renamed 40 post offices. | А 112-й конгресс переименовывает 40 округов. |
| The press is censored, Congress is running scared. | Пресса под давлением, Конгресс напуган. |
| Then... you're going to help me get into Congress. | Тогда... ты поможешь мне попасть в Конгресс. |
| Congress expressed its desire yesterday to halt bombing in Vietnam. | Вчера Конгресс выразил желание приостановить бомбардировки во Вьетнаме. |
| The World Conservation Congress is the general assembly of IUCN members and takes place every three to four years. | Всемирный конгресс охраны природы является генеральной ассамблеей членов МСОП и проводится каждые три-четыре года. |
| The relevant bill was drawn up and was submitted to the secretariat of the Congress on 25 March 2004. | Соответствующий законопроект был представлен на рассмотрение в Конгресс 25 марта текущего года. |
| The UIA organizes and holds an annual Congress at different locations around the world. | Союз организует ежегодный конгресс, который проводится в разных регионах мира. |
| The Department of Justice wished to have the law renewed and Congress had stated its agreement. | Министерство юстиции желает продлить действие этого закона, с чем Конгресс согласился. |
| She therefore urged the Congress of Guatemala to address that issue. | Поэтому оратор просит Конгресс Гватемалы рассмотреть этот вопрос. |
| The Government sent the Statute to the Congress for approval. | Правительство направило этот Статут в Конгресс на утверждение. |
| The International Congress of Refrigeration (ICR) is held every 4 years. | Международный Конгресс Охлаждения (ICR) проходит каждые 4 года. |
| This Congress is organized by the Chinese Association of Refrigeration (CAR). | Этот конгресс организован Китайской Ассоциацией Охлаждения (CAR). |
| Congress did not want to alarm the people of Quebec, and rejected these arguments. | Конгресс не хотел вовлекать жителей Квебека в войну и отверг эти аргументы. |
| In April 1992, the first St. Petersburg-based International Banking Congress was held. | В апреле 1992 года состоялся первый Международный банковский конгресс в Санкт-Петербурге. |