Sue's using her run for Congress to come after the arts. |
Сью использует выборы в конгресс, чтобы уничтожить искусства. |
We plan a whack at it when Congress comes back from recess. |
Мы собираемся попытаться сделать это когда Конгресс вернется с каникул. |
Congress always puts together a subcommittee to oversee investigations of major airline crashes. |
Конгресс всегда учреждает подкомитет для контроля над расследованиями крупных авиакатастроф. |
We have decided to send to the Congress the Holy Cross of St Augustine. |
Мы решили отправить на Конгресс Животворящий Крест Святого Августина. |
We're supposed to inform Congress of covert operations. |
Мы должны информировать конгресс о секретных операциях. |
We don't need Congress - to activate the regulatory commission. |
Нам не нужен Конгресс чтобы задействовать комиссию по регулированию. |
But Schweickart isn't waiting for NASA or Congress to solve the problem. |
Однако Швайкарт не ждет, что НАСА или Конгресс решат проблему. |
I'm trying to get a guy elected to Congress. |
Я пытаюсь помочь человеку избраться в Конгресс. |
This is when Congress is the most nervous. |
Это когда Конгресс был самым взволнованным. |
By the early 90s, Congress passed the law that changed everything. |
В начале 90-х Конгресс принял закон, который всё изменил. |
So without McCourt, Samaritan doesn't get past Congress. |
Значит без МакКурта конгресс не пропустит Самаритянина. |
The 112 Congress has renamed 40 post offices. |
А 112-й конгресс переименовывает 40 округов. |
The press is censored, Congress is running scared. |
Пресса под давлением, Конгресс напуган. |
Then... you're going to help me get into Congress. |
Тогда... ты поможешь мне попасть в Конгресс. |
Congress expressed its desire yesterday to halt bombing in Vietnam. |
Вчера Конгресс выразил желание приостановить бомбардировки во Вьетнаме. |
The World Conservation Congress is the general assembly of IUCN members and takes place every three to four years. |
Всемирный конгресс охраны природы является генеральной ассамблеей членов МСОП и проводится каждые три-четыре года. |
The relevant bill was drawn up and was submitted to the secretariat of the Congress on 25 March 2004. |
Соответствующий законопроект был представлен на рассмотрение в Конгресс 25 марта текущего года. |
The UIA organizes and holds an annual Congress at different locations around the world. |
Союз организует ежегодный конгресс, который проводится в разных регионах мира. |
The Department of Justice wished to have the law renewed and Congress had stated its agreement. |
Министерство юстиции желает продлить действие этого закона, с чем Конгресс согласился. |
She therefore urged the Congress of Guatemala to address that issue. |
Поэтому оратор просит Конгресс Гватемалы рассмотреть этот вопрос. |
The Government sent the Statute to the Congress for approval. |
Правительство направило этот Статут в Конгресс на утверждение. |
The International Congress of Refrigeration (ICR) is held every 4 years. |
Международный Конгресс Охлаждения (ICR) проходит каждые 4 года. |
This Congress is organized by the Chinese Association of Refrigeration (CAR). |
Этот конгресс организован Китайской Ассоциацией Охлаждения (CAR). |
Congress did not want to alarm the people of Quebec, and rejected these arguments. |
Конгресс не хотел вовлекать жителей Квебека в войну и отверг эти аргументы. |
In April 1992, the first St. Petersburg-based International Banking Congress was held. |
В апреле 1992 года состоялся первый Международный банковский конгресс в Санкт-Петербурге. |