The congress centre is only 15 minutes away by underground. |
До конгресс-центра Вы сможете добраться на метро всего за 15 минут. |
The hotel is within close vicinity to all attractions, the congress centre and numerous shops and restaurants. |
Отель находится вблизи всех достопримечательностей, конгресс-центра и многочисленных магазинов и ресторанов. |
The hotel is 10-20 minutes from the RAI congress centre, World Trade Centre and Schiphol Airport. |
Отель расположен в 10-20 минутах от конгресс-центра RAI, Всемирного торгового центра и аэропорта Схипхол. |
The adjacent Zoologischer Garten station provides direct rail and bus connections to Tegel and Schönefeld Airports, as well as to the ICC congress centre and a wide range of landmarks. |
Неподалеку от отеля находится станция Zoologischer Garten: отсюда Вы сможете добраться на автобусе или по прямой линии железной дороги до аэропортов Tegel и Schönefeld, а также до конгресс-центра ICC и многих достопримечательностей Берлина. |
With a convenient location near the Acropolis congress centre, and free Wi-Fi access available in the entire hotel, the All Seasons also offers the ideal setting to business travellers. |
Благодаря тому, что отель расположен вблизи конгресс-центра Acropolis и наличию и бесплатного Wi-Fi доступа в Интернет на всей территории, All Seasons идеально подходит для гостей, приезжающих по делам. |
Internally, ICA has taken the lead in planning and monitoring the growing number of sessional activities, and provided input to the German authorities on the design of a congress centre in Bonn. |
В своей внутренней работе МВОК взяла на себя ведущую роль в планировании и мониторинге растущего количества сессионных видов деятельности, а также оказывала содействие властям Германии по проекту конгресс-центра в Бонне. |
With 42 rooms and suites, the hotel is situated directly opposite the Royal Plaza Montreux, close to the lake and the congress centre and is just a short walk from the Railway Station and the town centre. |
Отель с 42 номерами и апартаментами, расположен прямо напротив Royal Plaza Montreux, недалеко от озера и конгресс-центра и только в нескольких минутах ходьбы от железнодорожной станции и центра города. |
This 3-star hotel is located in the immediate vicinity of the Messe Wien (exhibition and congress centre) and the Austria Center, and is only 7 minutes from the city centre. |
Этот трёхзвёздочный отель находится в непосредственной близости от Мессе Вена (выставочного и конгресс-центра) и центра "Австрия" и всего в 7 минутах ходьбы от центра города. |
The Crowne Plaza Salzburg is located adjacent to the magnificent Mirabell Palace with its wonderful garden and opposite the Salzburg Congress Centre. |
Отель Crowne Plaza Salzburg находится рядом с великолепным дворцом Мирабель и его прекрасным садом и напротив конгресс-центра Зальцбурга. |
This modern, 4-star hotel is conveniently situated, only a few minutes' walk from the Frankfurt exhibition grounds and the Congress Centre. |
Этот современный 4-звездочный отель удобно расположен всего в нескольких минутах езды от торгово-выставочного центра и конгресс-центра Франкфурта. |
This traditional 4-star hotel offers an ideal location in the centre of Salzburg, only a few steps away from Mirabell Palace and the new Congress Centre. |
Этот традиционный 4-звездочный отель имеет идеальное расположение в центре Зальцбурга, всего в нескольких шагах от дворца Мирабель и нового конгресс-центра. |
Based on the Secretariat's recommendation to use the Congress Centre of the Transcorp Hilton Hotel, Abuja |
На основе рекомендаций Секретариата об использовании Конгресс-центра гостиницы "Транскорп Хилтон", Абуджа |
Dam Square is a mere 5 minute walk away and the RAI Congress Centre can be reached by tram within 25 minutes. |
В 5 минутах ходьбы от отеля находится площадь Дам. До конгресс-центра RAI легко доехать на комфортабельном трамвае (Nº4, продолжительность поездки 25 минут). |
The hotel, situated 1 minute by foot from the new Congress Centre and Mirabell Palace, is the ideal starting point for relaxing day in Salzburg and offers free parking facilities for coaches and cars. |
Отель расположен 1 минуте ходьбы от нового Конгресс-центра и дворца Мирабель; он является идеальной отправной точкой для отдыха в Зальцбурге, а также предлагает бесплатную стоянку для автобусов и легковых автомобилей. |
This historic boutique hotel is very centrally located in the heart of the city, right opposite Mirabell Palace and the Congress Center, and only a few steps from the major sights of Salzburg. |
Этот исторический отель-бутик расположен в центре, в самом сердце города, прямо напротив дворца Мирабель и конгресс-центра, всего в нескольких шагах от основных достопримечательностей Зальцбурга. |
Close to Lisbon's Congress Centre, just a short walk from Monsanto Forest Park, this hotel is a great base from which to explore Portugal's capital. |
Недалеко от лиссабонского конгресс-центра, всего в нескольких минутах ходьбы от лесного парка Monsanto, этот отель является отличной исходной точкой для изучения португальской столицы. |
The participants have to develop and submit the Idea for planning, design and architectural image of the future Congress Centre on 2 stretches in A0 format during the period 23.07.07 - 17.09.07. |
Участникам предлагается в сроки с 23.07.07 по 17.09.07 предложить идею объемно-планировочного, архитектурного облика будущего Конгресс-центра и его образную характеристику на двух подрамниках А0. |
The Markus Sittikus is a comfortable, family-run hotel in a peaceful area in the city centre, close to the Mirabell Gardens, the Salzburg Congress and the main train station. |
Markus Sittikus - это комфортабельный семейный отель, расположенный в тихом уголке в центре города, вблизи сада Мирабель, Зальцбургского конгресс-центра и Центрального железнодорожного вокзала. |
About 40 companies will represent their products, solutions and technologies on the exhibition and on the virtual exhibition in foyer in front of the main Congress Hall. |
Около 40 компаний представят свои решения, продукты и технологии на выставке и в рамках виртуальной выставки на экране в фойе перед главным залом Конгресс-центра. |
The HOTEL UNION Prague is located in Prague 2 in close proximity to the historic centre of the city, a mere 5 minutes from the Congress Centre, and directly below the walls of Vysehrad Castle, a national cultural monument. |
ОТЕЛЬ «UNION» Прагa находится в Праге 2, совсем недалеко от исторического центра города, в 2 минутах от Конгресс-центра, прямо под стенами национального культурного памятника - замка Вышеград. |
Our privately-run city hotel is centrally located in the heart of Hamburg, near the trade fair, congress centre, harbour and St. Pauli. |
Этот частный городской отель расположен в самом сердце Гамбурга, недалеко от выставочного комплекса, конгресс-центра, гавани и Санкт-Паули. |
Opened in 2006 this hotel is walking distance from the Arc de Triomphe and close to Palais des Congrès, the ever-bustling congress centre. |
Этот отель, открытый в 2006 году, расположен на небольшом расстоянии от Триумфальной арки и Дворца Конгрессов - конгресс-центра, в котором постоянно проводятся различные мероприятия. |
Just a 5-minute walk from Dammtor railway station and Hamburg's city centre, this privately run hotel in the historic Dammtorpalais is located near the congress centre and exhibition grounds. |
Этот частный отель находится всего в 5 минутах ходьбы от железнодорожного вокзала Даммтор и центра Гамбурга, а также неподалеку от конгресс-центра и экспо-центра. |
The Suisse Majestic is a typical Belle-Époque hotel situated in the very heart of Montreux, only a few steps from the steamboat landing stage, from the congress centre and from the shopping area. |
Suisse Majestic построен в стиле периода "Прекрасной эпохи", отель расположен в самом центре Монтрё, в нескольких шагах от пристани, конгресс-центра и торгового района. |
The hotel is centrally located close to the Vienna's exhibition and congress centre (Messe Wien), the Prater, the Austria Center and the Vienna International Center (United Nations). |
Отель находится в центре города, недалеко от Венского выставочного и конгресс-центра (Messe Wien), района Пратер (Prater), Австрия-центра и Венского международного центра (Организация Объединённых Наций). |