The State party had not yet adopted a law against racial discrimination, although several bills had been submitted to Congress. |
Государство-участник еще не приняло закон против расовой дискриминации, хотя в Конгресс неоднократно передавались различные законопроекты. |
The Government was committed to submitting a bill to Congress in that regard. |
Правительство твердо намерено представить в Конгресс соответствующий законопроект. |
Participants will receive only one memory stick at the time of picking up their Congress badge. |
Участники получат только одну карту памяти во время получения своего пропуска на Конгресс. |
The United States Congress has granted limited federal jurisdiction to the High Court to hear certain cases involving federal statutory issues. |
Конгресс Соединенных Штатов предоставил Высшему суду ограниченную федеральную юрисдикцию для заслушания некоторых дел, касающихся федеральных законов. |
Yet the United States Congress had prohibited the use of federal funds for decontamination of the island of Culebra. |
При этом конгресс Соединенных Штатов запретил использовать федеральные средства для очистки от загрязнения острова Кулебра. |
The next elections for Congress and the Provincial Assemblies are scheduled for 2009. |
Следующие выборы в конгресс и провинциальные ассамблеи намечены на 2009 год. |
The paramilitary groups tried to influence the electoral process in order to promote the election to Congress of candidates sympathetic to their interests. |
Военизированные группы пытались повлиять на процесс выборов, чтобы содействовать избранию в конгресс кандидатов, отражающих их интересы. |
The Congress offered six sections for the presentation of scientific papers. |
Для представления научных докладов Конгресс предложил шесть тематических разделов. |
The next World Forestry Congress will be held in Buenos Aires, Argentina, 18-25 October 2009. |
Следующий Всемирный лесной конгресс состоится в Буэнос-Айресе, Аргентина, 1825 октября 2009 года. |
As the Committee is aware, the Congress of the United States voted to condemn the Goldstone report. |
Как известно Комитету, Конгресс Соединенных Штатов за жесткое осуждение доклада Голдстоуна. |
The United States Congress has been actively engaged in promoting the resolution to the conflict. |
Конгресс Соединенных Штатов активно предпринимает попытки способствовать улаживанию конфликта. |
Over the last years, the Congress of State has granted such permits in certain cases. |
В последние годы Государственный конгресс в нескольких случаях выдавал подобные разрешения. |
The Congress is considering a draft proposal to deal with prison overcrowding. |
Конгресс рассматривает проект предложения для решения проблемы переполненности тюрем. |
The supreme body of FIFA is its Congress, which elects the President and the Executive Committee. |
Высшим органом ФИФА является ее Конгресс, который избирает Председателя и Исполнительный комитет. |
Similarly, the Spanish Congress unanimously passed a resolution on human rights defenders in June 2007. |
Испанский конгресс также единогласно принял резолюцию о правозащитниках в июне 2007 года. |
The Twelfth Congress would offer an opportunity to reflect on the current international legal regime and identify possible gaps. |
Двенадцатый Конгресс - это еще одна возможность обсудить нынешний международно-правовой режим и выявить возможные пробелы. |
Congress has its excuse, the President still has his desk and we have no more program. |
Конгресс получил отговорку, президент сохранил кресло, а мы лишились программы. |
Congress confirming this morning the nomination of Susan Margaret Ross of Virginia... |
Утром конгресс подтверждает назначение Сьюзен Маргарет Росс из Вирджинии... |
Your Congress won't do anything that would hurt us. |
Ваш Конгресс не позволит и пальцем нас тронуть. |
Congress wanted to put a firewall between the investment banks and the commercial banks. |
Конгресс хотел возвести стену между этими банками. |
In 1992, Congress put the fox in the chicken coop. |
В 1992 году Конгресс запустил лисицу в курятник. |
Winning gets Congress back in the mood to talk instead of yell. |
Конгресс вновь обретет способность говорить, а не визжать. |
It's my job to convince Congress and the American people. |
А моя - убедить Конгресс и американский народ. |
Congress shut down Samaritan in 2005, destroyed the code - it doesn't exist. |
Конгресс закрыл Самаритянина в 2005 программа уничтожена, она не существует. |
Congress to agree to cut federal arts funding in schools by 35% instead of 50. |
Конгресс согласился урезать спонсирование в школах на 35% вместо 50. |