Английский - русский
Перевод слова Congress
Вариант перевода Конгресс

Примеры в контексте "Congress - Конгресс"

Примеры: Congress - Конгресс
Moreover, Congress will resist rolling back any of the long-standing economic sanctions against Cuba. Кроме того, Конгресс будет сопротивляться отказу от каких-либо давних экономических санкций против Кубы.
A number of the Democratic lawmakers who control the new Congress disagree with this approach. Ряд законодателей от демократов, контролирующих вновь избранный Конгресс, не согласны с этим подходом.
The United States Congress retains the right to annul any act of the local Legislature. Конгресс Соединенных Штатов имеет право аннулировать любой акт, принятый Законодательным органом территории.
America's Congress has never had much sympathy for the IMF. Конгресс Соединенных Штатов никогда особенно не сочувствовал МВФ.
It is not clear whether, in order to implement this provision, the Convention has been adopted by Congress. Однако неясно, принял ли конгресс данную Конвенцию, что позволило бы осуществить это положение.
I am pleased to announce that on 24 September our Congress approved that Treaty, which will soon be ratified. Я с удовлетворением объявляю сегодня, что 24 сентября наш конгресс одобрил этот Договор и он будет вскоре ратифицирован.
The Irish Congress of Trade Unions (ICTU) is the central trade union authority in Ireland. Главным профсоюзным центром в Ирландии является Ирландский конгресс тред-юнионов (ИКТ).
Only the Congress may impose the contributions referred to in article 4. Только конгресс может устанавливать налоги, о которых идет речь в статье 4.
On 17 March 2004, the federal executive sent the Optional Protocol to Congress for approval and ratification. 17 марта 2004 года федеральная исполнительная власть направила Протокол в конгресс союза для его одобрения и последующей ратификации.
Obama responded that the US Congress would not support a major development effort for the drylands. Обама ответил, что Конгресс США не поддержит значительные усилия по развитию засушливых земель.
The Commission urges early agreement in the Congress on and effective implementation of the draft laws mentioned in the three preceding paragraphs. Комиссия настоятельно призывает конгресс как можно скорее достичь договоренности в отношении эффективного осуществления законопроектов, упомянутых в трех вышеуказанных абзацах.
In 1995, Congress stopped funding for PCDOs. В 1995 году конгресс прекратил финансирование ОЗВП.
This referendum could take place after 15 years if the Congress should decide to move it forward. Эти консультации можно будет провести через 15 лет, если Конгресс решит ускорить их проведение.
It is understood that, unless the Commission decides otherwise, the Tenth Congress will be organized according to the same rules of procedure. Предполагается, что десятый Конгресс будет организован в соответствии с этими правилами процедуры, если Комиссия не примет иного решения.
World Trade Union Federation Congress (Moscow/Berlin). Конгресс Всемирной профсоюзной федерации (Москва/Берлин).
Inter-American Congress of Public Ministries of Labour Relations (Venezuela). Межамериканский конгресс работников органов прокуратуры по вопросам производственных отношений (Венесуэла).
At the end of 1997 Congress postponed consideration of the bill until March 1998. В конце 1997 года конгресс отложил рассмотрение проекта до марта 1998 года.
The Special Rapporteur urges Congress to be guided by the Singhvi Principles in exercising its powers to impeach judges. Специальный докладчик настоятельно призывает Конгресс при осуществлении своих полномочий по возбуждению процедуры импичмента в отношении судей руководствоваться Принципами Сингхви.
Under article 75, paragraph 12, of the Constitution of the Argentine Republic, Congress has the power to enact naturalization laws. Согласно пункту 12 статьи 75 Конституции Аргентинской Республики, конгресс уполномочен принимать законы о натурализации.
On June 6, 2002, President Bush announced that he would ask the Congress to create a cabinet-level Department of Homeland Security. 6 июня 2002 года президент Буш заявил, что он будет просить Конгресс создать в рамках кабинета Министерство внутренней безопасности.
My Government is proud of our leadership role in the Process - a role that our Congress has explicitly and repeatedly supported. Мое правительство с гордостью играет руководящую роль в этом процессе - роль, которую всемерно и неоднократно поддерживал наш конгресс.
The United States Congress has expressed keen interest in this matter and has taken action. Конгресс Соединенных Штатов выразил большую заинтересованность в этом вопросе и принял соответствующие меры.
The Congress had already approved the Department of State's budget for the fiscal year 2005, which included provision for the loan. Конгресс уже утвердил бюджет государственного департамента на 2005 финансовый год, который предусматривает выделение этой ссуды.
During the period under review, the Philippine Congress enacted several legislation that address gender-based discrimination issues in the workplace. За отчетный период Конгресс Филиппин ввел в действие несколько законодательных актов, направленных на ликвидацию дискриминации по признаку пола по месту работы.
In 1991, Congress passed the Nunn-Lugar legislation. В 1991 году Конгресс принял законодательство Нанна-Лугара.